Paroles et traduction Nesli - Voce
Arriverà
la
luce
tanta
luce
There
will
be
light,
lots
of
light
Ma
solo
se
saremo
uniti
da
una
voce
But
only
if
we're
united
by
one
voice
Che
grida
il
nome
forte
e
chiaro
That
cries
out
its
name
loud
and
clear
Così
lo
sentirà
anche
chi
è
lontano
So
that
even
those
who
are
far
away
will
hear
it
Perché
siamo
speciali
l'uno
per
l'altro
Because
we
are
special
to
each
other
Allora
Allora
diglielo
a
chi
hai
scelto
al
tuo
fianco
So
tell
it
to
the
one
you
have
chosen
to
be
by
your
side
Perché
il
tempo
non
ci
aspetterà
nemmeno
un'ora
Because
time
won't
wait
for
us
for
even
an
hour
Ci
spezzerà
se
saremo
soli
It
will
break
us
if
we
are
alone
E
voli
via
in
un
altro
cielo
And
you'll
fly
away
to
another
sky
Ma
ti
prego
non
dimenticare
But
please
don't
forget
Quello
che
di
più
vero
ci
lega
in
questa
vita
The
truth
that
binds
us
together
in
this
life
L'ho
scritto
in
un
foglio
di
carta
a
matita
I
wrote
it
on
a
piece
of
paper
in
pencil
E
i
giorni
l'anno
cancellato
And
the
days
have
erased
it
Siamo
noi
davvero
We
are
truly
us
Senza
la
maschera
senza
paura
Without
a
mask,
without
fear
Le
mani
che
stringono
cosa
Whose
hands
are
holding
what
Le
mani
che
stringono
il
cielo
Hands
that
hold
the
sky
Verso
l'altro
verso
il
mondo
intero
Towards
the
other,
towards
the
whole
world
Saranno
fiamme
saranno
fuoco
They
will
be
flames,
they
will
be
fire
Quelle
parole
Those
words
Non
posso
dormire,
chiudere
gli
occhi
I
can't
sleep,
close
my
eyes
Per
sognare
non
serve
I
don't
need
to
dream
Per
vedere
le
cose
belle
e
raccontarle
To
see
beautiful
things
and
tell
about
them
E'
l'essenza
che
resta
It's
the
essence
that
remains
Di
te
della
nostra
esistenza
Of
you,
of
our
existence
Lascio
l'amore
al
centro
I
leave
love
at
the
center
Di
questo
cuore
di
cemento
Of
this
heart
of
cement
Con
me
le
persone
che
ho
scelto
With
me
the
people
I
have
chosen
Lasceremo
pezzi
di
noi
come
schegge
We
will
leave
pieces
of
ourselves
like
shrapnel
In
questo
buio
di
luce
nel
tempo
In
this
darkness
of
light
in
time
Il
giorno
è
qui
sempre
davanti
The
day
is
always
here
before
us
Sempre
nei
gesti
degli
altri
Always
in
the
gestures
of
others
Nei
gesti
degli
altri
In
the
gestures
of
others
Siamo
noi
davvero
We
are
truly
us
Senza
la
maschera
senza
paura
Without
a
mask,
without
fear
Le
mani
che
stringono
cosa
Whose
hands
are
holding
what
Le
mani
che
stringono
il
cielo
Hands
that
hold
the
sky
Verso
l'altro
verso
il
mondo
intero
Towards
the
other,
towards
the
whole
world
E
il
viaggio
non
finisce
mai
And
the
journey
never
ends
Quanti
corpi
sarai
How
many
bodies
will
you
be
Quante
vite
vedrai
How
many
lives
will
you
see
Per
non
dimenticare
mai
So
as
never
to
forget
Vedere
cambiare
tutto
Watching
everything
change
Tutto
quanto
al
di
la
del
mare
Everything
beyond
the
sea
Questo
tempo
mi
appartiene
This
time
belongs
to
me
Perché
il
bene
genera
bene
Because
good
begets
good
Siamo
noi
davvero
We
are
truly
us
Senza
la
maschera
senza
paura
Without
a
mask,
without
fear
Le
mani
che
stringono
cosa
Whose
hands
are
holding
what
Le
mani
che
stringono
il
cielo
Hands
that
hold
the
sky
Verso
l'altro
verso
il
mondo
intero
Towards
the
other,
towards
the
whole
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dagani, Massimiliano, Zangirolami, Marco, Tarducci, Francesco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.