Paroles et traduction Nesli - Francesco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guerra,
amore,
odio,
fanne
ciò
che
vuoi
War,
love,
hate,
do
with
it
what
you
will
Questo
è
il
mondo
nuovo
tutto
intorno
a
noi
This
is
the
new
world
all
around
us
Scegli,
vita
mia,
da
che
parte
stare
Choose,
my
love,
which
side
to
be
on
Te
lo
chiederanno
e
non
potrai
scappare
They
will
ask
you
and
you
will
not
be
able
to
escape
Guarda
che
il
tempo
corre,
ne
resta
sempre
meno
Look,
time
flies,
there
is
always
less
of
it
Le
immagini
veloci
viste
dal
finestrino
The
fast-moving
images
seen
from
the
window
Di
un
treno
in
corsa,
allungo
il
giorno
che
non
muore
Of
a
speeding
train,
I
lengthen
the
day
that
won't
die
E
io
sarò
con
te
perché
userai
le
mie
parole
And
I
will
be
with
you
because
you
will
use
my
words
Rit.
Questa
storia
non
finisce
mai
Chorus
This
story
never
ends
Cio
che
vedo
un
giorno
lo
vedrai
What
I
see
one
day
you
will
see
Il
posto
dove
son
cresciuto
è
ancora
là
The
place
where
I
grew
up
is
still
there
E
ciò
che
lasci
resta
come
l′anima
And
what
you
leave
remains
like
a
soul
Hai
lo
stesso
sguardo,
la
stessa
mia
poesia
You
have
the
same
look,
the
same
poetry
as
me
Amerai
la
libertà
e
sarai
privo
di
ogni
gelosia
You
will
love
freedom
and
be
free
of
all
jealousy
Negli
occhi
solo
il
mare,
nel
sangue
tutto
il
bene
In
your
eyes
only
the
sea,
in
your
blood
all
that
is
good
E
brucerò
ogni
male
prima
che
arrivi
tu
And
I
will
burn
away
all
evil
before
you
arrive
Perché
sarà
casa
soltanto
quando
avrò
finito
Because
it
will
only
be
home
when
I've
finished
Di
perdermi
nel
mondo,
di
perdermi
nel
mito
Getting
lost
in
the
world,
getting
lost
in
the
myth
Di
ciò
che
non
è
qui
e
che
non
hai
vissuto
Of
what
is
not
here
and
what
you
have
not
lived
Non
fare
questo
sbaglio,
non
buttar
via
neanche
un
minuto
Don't
make
this
mistake,
don't
waste
a
single
minute
A
me
lo
hanno
trasmesso
e
con
te
farò
lo
stesso
They've
passed
it
on
to
me
and
I
will
do
the
same
with
you
Un
sogno
non
ha
spazio,
un
sogno
non
ha
prezzo
A
dream
has
no
space,
a
dream
has
no
price
Non
sarai
proprietà
di
nessuno,
niente
possesso
You
will
not
be
anyone's
property,
no
possession
Non
sarai
perso,
no,
non
sarai
questo
You
will
not
be
lost,
no,
you
will
not
be
that
Vivila
guardando
la
terra
con
curiosità
Live
it
looking
at
the
earth
with
curiosity
Il
mondo
è
un
posto
magico
anche
quando
ti
tradirà
The
world
is
a
magical
place
even
when
it
betrays
you
Non
posso
eliminare
il
dolore
che
ti
aspetta
I
cannot
eliminate
the
pain
that
awaits
you
Ma
posso
garantirti
che
tutto
passa
in
fretta
But
I
can
guarantee
that
everything
passes
quickly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filippo Fornaciari, Francesco Tarducci, Matteo Cantaluppi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.