Nesli - Lascio stare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nesli - Lascio stare




Lascio stare
Забью
Lascio stare ogni mio problema
Забью на все свои проблемы,
Lascio che non mi porti giù
Пусть не тянут меня вниз.
Sarà come girare sulla schiena
Как будто перевернулся на спину,
Per poi alzarsi e non pensarci più
Чтобы потом встать и забыть обо всем.
Su su fino alle stelle il suono che amo di più
Вверх, к звездам, звук, что я люблю больше всего,
Da brividi sulla pelle
Мурашки по коже,
Boom può cambiarti la giornata
Бум! Может изменить твой день,
Il ritmo di una canzone finora mai ascoltata
Ритм песни, которую ты раньше не слышала.
Ogni parola ha l'effetto di una fucilata
Каждое слово как выстрел,
Che uccide all'istante nel momento in cui è pronunciata
Который убивает на месте, как только произнесено.
Si si si risolve da se come un tipo
Да, да, да, само собой разрешится, как у парня,
Che è ubriaco e che è pestato da tre
Которого избили втроем,
Per te non c'è niente neanche era la tua gente
Для тебя ничего не существует, даже если это твои люди,
Alla fine tutti dicono tanto mi è indifferente
В конце концов, все говорят: "Мне все равно".
Che cambia se ti guardano con sospetto
Какая разница, если смотрят с подозрением,
Se parlano sotto voce dicendo che sei matto
Если шепчутся, говоря, что я сумасшедший,
Oggi si sarà il giorno del riscatto
Сегодня будет день расплаты,
Prendi un'arma da fuoco e fagli sentire il botto
Возьму пушку и дам им услышать выстрел.
Paranoico pensi sempre che sia un complotto
Параноик, вечно думаешь, что это заговор,
In realtà è che per la maggior parte del tempo sei fatto
На самом деле, большую часть времени ты под кайфом.
No è da non credere non è permesso cedere
Нет, не могу поверить, нельзя сдаваться,
Che vuoi fare come una femminuccia vuoi perdere
Что ты хочешь сделать, как девчонка, проиграть?
Fuori le palle fuori la rabbia e il resto
Доставай яйца, доставай злость и все остальное,
Fuori per poterle scrivere poi in ogni testo
Чтобы потом записать их в каждом тексте.
Rime senza fine descrivono un universo
Бесконечные рифмы описывают вселенную,
Che ci posso fare ora è tardi mi sono perso
Что я могу сделать, уже поздно, я потерялся.
Come in un copione di un film che non ha senso
Как в сценарии бессмысленного фильма,
Io penso alle mie battute comunque vada
Я думаю о своих репликах, что бы ни случилось.
Ne ho visti di coglioni sciroccati per la strada
Видел я придурков, шатающихся по улице,
O in discoteca strafatti con le mani al cielo
Или в клубе, обдолбанных, с руками к небу,
E quello stupido senso di libertà che provan loro
И это глупое чувство свободы, которое они испытывают.
Quello che ho per sempre lo difenderò è quello che so
То, что у меня есть навсегда, я буду защищать, это то, что я знаю.
Ovunque andrò tanti stronzi so che incontrerò e li manderò
Куда бы я ни пошел, я знаю, что встречу много мудаков, и я пошлю их
Affanculo.
На хер.
Lascio stare ogni mio problema
Забью на все свои проблемы,
Lascio che non mi porti giù
Пусть не тянут меня вниз.
Sarà come girare sulla schiena
Как будто перевернулся на спину,
Per poi alzarsi e non pensarci più
Чтобы потом встать и забыть обо всем.
Su su fino alle stelle il suono che amo di più
Вверх, к звездам, звук, что я люблю больше всего,
Da brividi sulla pelle
Мурашки по коже,
Su su fino alle stelle il suono che amo di più
Вверх, к звездам, звук, что я люблю больше всего,
Da brividi sulla pelle.
Мурашки по коже.
È solo un giorno di ordinaria follia
Это всего лишь день обычного безумия,
Nel quale tutto è una bugia e nessuno ti fa compagnia
В котором все ложь, и никто не составит тебе компанию.
Raduna le tue cose amico e scappa via
Собери свои вещи, друг, и беги,
Prima che venga a prenderti la polizia
Прежде чем тебя заберет полиция.
Che vuoi che sia è un altro incubo che si materializza
Да что с того, это еще один кошмар, который материализуется,
Un nuovo pirata ed è la tua mente che si masterizza
Новый пират, и твой разум, который прошивается.
Lo sguardo della gente non osserva ma analizza
Взгляд людей не наблюдает, а анализирует,
L'ipocrisia che c'è nell'aria emana una gran puzza
Лицемерие, витающее в воздухе, ужасно воняет.
Mi da la nausea cazzo voglio una pausa
Меня тошнит, черт, хочу перерыв.
Prendo esempio da quello che c'è intorno
Беру пример с того, что вокруг,
Prendo una sbornia e torno a casa quando è giorno
Напиваюсь и возвращаюсь домой, когда рассветёт.
Accendo la tv guardo un tg così mi informo
Включаю телевизор, смотрю новости, чтобы быть в курсе
Su quello che accade sui fatti di oggi nel mondo
Того, что происходит в мире сегодня.
Che cos'è che accade? Niente di particolare
Что происходит? Ничего особенного,
Un'altra guerra che comincia e il campionato
Еще одна война начинается, и чемпионат
Da giocare.
Надо играть.





Writer(s): Francesco Tarducci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.