Paroles et traduction Nesli - Se Guardi Il Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Guardi Il Cielo
If You Look at the Sky
Ed
è
una
vita
che
aspetti
il
tuo
turno
And
it's
a
lifetime
that
you
wait
your
turn
Guardi
fuori
e
nello
stesso
cielo
Look
outside
and
in
the
same
sky
Di
ieri,
di
sempre,
di
ogni
giorno
Of
yesterday,
of
always,
of
every
day
Più
ci
pensi
e
non
ti
sembra
vero
The
more
you
think
about
it,
the
less
it
seems
true
Cambi
città
come
molte
persone
You
change
cities
like
many
people
Come
loro
per
scordare
il
tuo
nome
Like
them
to
forget
your
name
Ma
cosa
serve
se
poi
te
lo
porti
dentro
But
what's
the
use
if
then
you
carry
it
inside
Quello
che
sei
tu
te
lo
porti
dentro
What
you
are
you
carry
it
inside
Non
c'è
riferimento,
né
guida
There
is
no
reference,
no
guide
Neanche
il
mito
di
morire
suicida
Not
even
the
myth
of
dying
suicidal
Arriva
prima
o
poi
l'occasione
Sooner
or
later
the
opportunity
comes
Proprio
come
nell'immaginazione
Just
like
in
your
imagination
Ma
la
direzione
l'hai
persa
But
you
lost
your
way
E
la
fiducia
brucia
se
stessa
And
trust
burns
itself
Brucia
se
stessa
Burns
itself
Se
guardi
il
cielo
If
you
look
at
the
sky
Se
guardi
il
cielo
If
you
look
at
the
sky
Non
sei
più
solo
You're
not
alone
anymore
Non
sei
più
solo
You're
not
alone
anymore
Se
guardi
il
cielo
If
you
look
at
the
sky
Se
guardi
il
cielo
If
you
look
at
the
sky
Non
sei
più
solo
You're
not
alone
anymore
Non
sei
più
solo
You're
not
alone
anymore
La
vita
ti
cambia
e
tu
Life
changes
you
and
you
Cambi
la
vita
che
Change
the
life
that
Qualcuno
ha
scelto
lassù
Someone
chose
up
there
Che
qualcuno
ha
scelto
per
te
That
someone
chose
for
you
E
la
strada
ti
cambierà
And
the
road
will
change
you
Ma
tu
non
ricambierai
But
you
will
not
reciprocate
E
il
tempo
non
scorrerà
And
time
will
not
flow
Se
tutto
ti
scorderai
If
you
forget
everything
Poi
qualcuno
ti
cercherà
Then
someone
will
look
for
you
Ma
tu
non
ti
accorgerai
But
you
will
not
notice
Mentre
il
cuore
ti
dice
"resta"
While
your
heart
tells
you
"stay"
E
la
mente
ti
grida
"vai"
And
your
mind
screams
"go"
Perché
tu
non
sei
solo
Because
you
are
not
alone
Se
guardi
il
cielo
If
you
look
at
the
sky
Tu
non
sei
solo
mai
You
are
never
alone
Se
guardi
il
cielo
If
you
look
at
the
sky
Se
guardi
il
cielo
If
you
look
at
the
sky
Non
sei
più
solo
You're
not
alone
anymore
Non
sei
più
solo
You're
not
alone
anymore
Se
guardi
il
cielo
If
you
look
at
the
sky
Se
guardi
il
cielo
If
you
look
at
the
sky
Non
sei
più
solo
You're
not
alone
anymore
Non
sei
più
solo
You're
not
alone
anymore
E
sai
perché
And
you
know
why
Quello
che
sai
di
me
What
you
know
about
me
Non
è
mai
abbastanza
Isn't
enough
Quello
che
so
di
te
What
I
know
about
you
Non
ha
più
importanza
Is
no
longer
important
I
miei
pensieri
che
volano
nella
stanza
My
thoughts
flying
in
the
room
Sai
cos'è
che
ci
frega
You
know
what's
bugging
us
Se
guardi
il
cielo
If
you
look
at
the
sky
Se
guardi
il
cielo
If
you
look
at
the
sky
Non
sei
più
solo
You're
not
alone
anymore
Non
sei
più
solo
You're
not
alone
anymore
Se
guardi
il
cielo
If
you
look
at
the
sky
Se
guardi
il
cielo
If
you
look
at
the
sky
Non
sei
più
solo
You're
not
alone
anymore
Non
sei
più
solo
You're
not
alone
anymore
Se
guardi
il
cielo
If
you
look
at
the
sky
Se
guardi
il
cielo
If
you
look
at
the
sky
Non
sei
più
solo
You're
not
alone
anymore
Non
sei
più
solo
You're
not
alone
anymore
Se
guardi
il
cielo
If
you
look
at
the
sky
Se
guardi
il
cielo
If
you
look
at
the
sky
Non
sei
più
solo
You're
not
alone
anymore
Non
sei
più
solo
You're
not
alone
anymore
E
sai
perché
And
you
know
why
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCESCO TARDUCCI, ORAZIO GRILLO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.