Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lazarus - morti in piedi
Лазарь - мёртвые стоя
Mi
hanno
detto
"Questo
è
vino,
bevi"
Мне
сказали:
"Это
вино,
пей"
Mi
hanno
detto
"Prega
un
Dio
e
credi"
Мне
сказали:
"Молись
Богу
и
верь"
Nella
vita
che
non
porta
a
niente
В
жизни,
что
не
ведёт
никуда
Siamo
tutti
quanti
morti
in
piedi
Мы
все
мертвецы,
что
стоят
Mi
hanno
detto
"Questo
qui
è
tuo
padre"
Мне
сказали:
"Вот
твой
отец"
Mi
hanno
detto
"Questa
qui
è
tua
madre"
Мне
сказали:
"Вот
твоя
мать"
Nelle
strade
che
mi
portano
a
loro
На
дорогах,
что
к
ним
ведут
Da
mio
fratello
ho
imparato
come
scordarsi
Брат
научил
меня
забывать
A
mio
fratello
ho
insegnato
a
drogarsi
Я
научил
брата
кайф
ловить
E
tutti
quelli
che
mi
chiedono
quando?
А
те,
кто
спрашивают:
"Когда?"
Rispondo
non
ci
sarà
mai
un
trovarsi
Слышат:
"Нам
не
найти
друг
друга"
Di
mia
sorella
sento
un
po'
la
mancanza
Сестры
немного
не
хватает
E
ringraziarla
non
è
mai
abbastanza
Благодарности
мало,
но
знай
E
intanto
questo
tempo
che
avanza
А
время,
что
всё
прибавляет
Ci
lascia
tutti
poca
speranza
Надежды
почти
не
оставляет
Io
che
mi
ricordo
di
te
Я,
что
помню
тебя
Tu
che
ti
ricordi
di
me
Ты,
что
помнишь
меня
Tu
che
non
l'hai
fatto
per
me
Ты,
что
не
сделал
для
меня
Io
che
non
l'ho
fatto
per
te
Я,
что
не
сделал
для
тебя
Questo
mondo
è
fatto
per
te
Этот
мир
создан
для
тебя
Questo
mondo
è
fatto
per
me
Этот
мир
создан
для
меня
Tu
che
andavi
a
scuola
da
sola
Ты,
что
в
школу
ходила
одна
Poi
pranzavi
sempre
da
sola
Обедала
всегда
в
тишине
Mi
hanno
detto
"Questo
è
vino,
bevi"
Мне
сказали:
"Это
вино,
пей"
Mi
hanno
detto
"Prega
un
Dio
e
credi"
Мне
сказали:
"Молись
Богу
и
верь"
Nella
vita
che
non
porta
a
niente
В
жизни,
что
не
ведёт
никуда
Siamo
tutti
quanti
morti
in
piedi
Мы
все
мертвецы,
что
стоят
Mi
hanno
detto
"Questo
qui
è
tuo
padre"
Мне
сказали:
"Вот
твой
отец"
Mi
hanno
detto
"Questa
qui
è
tua
madre"
Мне
сказали:
"Вот
твоя
мать"
Nelle
strade
che
mi
portano
a
loro
На
дорогах,
что
к
ним
ведут
Il
passato
che
ho
alle
spalle
scompare
Прошлое
за
спиной
исчезает
Dagli
amici
hai
capito
che
non
hai
amici
От
друзей
понял:
друзей
у
тебя
нет
E
nessuno
ti
capisce
se
non
hai
radici
И
никто
не
поймёт,
если
корней
нет
Da
questa
vita
ho
imparato
chi
non
sono
Из
жизни
узнал,
кем
я
не
стал
E
per
tutti
quelli
errori
mi
perdono
И
за
все
ошибки
себя
прощаю
Girare
in
strada
senza
una
meta
Бродить
по
улицам
без
цели
Cammini
da
Loreto
a
San
Babila
От
Лорето
до
Сан-Била
шагаешь
Ce
l'hai
nell'anima
come
una
lamina
В
душе
как
лезвие
застряло
L'amore
è
qui
e
non
ci
abita
Любовь
здесь
есть,
но
не
живёт
Mi
hanno
detto
"Questa
è
la
fine"
Мне
сказали:
"Это
конец"
E
stavolta
forse
è
la
fine
И
в
этот
раз,
может,
конец
Perché
la
distanza
tra
il
bene
e
il
male
Ведь
грань
между
добром
и
злом
Se
la
guardi
è
troppo
sottile
Если
взглянуть
— слишком
тонка
Adesso
ferma
i
ricordi
Останови
воспоминанья
Perché
sennò
fanno
male
Чтоб
не
причиняли
боль
Anche
se
fingere
a
volte
Хотя
притворяться
порою
É
tutto
ciò
che
rimane
Всё,
что
осталось
взамен
Mi
hanno
detto
"Questo
è
vino,
bevi"
Мне
сказали:
"Это
вино,
пей"
Mi
hanno
detto
"Prega
un
Dio
e
credi"
Мне
сказали:
"Молись
Богу
и
верь"
Nella
vita
che
non
porta
a
niente
В
жизни,
что
не
ведёт
никуда
Siamo
tutti
quanti
morti
in
piedi
Мы
все
мертвецы,
что
стоят
Mi
hanno
detto
"Questo
qui
è
tuo
padre"
Мне
сказали:
"Вот
твой
отец"
Mi
hanno
detto
"Questa
qui
è
tua
madre"
Мне
сказали:
"Вот
твоя
мать"
Nelle
strade
che
mi
portano
a
loro
На
дорогах,
что
к
ним
ведут
Il
passato
che
ho
alle
spalle
scompare
Прошлое
за
спиной
исчезает
Mi
hanno
detto
"Questo
è
vino,
bevi"
Мне
сказали:
"Это
вино,
пей"
Mi
hanno
detto
"Prega
un
Dio
e
credi"
Мне
сказали:
"Молись
Богу
и
верь"
Nella
vita
che
non
porta
a
niente
В
жизни,
что
не
ведёт
никуда
Siamo
tutti
quanti
morti
in
piedi
Мы
все
мертвецы,
что
стоят
Mi
hanno
detto
"Questo
qui
è
tuo
padre"
Мне
сказали:
"Вот
твой
отец"
Mi
hanno
detto
"Questa
qui
è
tua
madre"
Мне
сказали:
"Вот
твоя
мать"
Nelle
strade
che
mi
portano
a
loro
На
дорогах,
что
к
ним
ведут
Il
passato
che
ho
alle
spalle
scompare
Прошлое
за
спиной
исчезает
Non
c'è
niente
di
sbagliato
là
fuori
Нет
ничего
неправильного
там
Non
c'è
niente
di
sbagliato
in
te
Нет
ничего
неправильного
в
тебе
Come
non
c'è
niente
di
perfetto
Как
нет
ничего
идеального
Ci
sono
solo
momenti
inspiegabili
Есть
лишь
моменты
без
объяснений
Vuoti
immensi
Бездны
пустые
L'anima
e
il
diavolo
Душа
и
дьявол
Ma
il
diavolo
non
esiste
Но
дьявола
нет
E
forse
neanche
l'anima
И,
может,
души
тоже
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Tarducci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.