Nesli - Se Guardi Il Cielo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nesli - Se Guardi Il Cielo




Ed è una vita che aspetti il tuo turno
И это жизнь, которую вы ждете своей очереди
Guardi fuori e nello stesso cielo
Посмотрите на улицу и в то же небо
Di ieri, di sempre, di ogni giorno
Вчера, всегда, каждый день
Più ci pensi e non ti sembra vero
Чем больше вы думаете об этом, и это не кажется вам правдой
Cambi città come molte persone
Вы меняете города, как многие люди
Come loro per scordare il tuo nome
Как они, чтобы забыть свое имя
Ma cosa serve se poi te lo porti dentro
Но что нужно, если вы возьмете его в себя
Quello che sei tu te lo porti dentro
Кто ты такой, ты несешь его в себе
Non c'è riferimento, guida
Нет ни ссылки, ни руководства
Neanche il mito di morire suicida
Даже миф о самоубийственной смерти
Arriva prima o poi l'occasione
Рано или поздно приходит возможность
Proprio come nell'immaginazione
Так же, как в воображении
Ma la direzione l'hai persa
Но направление вы потеряли
E la fiducia brucia se stessa
И уверенность сжигает себя
Brucia se stessa
Сжигает себя
Se guardi il cielo
Если вы посмотрите на небо
Se guardi il cielo
Если вы посмотрите на небо
Non sei più solo
Вы больше не одиноки
Non sei più solo
Вы больше не одиноки
Se guardi il cielo
Если вы посмотрите на небо
Se guardi il cielo
Если вы посмотрите на небо
Non sei più solo
Вы больше не одиноки
Non sei più solo
Вы больше не одиноки
La vita ti cambia e tu
Жизнь меняет тебя, и ты
Cambi la vita che
Измените жизнь которая
Qualcuno ha scelto lassù
Кто-то выбрал там
Che qualcuno ha scelto per te
Что кто-то выбрал для вас
E la strada ti cambierà
И дорога изменит вас
Ma tu non ricambierai
Но ты не ответишь взаимностью
E il tempo non scorrerà
И время не потечет
Se tutto ti scorderai
Если все забудешь
Poi qualcuno ti cercherà
Тогда кто-то будет искать вас
Ma tu non ti accorgerai
Но ты не заметишь
Mentre il cuore ti dice "resta"
В то время как сердце говорит вам: "оставайтесь"
E la mente ti grida "vai"
И разум кричит тебе: "иди!"
Perché tu non sei solo
Потому что вы не одиноки
Se guardi il cielo
Если вы посмотрите на небо
Tu non sei solo mai
Вы никогда не одиноки
Se guardi il cielo
Если вы посмотрите на небо
Se guardi il cielo
Если вы посмотрите на небо
Non sei più solo
Вы больше не одиноки
Non sei più solo
Вы больше не одиноки
Se guardi il cielo
Если вы посмотрите на небо
Se guardi il cielo
Если вы посмотрите на небо
Non sei più solo
Вы больше не одиноки
Non sei più solo
Вы больше не одиноки
E sai perché
И вы знаете, почему
Oooh, eeeh
ООО, eeeh
Oooh, eeeh
ООО, eeeh
Oooh, eeeh
ООО, eeeh
Quello che sai di me
Что ты знаешь обо мне
Non è mai abbastanza
Это никогда не бывает достаточно
Quello che so di te
Что я знаю о тебе
Non ha più importanza
Это уже не имеет значения
I miei pensieri che volano nella stanza
Мои мысли летят в комнату
Sai cos'è che ci frega
Ты знаешь, что нас волнует
La distanza
Расстояние
Se guardi il cielo
Если вы посмотрите на небо
Se guardi il cielo
Если вы посмотрите на небо
Non sei più solo
Вы больше не одиноки
Non sei più solo
Вы больше не одиноки
Se guardi il cielo
Если вы посмотрите на небо
Se guardi il cielo
Если вы посмотрите на небо
Non sei più solo
Вы больше не одиноки
Non sei più solo
Вы больше не одиноки
Se guardi il cielo
Если вы посмотрите на небо
Se guardi il cielo
Если вы посмотрите на небо
Non sei più solo
Вы больше не одиноки
Non sei più solo
Вы больше не одиноки
Se guardi il cielo
Если вы посмотрите на небо
Se guardi il cielo
Если вы посмотрите на небо
Non sei più solo
Вы больше не одиноки
Non sei più solo
Вы больше не одиноки
E sai perché
И вы знаете, почему
Oooh, eeeh
ООО, eeeh
Oooh, eeeh
ООО, eeeh
Oooh, eeeh
ООО, eeeh
Oooh, eeeh
ООО, eeeh
Oooh, eeeh
ООО, eeeh
Oooh, eeeh
ООО, eeeh
Oooh, eeeh
ООО, eeeh





Writer(s): FRANCESCO TARDUCCI, ORAZIO GRILLO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.