Paroles et traduction Nesli - Il Cielo E' Blu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Cielo E' Blu
The Sky Is Blue
Il
cielo
è
blu
The
sky
is
blue,
Come
volevi
tu
Just
the
way
you
wanted
it
to
be,
Come
piaceva
a
te
Just
the
way
you
liked
it.
E
tutto
intorno
niente
And
there's
nothing
around
us.
Il
tempo
è
come
noi
Time
is
like
us,
Un
attimo
c'è
il
sole
One
moment
it's
sunny,
L'attimo
dopo
piove
The
next
moment
it's
raining.
E
tu
non
sai
che
vuoi
And
you
don't
know
what
you
want,
E
tu
non
sai
perché
And
you
don't
know
why,
Ma
il
mondo
ti
assomiglia
But
the
world
is
like
you,
L'alba
come
te,
sembra
una
meraviglia
The
dawn
is
like
you,
it
seems
like
a
wonder.
E
non
c'è
figlio,
figlia,
madre
o
padre
And
there
is
no
son,
daughter,
mother
or
father,
Tutto
resta
uguale
Everything
remains
the
same,
Tutto
è
solo
una
scintilla
Everything
is
just
a
spark,
Che
non
sai
che
non
tornerà
That
you
don't
know
will
never
return.
Più
niente
di
quello
che
hai
detto
Nothing
more
of
what
you
said,
E
saprai
che
se
il
cielo
è
blu
And
you
will
know
that
if
the
sky
is
blue,
Il
tuo
mondo
apparirà
perfetto
Your
world
will
appear
perfect,
E
vedrai
quanta
vita
c'è
dentro
te
And
you
will
see
how
much
life
there
is
within
you,
Mare
in
tempesta
The
sea
is
stormy,
Mai
più
la
stessa
Never
the
same.
Come
dicevi
tu
Like
you
used
to
say,
Come
piaceva
a
te
Just
the
way
you
liked
it.
Il
vento
è
come
me
The
wind
is
like
me,
Non
lo
capirai
You
won't
understand
it,
Trovando
un
equilibrio
Finding
a
balance,
In
movimento,
fermi
mai
Moving,
never
stopping.
Il
giorno
è
come
te
The
day
is
like
you,
La
luce
dopo
il
buio
The
light
after
the
darkness,
E
nel
silenzio
sei
And
in
silence
you
are,
Senza
nessuno
sbaglio
Without
any
mistake.
Il
cielo
è
blu
The
sky
is
blue,
Come
volevi
tu
Just
the
way
you
wanted
it
to
be,
Come
piaceva
a
te
Just
the
way
you
liked
it.
E
tutto
intorno
niente
And
there's
nothing
around
us.
E
non
sai
che
non
tornerà
And
you
don't
know
it
will
never
return,
Più
niente
di
quello
che
hai
detto
Nothing
more
of
what
you
said,
E
saprai
che
se
il
cielo
è
blu
And
you
will
know
that
if
the
sky
is
blue,
Il
tuo
mondo
apparirà
perfetto
Your
world
will
appear
perfect,
E
vedrai
quanta
vita
c'è
dentro
te
And
you
will
see
how
much
life
there
is
within
you,
Sorridi,
dai
Smile,
come
on,
Non
dirlo
mai
Never
say
it,
La
strada
è
qui
davanti
The
road
is
ahead,
Dietro
soltanto
guai
Only
trouble
behind.
Adesso
che
mi
guardi
Now
that
you're
looking
at
me,
Mi
vedi
più
grande
You
see
me
bigger,
Dopo
tutto
questo
amore
After
all
this
love,
Tutte
le
battaglie
All
the
battles.
E
non
sai
che
non
tornerà
And
you
don't
know
it
will
never
return,
Più
niente
di
quello
che
hai
detto
Nothing
more
of
what
you
said,
E
saprai
che
se
il
cielo
è
blu
And
you
will
know
that
if
the
sky
is
blue,
Il
tuo
mondo
apparirà
perfetto
Your
world
will
appear
perfect,
E
vedrai
quanta
vita
c'è
dentro
te
And
you
will
see
how
much
life
there
is
within
you,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orazio Grillo, Fabrizio Ferraguzzo, Francesco Tarducci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.