Nesli - Il mio sud - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nesli - Il mio sud




Il mio sud
My South
Oggi lo so che non potrò
Today I know that I will not be able to
Avere tutto quello che vorrò
To have everything that I want
Forse però se proverò
Maybe however if I try
Forse qualcosa di buono farò
I will probably do something good
Basta guardare le cose da fuori
Enough with looking at things from the outside
Basta pensare che tutto sia qui
Enough with thinking that everything is here
Bastano a volte soltanto gli odori
Sometimes only the smells are enough
Per poter dire va bene così
To be able to say it's alright
Senza paura se ti senti solo
Without fear if you feel lonely
Se questa notte non passa se mai
If this night never ends
Guarda la luna t'illumina il volto
Look at the moon, it's illuminating your face
E tutto ad un tratto vedi come sei
And all of a sudden you see the way you are
Senza sorprese ma solo certezze
Without surprises but only certainties
Con la tua solita voglia che hai
With your usual desire that you have
Conti ogni giorno le tue debolezze
Count your weaknesses every day
Per trasformarle in quello che non sai
To transform them into what you don't know
Oggi lo so che non potrò
Today I know that I will not be able to
Avere tutto quello che vorrò
To have everything that I want
Forse però se proverò
Maybe however if I try
Forse qualcosa di buono farò.
I will probably do something good.
Oggi lo so che non potrò
Today I know that I will not be able to
Avere tutto quello che vorrò
To have everything that I want
Forse però se proverò
Maybe however if I try
Forse qualcosa di buono farò.
I will probably do something good.
Forse però se inventerò
Maybe however if I invent
Ti dico che io qualcosa cambierò
I'm telling you that I will change something
Ancora non so bene cosa sarà
I still don't know exactly what it will be
Ma credimi e chi vivrà lo vedrà
But trust me and whoever lives will see
Racconto da qui la mia verità
I'm telling my truth from here
La penna che scrive quello che le va
The pen that writes what it wants
Il sole che scalda il sud che rimanda
The sun that warms the south that refers
A un tempo lontano col papà e la mamma
To a distant time with dad and mom
Sono soltanto solo parole
They're just words
Possono esser fatte di odio o di amore
They can be made of hate or love
Posso guardare il cielo per ore
I can look at the sky for hours
E dimenticare lo stronzo che sono
And forget what a jerk I am
Forse però se proverò
Maybe however if I try
Forse qualcosa di buono farò
I will probably do something good
Oggi ne son sicuro sarò davvero
Today I'm sure of it, I will really be
Oggi di me sarò fiero.
Today I will be proud of myself.
Oggi lo so che non potrò
Today I know that I will not be able to
Avere tutto quello che vorrò
To have everything that I want
Forse però se proverò
Maybe however if I try
Forse qualcosa di buono farò.
I will probably do something good.
Oggi lo so che non potrò
Today I know that I will not be able to
Avere tutto quello che vorrò
To have everything that I want
Forse però se proverò
Maybe however if I try
Forse qualcosa di buono farò.
I will probably do something good.
Vivo la mia vita prendendo ogni giorno come viene
I live my life by taking each day as it comes
Amo il mio sud con tutto ciò che gli appartiene
I love my south with everything that belongs to it
Tutte le contraddizioni tutto il male tutto il bene
All the contradictions, all the evil, all the good
Sono fiero di come sono sono senza catene
I'm proud of the way I am, I have no chains
La cucina gli odori i colori e i sapori
The cuisine, the scents, the colors and the flavors
Tutto quello che mi immagino guardando fuori
Everything that I imagine, looking outside
Foglie e fiori è quello di cui ho bisogno
Leaves and flowers are what I need
Quello che ci vuole per alimentare un sogno.
What it takes to feed a dream.





Writer(s): Francesco Tarducci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.