Nesli - Perdo via - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nesli - Perdo via




Perdo via
Lost My Way
Perdo via le parole nel mondo nuovo
I lost my way through words in this new world
Per raccontare il tempo trovo te
To tell about time I find you
Perdo via me stesso tra le luci della vita
Lost myself through the lights of life
Per la gente che mi conosce ma non sa chi sono
For the people who know me but do not know who I am
Tra le braccia dell′amore addosso per sentirsi meno solo
Within the embrace of love to feel less alone
Per sempre dimmi, dimmi sarà per sempre
Tell me, forever, tell me, will it be forever
Lontano malattie indifferenze dalla mente
Far from illness, from indifference, from the mind
Perdo via ma non perdo noi
I lost my way, but I didn't lose us
Non perdo il cuore
I didn't lose my heart
Nelle strade che hai rincorso tanto esplode
In the streets that you've chased for so long it explodes
Per sempre dimmi, dimmi sarà per sempre
Tell me, forever, tell me, will it be forever
Per sempre dimmi, dimmi sarà per sempre
Tell me, forever, tell me, will it be forever
Per sempre dimmi, dimmi sarà per sempre
Tell me, forever, tell me, will it be forever
Per sempre dimmi, dimmi sarà per sempre
Tell me, forever, tell me, will it be forever
Perdo via, il sorriso e il fango, è tutta roba mia
I lost my way, my smile and my mud, it's all stuff of mine
Per diventare grande ho capovolto il mondo
To become great, I've turned the world upside down
E che vuoi che sia
And what do you want it to be
Per non sentirmi il più forte, non sentirmi il più debole
In order not to feel like the strongest, to not feel the weakest
Perché le nuvole passano e lasciano
Since the clouds pass and give way
Il cielo è lo stesso che vedevo da bambino
The sky's the same one I saw as a child
Perdo via il respiro
I lost my breath
Perdo via nella nebbia la direzione
I lost my way, my direction, in the fog
Una linea divide il nome
A line divides the name
Sarai come, vorrei come non hai voluto mai
You will be as, I wish as you never wanted
Questo vuoto cosa racconta
What does this emptiness tell
Una storia un'altra volta
A story once again
Città piene di gente sola
Cities full of lonely people
Un′altra vita è troppo corta
Another life is too short
E le parole senza parole che rimangono sulla porta
And the speechless words that remain on the doorstep
Le pareti come i giganti, il soffitto che uccide i sogni
The walls like giants, the ceiling that kills dreams
La luce che attraverso esplora tutto l'universo
The light that explores the entire universe through
Perdo via ma non perdo questo
I lost my way, but I didn't lose this
La speranza che riveste il mondo
The hope that clothes the world
Per sempre dimmi, dimmi sarà per sempre
Tell me, forever, tell me, will it be forever
Per sempre dimmi, dimmi sarà per sempre
Tell me, forever, tell me, will it be forever
Per sempre dimmi, dimmi sarà per sempre
Tell me, forever, tell me, will it be forever
Per sempre dimmi, dimmi sarà per sempre
Tell me, forever, tell me, will it be forever
Perdo via, il sorriso e il fango, è tutta roba mia
I lost my way, my smile and my mud, it's all stuff of mine
Per diventare grande ho capovolto il mondo
To become great, I've turned the world upside down
E che vuoi che sia
And what do you want it to be
Per non sentirmi il più forte, non sentirmi il più debole
In order not to feel like the strongest, to not feel the weakest
Perché le nuvole passano e lasciano
Since the clouds pass and give way
Il cielo è lo stesso che vedevo da bambino
The sky's the same one I saw as a child
Perdo via il respiro
I lost my breath





Writer(s): Dagani, Massimiliano, Zangirolami, Marco, Tarducci, Francesco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.