Paroles et traduction Nesli - Ancora una volta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
l'ho
persa
ancora,
ancora
una
volta
И
я
потерял
ее
снова,
еще
раз
La
vita
che
non
mi
appartiene
Жизнь,
которая
не
принадлежит
мне
Provo
a
rianimarla
ma
è
morta
Я
пытаюсь
реанимировать
ее,
но
она
мертва.
E
non
sono
io,
e
non
sei
tu
И
это
не
я,
и
это
не
ты
Che
mi
cambia
il
cielo
Что
меняет
мне
небо
Che
mi
fa
sentire
come
Что
заставляет
меня
чувствовать,
как
Non
mi
sentivo
piu'
Я
больше
не
чувствовал
себя
Non
lo
capire
piu'
Больше
не
понимаю.
E
invece
adesso
tu,
tu
А
теперь
ты,
ты
Non
smettere
di
parlarmi
Не
прекращай
говорить
со
мной.
Quando
perderò
i
sensi
Когда
я
потеряю
сознание
Per
tenermi
e
baciarmi
Чтобы
держать
меня
и
целовать
Non
dire
quello
che
pensi
Не
говорите,
что
вы
думаете
Che
tanto
poi
non
invecchi
Пусть
не
стареет.
Che
tanto
poi
non
li
metti
Что
так
много,
то
вы
не
ставите
их
I
sogni
dentro
i
cassetti
Мечты
внутри
ящиков
Noi
nella
foto
perfetti
Мы
в
идеальных
фото
Cosa
vorresti
fare
Что
бы
вы
сделали
Vivere
nella
stessa
casa
Жить
в
одном
доме
Ma
se
poi
non
ci
vogliamo
piu
stare
Но
если
мы
больше
не
хотим
быть
è
complicato
andare
via
сложно
уйти
è
piu
facile
immaginare
легче
представить
Per
rimarginare
Для
заживления
Ma
non
sono
io
e
non
sei
tu
Но
это
не
я
и
не
ты
Mi
dici
vieni
qui
fatti
abbracciare
Скажи
мне,
иди
сюда,
обними
меня.
E
questo
rende
la
vita
speciale
И
это
делает
жизнь
особенной
Non
sono
io
e
non
sei
tu,
tu
Это
не
я
и
не
ты,
ты
Non
smettere
di
parlarmi
Не
прекращай
говорить
со
мной.
Quando
perderò
i
sensi
Когда
я
потеряю
сознание
Per
tenermi
e
baciarmi
Чтобы
держать
меня
и
целовать
Non
dire
quello
che
pensi
Не
говорите,
что
вы
думаете
Che
tanto
poi
non
invecchi
Пусть
не
стареет.
Che
tanto
poi
non
rimetti
Что
много
потом
не
поправишь
I
sogni
dentro
i
cassetti
Мечты
внутри
ящиков
Noi
nella
foto
perfetti
Мы
в
идеальных
фото
Non
voglio
che
nessuno
faccia
niente
per
me
Я
не
хочу,
чтобы
кто-нибудь
что-нибудь
делал
для
меня
Non
voglio
il
passato
davanti
agli
occhi
Я
не
хочу
прошлого
перед
глазами
Voglio
il
sole
in
faccia
Я
хочу
солнце
в
лицо
Tutto
per
me.
Все
для
меня.
Cosi
fuori
il
mondo
non
sente.
Так
снаружи
мир
не
слышит.
Cosi
fuori
il
mondo
non
sente.
Так
снаружи
мир
не
слышит.
E
se
fuori
il
mondo
non
sente
И
если
вне
мира
не
слышит
Non
smettere
di
parlarmi
Не
прекращай
говорить
со
мной.
Quando
perderò
i
sensi
Когда
я
потеряю
сознание
Per
tenermi
e
baciarmi
Чтобы
держать
меня
и
целовать
Non
dire
quello
che
pensi
Не
говорите,
что
вы
думаете
Che
tanto
poi
non
invecchi
Пусть
не
стареет.
Che
tanto
poi
non
rimetti
Что
много
потом
не
поправишь
I
sogni
dentro
i
cassetti
Мечты
внутри
ящиков
Noi
nella
foto
perfetti
Мы
в
идеальных
фото
Quando
perderò
i
sensi
Когда
я
потеряю
сознание
Per
tenermi
e
baciarmi
Чтобы
держать
меня
и
целовать
Non
dire
quello
che
pensi
Не
говорите,
что
вы
думаете
Che
tanto
poi
non
invecchi
Пусть
не
стареет.
Che
tanto
poi
non
rimetti
Что
много
потом
не
поправишь
I
sogni
dentro
i
cassetti
Мечты
внутри
ящиков
Noi
nella
foto
perfetti
Мы
в
идеальных
фото
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orazio Grillo, Niccolo Bolchi, Francesco Tarducci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.