Nesli - Ancora una volta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nesli - Ancora una volta




Ancora una volta
One More Time (Ancora una volta)
E l'ho persa ancora, ancora una volta
And I've lost it again, again
La vita che non mi appartiene
The life that doesn't belong to me
Provo a rianimarla ma è morta
I try to revive it, but it's dead
E non sono io, e non sei tu
And it's not me and it's not you
Che mi cambia il cielo
That changes my sky
Che mi fa sentire come
That makes me feel like
Non mi sentivo piu'
I never did before
Non lo capire piu'
I can't understand it anymore
E invece adesso tu, tu
And instead now you, you
Non smettere di parlarmi
Don't stop talking to me
Quando perderò i sensi
When I faint
Per tenermi e baciarmi
To hold me and kiss me
Non dire quello che pensi
Don't say what you're thinking
Che tanto poi non invecchi
That you never grow old
Che tanto poi non li metti
That you never put them
I sogni dentro i cassetti
Your dreams in your drawers
Noi nella foto perfetti
We're perfect in the picture
Cosa vorresti fare
What would you like to do?
Vivere nella stessa casa
Live in the same house
Ma se poi non ci vogliamo piu stare
But what if we don't want to stay there anymore?
è complicato andare via
It's hard to leave
è piu facile immaginare
It's easier to imagine
Per rimarginare
To heal
Ma non sono io e non sei tu
But it's not me and it's not you
Mi dici vieni qui fatti abbracciare
You tell me, come here and embrace me
E questo rende la vita speciale
And that makes life special
Non sono io e non sei tu, tu
It's not me and it's not you, you
Non smettere di parlarmi
Don't stop talking to me
Quando perderò i sensi
When I faint
Per tenermi e baciarmi
To hold me and kiss me
Non dire quello che pensi
Don't say what you're thinking
Che tanto poi non invecchi
That you never grow old
Che tanto poi non rimetti
That you never put them back
I sogni dentro i cassetti
Your dreams in your drawers
Noi nella foto perfetti
We're perfect in the picture
Non voglio che nessuno faccia niente per me
I don't want anyone to do anything for me
Non voglio il passato davanti agli occhi
I don't want the past before my eyes
Voglio il sole in faccia
I want the sun in my face.
Tutto per me.
All for me.
Cosi fuori il mondo non sente.
So the world outside doesn't hear.
Cosi fuori il mondo non sente.
So the world outside doesn't hear.
E se fuori il mondo non sente
And if the world outside doesn't hear
Non smettere di parlarmi
Don't stop talking to me
Quando perderò i sensi
When I faint
Per tenermi e baciarmi
To hold me and kiss me
Non dire quello che pensi
Don't say what you're thinking
Che tanto poi non invecchi
That you never grow old
Che tanto poi non rimetti
That you never put them back
I sogni dentro i cassetti
Your dreams in your drawers
Noi nella foto perfetti
We're perfect in the picture
Quando perderò i sensi
When I faint
Per tenermi e baciarmi
To hold me and kiss me
Non dire quello che pensi
Don't say what you're thinking
Che tanto poi non invecchi
That you never grow old
Che tanto poi non rimetti
That you never put them back
I sogni dentro i cassetti
Your dreams in your drawers
Noi nella foto perfetti
We're perfect in the picture





Writer(s): Orazio Grillo, Niccolo Bolchi, Francesco Tarducci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.