Paroles et traduction Nesli - Equivale All'Immenso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Equivale All'Immenso
Equals the Immense
Ho
visto
un
mondo
solo
mio
I
saw
a
world
just
for
me
Con
dentro
tutto
il
tuo
silenzio
With
all
your
silence
inside
E
giuro
che
ho
pregato
Dio
And
I
swear
I
prayed
to
God
Sotto
questo
cielo
immenso
Under
this
immense
sky
Ho
dormito
per
l'ultima
notte
I
slept
for
the
last
night
Anche
in
questa
casa
sai
Even
in
this
house,
you
know
Stretti
abbracciati
e
vicini
Holding
each
other
close
and
tight
Come
bambini
che
non
si
vergognano
mai
Like
children
who
are
never
ashamed
Che
non
si
vergognano
mai
Who
are
never
ashamed
Che
non
si
vergognano
Who
are
never
ashamed
Dimmi
che
è
lo
stesso
per
te
Tell
me
it's
the
same
for
you
Che
il
tempo
non
è
stato
cattivo
That
time
hasn't
been
cruel
Che
qualunque
cosa
accada
domani
per
noi
That
whatever
happens
tomorrow
for
us
Ci
sarà
sempre
un
motivo
There
will
always
be
a
reason
E
dimmi
che
è
lo
stesso
per
te
And
tell
me
it's
the
same
for
you
Se
no
non
ha
senso
Otherwise
it
doesn't
make
sense
Che
quello
che
hai
scelto
per
me
That
what
you
chose
for
me
Equivale
all'immenso
Equals
the
immense
E
in
quei
giorni
in
cui
tutto
scompare
And
in
those
days
when
everything
disappears
Rimane
il
silenzio
The
silence
remains
Ho
visto
un
mondo
solo
mio
I
saw
a
world
just
for
me
Con
dentro
tutto
il
tuo
silenzio
With
all
your
silence
inside
E
giuro
che
ho
pregato
Dio
And
I
swear
I
prayed
to
God
Sotto
questo
cielo
immenso
Under
this
immense
sky
Ho
dormito
per
l'ultima
notte
I
slept
for
the
last
night
Anche
in
questa
casa
sai
Even
in
this
house,
you
know
Stretti
abbracciati
e
vicini
Holding
each
other
close
and
tight
Come
bambini
che
non
si
vergognano
mai
Like
children
who
are
never
ashamed
Che
non
si
vergognano
mai
Who
are
never
ashamed
Che
non
si
vergognano
Who
are
never
ashamed
Dimmi
che
è
lo
stesso
per
te
Tell
me
it's
the
same
for
you
Che
il
tempo
non
è
stato
cattivo
That
time
hasn't
been
cruel
Che
qualunque
cosa
accada
domani
per
noi
That
whatever
happens
tomorrow
for
us
Ci
sarà
sempre
un
motivo
There
will
always
be
a
reason
E
dimmi
che
è
lo
stesso
per
te
And
tell
me
it's
the
same
for
you
Se
no
non
ha
senso
Otherwise
it
doesn't
make
sense
Che
quello
che
hai
scelto
per
me
That
what
you
chose
for
me
Equivale
all'immenso
Equals
the
immense
E
in
quei
giorni
in
cui
tutto
scompare
And
in
those
days
when
everything
disappears
Rimane
il
silenzio
The
silence
remains
Dimmi
che
è
lo
stesso
per
te
Tell
me
it's
the
same
for
you
Che
il
tempo
non
è
stato
cattivo
That
time
hasn't
been
cruel
Che
qualunque
cosa
accada
domani
per
noi
That
whatever
happens
tomorrow
for
us
Ci
sarà
sempre
un
motivo
There
will
always
be
a
reason
E
dimmi
che
è
lo
stesso
per
te
And
tell
me
it's
the
same
for
you
Se
no
non
ha
senso
Otherwise
it
doesn't
make
sense
Che
quello
che
hai
scelto
per
me
That
what
you
chose
for
me
Equivale
all'immenso
Equals
the
immense
E
in
quei
giorni
in
cui
tutto
scompare
And
in
those
days
when
everything
disappears
Rimane
il
silenzio
The
silence
remains
Nelle
vie
di
domani
In
the
streets
of
tomorrow
Le
strade
di
oggi
che
chiami
con
i
nomi
di
donne
The
streets
of
today
you
call
with
women's
names
Le
folle,
le
piazze
con
i
raggi
del
sole
The
crowds,
the
squares
with
the
sun's
rays
Che
creano
le
forme
perfette
That
create
the
perfect
shapes
Domenica
dormo
sul
letto
Sunday
I
sleep
on
the
bed
E
io
che
non
ho
mai
saputo
And
I
who
never
knew
how
Come
un
idiota
mentre
saluto
Like
an
idiot
while
I
say
goodbye
Lo
sguardo
nel
vuoto
e
la
mano
sul
petto
My
gaze
in
the
void
and
my
hand
on
my
chest
Dimmi
che
è
lo
stesso
per
te
Tell
me
it's
the
same
for
you
Che
il
tempo
non
è
stato
cattivo
That
time
hasn't
been
cruel
Che
qualunque
cosa
accada
domani
per
noi
That
whatever
happens
tomorrow
for
us
Ci
sarà
sempre
un
motivo
There
will
always
be
a
reason
E
dimmi
che
è
lo
stesso
per
te
And
tell
me
it's
the
same
for
you
Se
no
non
ha
senso
Otherwise
it
doesn't
make
sense
Che
quello
che
hai
scelto
per
me
That
what
you
chose
for
me
Equivale
all'immenso
Equals
the
immense
E
in
quei
giorni
in
cui
tutto
scompare
And
in
those
days
when
everything
disappears
Rimane
il
silenzio
The
silence
remains
Dimmi
che
è
lo
stesso
per
te
Tell
me
it's
the
same
for
you
Che
il
tempo
non
è
stato
cattivo
That
time
hasn't
been
cruel
Che
qualunque
cosa
accada
domani
per
noi
That
whatever
happens
tomorrow
for
us
Ci
sarà
sempre
un
motivo
There
will
always
be
a
reason
E
dimmi
che
è
lo
stesso
per
te
And
tell
me
it's
the
same
for
you
Se
no
non
ha
senso
Otherwise
it
doesn't
make
sense
Che
quello
che
hai
scelto
per
me
That
what
you
chose
for
me
Equivale
all'immenso
Equals
the
immense
E
in
quei
giorni
in
cui
tutto
scompare
And
in
those
days
when
everything
disappears
Rimane
il
silenzio
The
silence
remains
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCESCO TARDUCCI, ORAZIO GRILLO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.