Paroles et traduction Nesli - Se Guardi Il Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ed
è
una
vita
che
aspetti
il
tuo
turno
И
это
жизнь,
которую
вы
ждете
своей
очереди
Guardi
fuori
e
nello
stesso
cielo
Посмотрите
на
улицу
и
в
то
же
небо
Di
ieri,
di
sempre,
di
ogni
giorno
Вчера,
всегда,
каждый
день
Più
ci
pensi
e
non
ti
sembra
vero
Чем
больше
вы
думаете
об
этом,
и
это
не
кажется
вам
правдой
Cambi
città
come
molte
persone
Вы
меняете
города,
как
многие
люди
Come
loro
per
scordare
il
tuo
nome
Как
они,
чтобы
забыть
свое
имя
Ma
cosa
serve
se
poi
te
lo
porti
dentro
Но
что
нужно,
если
вы
возьмете
его
в
себя
Quello
che
sei
tu
te
lo
porti
dentro
Кто
ты
такой,
ты
несешь
его
в
себе
Non
c'è
riferimento,
né
guida
Нет
ни
ссылки,
ни
руководства
Neanche
il
mito
di
morire
suicida
Даже
миф
о
самоубийственной
смерти
Arriva
prima
o
poi
l'occasione
Рано
или
поздно
приходит
возможность
Proprio
come
nell'immaginazione
Так
же,
как
в
воображении
Ma
la
direzione
l'hai
persa
Но
направление
вы
потеряли
E
la
fiducia
brucia
se
stessa
И
уверенность
сжигает
себя
Brucia
se
stessa
Сжигает
себя
Se
guardi
il
cielo
Если
вы
посмотрите
на
небо
Se
guardi
il
cielo
Если
вы
посмотрите
на
небо
Non
sei
più
solo
Вы
больше
не
одиноки
Non
sei
più
solo
Вы
больше
не
одиноки
Se
guardi
il
cielo
Если
вы
посмотрите
на
небо
Se
guardi
il
cielo
Если
вы
посмотрите
на
небо
Non
sei
più
solo
Вы
больше
не
одиноки
Non
sei
più
solo
Вы
больше
не
одиноки
La
vita
ti
cambia
e
tu
Жизнь
меняет
тебя,
и
ты
Cambi
la
vita
che
Измените
жизнь
которая
Qualcuno
ha
scelto
lassù
Кто-то
выбрал
там
Che
qualcuno
ha
scelto
per
te
Что
кто-то
выбрал
для
вас
E
la
strada
ti
cambierà
И
дорога
изменит
вас
Ma
tu
non
ricambierai
Но
ты
не
ответишь
взаимностью
E
il
tempo
non
scorrerà
И
время
не
потечет
Se
tutto
ti
scorderai
Если
все
забудешь
Poi
qualcuno
ti
cercherà
Тогда
кто-то
будет
искать
вас
Ma
tu
non
ti
accorgerai
Но
ты
не
заметишь
Mentre
il
cuore
ti
dice
"resta"
В
то
время
как
сердце
говорит
вам:
"оставайтесь"
E
la
mente
ti
grida
"vai"
И
разум
кричит
тебе:
"иди!"
Perché
tu
non
sei
solo
Потому
что
вы
не
одиноки
Se
guardi
il
cielo
Если
вы
посмотрите
на
небо
Tu
non
sei
solo
mai
Вы
никогда
не
одиноки
Se
guardi
il
cielo
Если
вы
посмотрите
на
небо
Se
guardi
il
cielo
Если
вы
посмотрите
на
небо
Non
sei
più
solo
Вы
больше
не
одиноки
Non
sei
più
solo
Вы
больше
не
одиноки
Se
guardi
il
cielo
Если
вы
посмотрите
на
небо
Se
guardi
il
cielo
Если
вы
посмотрите
на
небо
Non
sei
più
solo
Вы
больше
не
одиноки
Non
sei
più
solo
Вы
больше
не
одиноки
E
sai
perché
И
вы
знаете,
почему
Quello
che
sai
di
me
Что
ты
знаешь
обо
мне
Non
è
mai
abbastanza
Это
никогда
не
бывает
достаточно
Quello
che
so
di
te
Что
я
знаю
о
тебе
Non
ha
più
importanza
Это
уже
не
имеет
значения
I
miei
pensieri
che
volano
nella
stanza
Мои
мысли
летят
в
комнату
Sai
cos'è
che
ci
frega
Ты
знаешь,
что
нас
волнует
Se
guardi
il
cielo
Если
вы
посмотрите
на
небо
Se
guardi
il
cielo
Если
вы
посмотрите
на
небо
Non
sei
più
solo
Вы
больше
не
одиноки
Non
sei
più
solo
Вы
больше
не
одиноки
Se
guardi
il
cielo
Если
вы
посмотрите
на
небо
Se
guardi
il
cielo
Если
вы
посмотрите
на
небо
Non
sei
più
solo
Вы
больше
не
одиноки
Non
sei
più
solo
Вы
больше
не
одиноки
Se
guardi
il
cielo
Если
вы
посмотрите
на
небо
Se
guardi
il
cielo
Если
вы
посмотрите
на
небо
Non
sei
più
solo
Вы
больше
не
одиноки
Non
sei
più
solo
Вы
больше
не
одиноки
Se
guardi
il
cielo
Если
вы
посмотрите
на
небо
Se
guardi
il
cielo
Если
вы
посмотрите
на
небо
Non
sei
più
solo
Вы
больше
не
одиноки
Non
sei
più
solo
Вы
больше
не
одиноки
E
sai
perché
И
вы
знаете,
почему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCESCO TARDUCCI, ORAZIO GRILLO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.