Nesli - Dimmi Che Vuoi Che Sia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nesli - Dimmi Che Vuoi Che Sia




Dimmi che vuoi che sia
Скажи мне, что ты хочешь, чтобы это было
Avrei voluto una vita e una casa tutta mia
Я бы хотел свою жизнь и свой дом
Ma è solo una bugia
Но это просто ложь
Le persone di amano e poi si buttano via
Люди любят, а затем выбрасывают
Guarda la ferrovia
Смотреть железную дорогу
E come da bambino il treno era una magia
И, как в детстве, поезд был волшебством
E allora tutto si aggiusterà
И тогда все наладится
Per poi col tempo sentirne sempre
Чтобы потом со временем всегда чувствовать
Allora prendo l'auto e vado fuori
Тогда я возьму машину и выйду на улицу
La velocità mi aiuta contro i mal umori
Скорость помогает мне против плохого настроения
Le strade vuote solo lucciole sotto i lampioni
Пустые улицы только светлячки под уличными фонарями
E tu non puoi dimenticare le preoccupazioni
И вы не можете забыть о заботах
Dimmi che vuoi che sia
Скажи мне, что ты хочешь, чтобы это было
Cerco anche nei lati scuri
Я также ищу в темных сторонах
Bagliori, lampi
Вспышки, вспышки
Per capire dove sono i muri
Чтобы понять, где стены
E le pareti non dipingono una prigione
И стены не красят тюрьму
E gli amuleti no non fanno una religione
И амулеты не делают религию
Dimmi che vuoi che sia
Скажи мне, что ты хочешь, чтобы это было
Dimmi che vuoi che sia
Скажи мне, что ты хочешь, чтобы это было
Avrei
Имею
Avrei voluto una vita e una casa tutta mia
Я бы хотел свою жизнь и свой дом
Ma è solo una bugia
Но это просто ложь
Le persone di amano e poi si buttano via
Люди любят, а затем выбрасывают
Guarda la ferrovia
Смотреть железную дорогу
E come da bambino il treno era una magia
И, как в детстве, поезд был волшебством
E allora tutto si aggiusterà
И тогда все наладится
Per poi col tempo sentirne sempre
Чтобы потом со временем всегда чувствовать
Allora prendo l'auto e vado fuori
Тогда я возьму машину и выйду на улицу
La velocità mi aiuta contro i mal umori
Скорость помогает мне против плохого настроения
Le strade vuote solo lucciole sotto i lampioni
Пустые улицы только светлячки под уличными фонарями
E tu non puoi dimenticare le preoccupazioni
И вы не можете забыть о заботах
Dimmi che vuoi che sia
Скажи мне, что ты хочешь, чтобы это было
Cerco anche nei lati scuri
Я также ищу в темных сторонах
Bagliori, lampi
Вспышки, вспышки
Per capire dove sono i muri
Чтобы понять, где стены
E le pareti non dipingono una prigione
И стены не красят тюрьму
E gli amuleti no non fanno una religione
И амулеты не делают религию
Dimmi che vuoi che sia
Скажи мне, что ты хочешь, чтобы это было
Dimmi che vuoi che sia
Скажи мне, что ты хочешь, чтобы это было
Guardare fuori e capire in fondo
Смотреть и понять в глубине души
Che è una pazzia
Это безумие
è come nostalgia
это как ностальгия
E tutt a un tratto il vento ti prende
И вдруг ветер подхватит тебя
E ti porta via.
И он уводит тебя.
Ho iniziato a fare rap a diciassette anni
Я начал рэп в семнадцать лет
E in tutto questo tempo non le ho chiesto mai
И за все это время я ни разу не спросил ее
In fondo della vita cosa vuoi insegnarmi
В глубине жизни, чему ты хочешь научить меня
Ho imparato che ritorna ogni cosa che dai, mai
Я узнал, что все, что вы даете, возвращается, когда-либо
Guardo questa vita dalla serratura
Я смотрю на эту жизнь из замка
Perché il mondo nella stanza ancora fa paura
Почему мир в комнате до сих пор пугает
Il destino vuole sempre che tu scappi via
Судьба всегда хочет, чтобы вы убежали
Se mi credi che è finita
Если вы верите мне, что все кончено
Cosa vuoi che sia
Что вы хотите, чтобы это было
Dimmi che vuoi che sia
Скажи мне, что ты хочешь, чтобы это было
Avrei voluto una vita e una casa tutta mia
Я бы хотел свою жизнь и свой дом
Ma è solo una bugia
Но это просто ложь
Le persone di amano e poi si buttano via
Люди любят, а затем выбрасывают
Guarda la ferrovia
Смотреть железную дорогу
E come da bambino il treno era una magia
И, как в детстве, поезд был волшебством
E allora tutto si aggiusterà
И тогда все наладится
Per poi col tempo sentirne sempre
Чтобы потом со временем всегда чувствовать
Allora prendo l'auto e vado fuori
Тогда я возьму машину и выйду на улицу
La velocità mi aiuta contro i mal umori
Скорость помогает мне против плохого настроения
Le strade vuote solo lucciole sotto i lampioni
Пустые улицы только светлячки под уличными фонарями
E tu non puoi dimenticare le preoccupazioni
И вы не можете забыть о заботах
Dimmi che vuoi che sia
Скажи мне, что ты хочешь, чтобы это было
Cerco anche nei lati scuri
Я также ищу в темных сторонах
Bagliori, lampi
Вспышки, вспышки
Per capire dove sono i muri
Чтобы понять, где стены
E le pareti non dipingono una prigione
И стены не красят тюрьму
E gli amuleti no non fanno una religione
И амулеты не делают религию
Dimmi che vuoi che sia
Скажи мне, что ты хочешь, чтобы это было
Dimmi che vuoi che sia
Скажи мне, что ты хочешь, чтобы это было
Avrei
Имею
Avrei voluto una vita e una casa tutta mia
Я бы хотел свою жизнь и свой дом
Ma è solo una bugia
Но это просто ложь
Le persone di amano e poi si buttano via
Люди любят, а затем выбрасывают
Guarda la ferrovia
Смотреть железную дорогу
E come da bambino il treno era una magia
И, как в детстве, поезд был волшебством
E allora tutto si aggiusterà
И тогда все наладится
Per poi col tempo sentirne sempre
Чтобы потом со временем всегда чувствовать
La nostalgia.
Ностальгия.





Writer(s): Francesco Tarducci, Orazio Grillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.