Nesli - Voce - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nesli - Voce




Voce
Your Voice
Arriverà la luce tanta luce
There will be light, lots of light
Ma solo se saremo uniti da una voce
But only if we're united by one voice
Che grida il nome forte e chiaro
That cries out its name loud and clear
Così lo sentirà anche chi è lontano
So that even those who are far away will hear it
Perché siamo speciali l'uno per l'altro
Because we are special to each other
Allora Allora diglielo a chi hai scelto al tuo fianco
So tell it to the one you have chosen to be by your side
Perché il tempo non ci aspetterà nemmeno un'ora
Because time won't wait for us for even an hour
Ci spezzerà se saremo soli
It will break us if we are alone
E voli via in un altro cielo
And you'll fly away to another sky
Ma ti prego non dimenticare
But please don't forget
Quello che di più vero ci lega in questa vita
The truth that binds us together in this life
L'ho scritto in un foglio di carta a matita
I wrote it on a piece of paper in pencil
E i giorni l'anno cancellato
And the days have erased it
E noi.
And us.
Siamo noi davvero
We are truly us
Senza la maschera senza paura
Without a mask, without fear
Le mani che stringono cosa
Whose hands are holding what
Le mani che stringono il cielo
Hands that hold the sky
Verso l'altro verso il mondo intero
Towards the other, towards the whole world
Saranno fiamme saranno fuoco
They will be flames, they will be fire
Quelle parole
Those words
Non posso dormire, chiudere gli occhi
I can't sleep, close my eyes
Per sognare non serve
I don't need to dream
Per vedere le cose belle e raccontarle
To see beautiful things and tell about them
E' l'essenza che resta
It's the essence that remains
Di te della nostra esistenza
Of you, of our existence
Dentro
Within
Lascio l'amore al centro
I leave love at the center
Di questo cuore di cemento
Of this heart of cement
Con me le persone che ho scelto
With me the people I have chosen
Lasceremo pezzi di noi come schegge
We will leave pieces of ourselves like shrapnel
In questo buio di luce nel tempo
In this darkness of light in time
Il giorno è qui sempre davanti
The day is always here before us
Sempre nei gesti degli altri
Always in the gestures of others
Nei gesti degli altri
In the gestures of others
E noi
And us
Siamo noi davvero
We are truly us
Senza la maschera senza paura
Without a mask, without fear
Le mani che stringono cosa
Whose hands are holding what
Le mani che stringono il cielo
Hands that hold the sky
Verso l'altro verso il mondo intero
Towards the other, towards the whole world
E il viaggio non finisce mai
And the journey never ends
Quanti corpi sarai
How many bodies will you be
Quante vite vedrai
How many lives will you see
Per non dimenticare mai
So as never to forget
Vedere cambiare tutto
Watching everything change
Tutto quanto al di la del mare
Everything beyond the sea
Questo tempo mi appartiene
This time belongs to me
Perché il bene genera bene
Because good begets good
E noi
And us
Siamo noi davvero
We are truly us
Senza la maschera senza paura
Without a mask, without fear
Le mani che stringono cosa
Whose hands are holding what
Le mani che stringono il cielo
Hands that hold the sky
Verso l'altro verso il mondo intero
Towards the other, towards the whole world





Writer(s): Dagani, Massimiliano, Zangirolami, Marco, Tarducci, Francesco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.