Nesli - L'Orizzonte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nesli - L'Orizzonte




L'Orizzonte
Горизонт
Se non vedi l'orizzonte davanti
Если ты не видишь горизонт впереди,
Rimane solo un posto tra tanti
Остается лишь место среди многих.
Se non ti fidi della gente
Если ты не доверяешь людям,
La gente non si fiderà di te
Люди не будут доверять тебе.
Se tutto questo non ha senso
Если все это не имеет смысла,
Che senso do a quello che penso
Какой смысл я вкладываю в свои мысли?
Se sei diverso perché sei diverso
Если ты другая, потому что ты другая,
Quello che avevi forse hai perso
То, что у тебя было, возможно, потеряно.
Ora che non conta più dove sei
Теперь, когда уже не важно, где ты,
Ora che non conta più con chi sei
Теперь, когда уже не важно, с кем ты,
Ora che hai capito il senso di tutto questo
Теперь, когда ты поняла смысл всего этого,
Semplicemente come sei
Просто будь такой, какая ты есть.
Ora che non conta più dove sei
Теперь, когда уже не важно, где ты,
Ora che non conta più con chi sei
Теперь, когда уже не важно, с кем ты,
Ora che hai capito il senso di tutto questo
Теперь, когда ты поняла смысл всего этого,
Semplicemente come sei
Просто будь такой, какая ты есть.
Ti hanno solo confuso finora
Тебя только запутывали до сих пор,
Dicendoti la vita è una sola
Говоря, что жизнь одна.
In verità tu ne hai vissute tante
На самом деле ты прожила много жизней,
Quella che racconti è un'altra storia
Та, которую ты рассказываешь, это другая история.
Un'altra casa, un altro posto
Другой дом, другое место,
Un altro mostro e tutto a caso in tutti i sensi
Другой монстр и все случайно во всех смыслах.
Beh senti il viaggio in auto col mal di denti
Ну, представь поездку на машине с зубной болью,
Gli occhi spenti ma i riflessi sono sempre attenti
Потухшие глаза, но рефлексы всегда начеку,
Come ne avessi ancora venti
Как будто тебе снова двадцать.
Come ti cambiano gli eventi
Как тебя меняют события.
Ora che non conta più dove sei
Теперь, когда уже не важно, где ты,
Ora che non conta più con chi sei
Теперь, когда уже не важно, с кем ты,
Ora che hai capito il senso di tutto questo
Теперь, когда ты поняла смысл всего этого,
Semplicemente come sei
Просто будь такой, какая ты есть.
Ora che non conta più dove sei
Теперь, когда уже не важно, где ты,
Ora che non conta più con chi sei
Теперь, когда уже не важно, с кем ты,
Ora che hai capito il senso di tutto questo
Теперь, когда ты поняла смысл всего этого,
Semplicemente come sei
Просто будь такой, какая ты есть.
Se non vedi l'orizzonte davanti
Если ты не видишь горизонт впереди,
Rimane solo un posto tra tanti
Остается лишь место среди многих.
Se non ti fidi della gente,
Если ты не доверяешь людям,
La gente non si fiderà din te.
Люди не будут доверять тебе.
Se tutto questo non ha senso
Если все это не имеет смысла,
Che senso do a quello che penso
Какой смысл я вкладываю в свои мысли?
Se sei diverso perché sei diverso
Если ты другая, потому что ты другая,
Quello che avevi forse hai perso
То, что у тебя было, возможно, потеряно.
Ora che non conta più dove sei
Теперь, когда уже не важно, где ты,
Ora che non conta più con chi sei
Теперь, когда уже не важно, с кем ты,
Ora che hai capito il senso di tutto questo
Теперь, когда ты поняла смысл всего этого,
Semplicemente come sei
Просто будь такой, какая ты есть.
Ora che non conta più dove sei
Теперь, когда уже не важно, где ты,
Ora che non conta più con chi sei
Теперь, когда уже не важно, с кем ты,
Ora che hai capito il senso di tutto questo
Теперь, когда ты поняла смысл всего этого,
Semplicemente come sei
Просто будь такой, какая ты есть.





Writer(s): FRANCESCO TARDUCCI, RAFFAELLA ALDIERI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.