Nesli - Se Guardi Il Cielo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nesli - Se Guardi Il Cielo




Se Guardi Il Cielo
If You Look at the Sky
Ed è una vita che aspetti il tuo turno
And it's a lifetime that you wait your turn
Guardi fuori e nello stesso cielo
Look outside and in the same sky
Di ieri, di sempre, di ogni giorno
Of yesterday, of always, of every day
Più ci pensi e non ti sembra vero
The more you think about it, the less it seems true
Cambi città come molte persone
You change cities like many people
Come loro per scordare il tuo nome
Like them to forget your name
Ma cosa serve se poi te lo porti dentro
But what's the use if then you carry it inside
Quello che sei tu te lo porti dentro
What you are you carry it inside
Non c'è riferimento, guida
There is no reference, no guide
Neanche il mito di morire suicida
Not even the myth of dying suicidal
Arriva prima o poi l'occasione
Sooner or later the opportunity comes
Proprio come nell'immaginazione
Just like in your imagination
Ma la direzione l'hai persa
But you lost your way
E la fiducia brucia se stessa
And trust burns itself
Brucia se stessa
Burns itself
Se guardi il cielo
If you look at the sky
Se guardi il cielo
If you look at the sky
Non sei più solo
You're not alone anymore
Non sei più solo
You're not alone anymore
Se guardi il cielo
If you look at the sky
Se guardi il cielo
If you look at the sky
Non sei più solo
You're not alone anymore
Non sei più solo
You're not alone anymore
La vita ti cambia e tu
Life changes you and you
Cambi la vita che
Change the life that
Qualcuno ha scelto lassù
Someone chose up there
Che qualcuno ha scelto per te
That someone chose for you
E la strada ti cambierà
And the road will change you
Ma tu non ricambierai
But you will not reciprocate
E il tempo non scorrerà
And time will not flow
Se tutto ti scorderai
If you forget everything
Poi qualcuno ti cercherà
Then someone will look for you
Ma tu non ti accorgerai
But you will not notice
Mentre il cuore ti dice "resta"
While your heart tells you "stay"
E la mente ti grida "vai"
And your mind screams "go"
Perché tu non sei solo
Because you are not alone
Se guardi il cielo
If you look at the sky
Tu non sei solo mai
You are never alone
Se guardi il cielo
If you look at the sky
Se guardi il cielo
If you look at the sky
Non sei più solo
You're not alone anymore
Non sei più solo
You're not alone anymore
Se guardi il cielo
If you look at the sky
Se guardi il cielo
If you look at the sky
Non sei più solo
You're not alone anymore
Non sei più solo
You're not alone anymore
E sai perché
And you know why
Oooh, eeeh
Oooh, eeeh
Oooh, eeeh
Oooh, eeeh
Oooh, eeeh
Oooh, eeeh
Quello che sai di me
What you know about me
Non è mai abbastanza
Isn't enough
Quello che so di te
What I know about you
Non ha più importanza
Is no longer important
I miei pensieri che volano nella stanza
My thoughts flying in the room
Sai cos'è che ci frega
You know what's bugging us
La distanza
The distance
Se guardi il cielo
If you look at the sky
Se guardi il cielo
If you look at the sky
Non sei più solo
You're not alone anymore
Non sei più solo
You're not alone anymore
Se guardi il cielo
If you look at the sky
Se guardi il cielo
If you look at the sky
Non sei più solo
You're not alone anymore
Non sei più solo
You're not alone anymore
Se guardi il cielo
If you look at the sky
Se guardi il cielo
If you look at the sky
Non sei più solo
You're not alone anymore
Non sei più solo
You're not alone anymore
Se guardi il cielo
If you look at the sky
Se guardi il cielo
If you look at the sky
Non sei più solo
You're not alone anymore
Non sei più solo
You're not alone anymore
E sai perché
And you know why
Oooh, eeeh
Oooh, eeeh
Oooh, eeeh
Oooh, eeeh
Oooh, eeeh
Oooh, eeeh
Oooh, eeeh
Oooh, eeeh
Oooh, eeeh
Oooh, eeeh
Oooh, eeeh
Oooh, eeeh
Oooh, eeeh
Oooh, eeeh





Writer(s): FRANCESCO TARDUCCI, ORAZIO GRILLO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.