Paroles et traduction Nesly feat. Helly Harma - Tu me manques (Remix) [Bonus Track]
Tu me manques (Remix) [Bonus Track]
Ты мне не хватаешь (Ремикс) [Бонус-трек]
Depuis
que
c'est
terminé
С
тех
пор,
как
все
закончилось,
Je
t'ai
cherché
Я
искала
тебя
Dans
d'autres
hommes
В
других
мужчинах
Mais
aucun
n'a
pu
me
saisir
Но
никто
не
смог
меня
захватить
Comme
je
me
suis
saisie
de
toi
Так,
как
я
была
захвачена
тобой
Non,
personne
ne
te
ressemble
Нет,
никто
не
похож
на
тебя
Qu'il
nous
faudrait
Что
нам
понадобится
Bien
plus
que
des
sentiments
Гораздо
больше,
чем
просто
чувства
Et
tu
me
manques,
manques,
manques
И
ты
мне
не
хватаешь,
не
хватаешь,
не
хватаешь
Et
ça
me
hante,
hante,
hante
И
это
меня
преследует,
преследует,
преследует
Imaginer
devoir
faire
ma
vie
sans
toi
Представить,
что
мне
придется
жить
без
тебя
C'est
cliché
mais
tu
me
manques,
manques,
manques
Это
банально,
но
ты
мне
не
хватаешь,
не
хватаешь,
не
хватаешь
Et
ça
me
hante,
hante,
hante
И
это
меня
преследует,
преследует,
преследует
No
more
pain
Больше
нет
боли
No
darkness
in
my
life
Нет
тьмы
в
моей
жизни
C'est
cliché
mais
tu
me
manques,
tu
me
manques
Это
банально,
но
ты
мне
не
хватаешь,
не
хватаешь
Come
near
me
now
Подойди
ко
мне
сейчас
Dare
you
come
over
to
retry?
Осмелишься
ли
ты
попробовать
снова?
Give
me
several
niño
Дай
мне
несколько
"niño"
(малыш)
Let
me
climb
ya'
Позволь
мне
взобраться
на
тебя
Let
me
show
ya'
my
libido
Позволь
мне
показать
тебе
свое
либидо
What
kind
of
bitch
who
go
say
"love
you"?
Какая
сука
скажет
"люблю
тебя"?
It's
simple
and
it's
real,
adore
you
Это
просто
и
реально,
обожаю
тебя
Keep
it
so
fast
niño
Продолжай,
малыш
Let
me
climb
ya'
Позволь
мне
взобраться
на
тебя
Let
me
show
ya'
my
libido
Позволь
мне
показать
тебе
свое
либидо
I'm
fall
in
love
Я
влюбляюсь
Like
you
don't
know
to
making
love
Как
будто
ты
не
умеешь
заниматься
любовью
I
love
you,
love
you
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя
I
love
you,
love
you
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя
I'm
fall
in
love
Я
влюбляюсь
Come
to
Pa
Приезжай
в
Pa
(скорее
всего,
сокращение
от
Paris)
No
more
storm
Больше
нет
бури
Comes
to
come
Приходит,
чтобы
прийти
I'm
fall
in
love
Я
влюбляюсь
Et
tu
me
manques,
manques,
manques
И
ты
мне
не
хватаешь,
не
хватаешь,
не
хватаешь
Et
ça
me
hante,
hante,
hante
И
это
меня
преследует,
преследует,
преследует
Imaginer
devoir
faire
ma
vie
sans
toi
Представить,
что
мне
придется
жить
без
тебя
C'est
cliché
mais
tu
me
manques,
manques,
manques
Это
банально,
но
ты
мне
не
хватаешь,
не
хватаешь,
не
хватаешь
Et
ça
me
hante,
hante,
hante!
И
это
меня
преследует,
преследует,
преследует!
No
more
pain
Больше
нет
боли
No
darkness
in
my
life
Нет
тьмы
в
моей
жизни
C'est
cliché
mais
tu
me
manques,
manques
Это
банально,
но
ты
мне
не
хватаешь,
не
хватаешь
Personne
t'aimeras
jamais
comme
moi
Никто
никогда
не
будет
любить
тебя
так,
как
я
No
body
can
rock
you
like
that
Никто
не
сможет
зажечь
тебя
так,
как
я
Personne
croira
en
toi
comme
moi
Никто
не
поверит
в
тебя
так,
как
я
Je
me
suis
battue
pour
toi
Я
боролась
за
тебя
J'ai
toujours
été
là
Я
всегда
была
рядом
Toi
t'as
toujours
été
là
pour
moi
Ты
всегда
был
рядом
со
мной
I
don't
wanna
that
story
of
my
life
Я
не
хочу,
чтобы
эта
история
моей
жизни
Tell
me,
where
it'd
go?
Скажи
мне,
куда
она
приведет?
Tell
me,
who
I
am?
Скажи
мне,
кто
я?
Et
tu
me
manques,
manques,
manques
И
ты
мне
не
хватаешь,
не
хватаешь,
не
хватаешь
Et
ça
me
hante,
hante,
hante
И
это
меня
преследует,
преследует,
преследует
Imaginer
devoir
faire
ma
vie
sans
toi
Представить,
что
мне
придется
жить
без
тебя
C'est
cliché
mais
tu
me
manques,
manques,
manques
Это
банально,
но
ты
мне
не
хватаешь,
не
хватаешь,
не
хватаешь
Et
ça
me
hante,
hante,
hante
И
это
меня
преследует,
преследует,
преследует
No
more
pain
Больше
нет
боли
No
darkness
in
my
life
Нет
тьмы
в
моей
жизни
C'est
cliché
mais
tu
me
manques,
manques,
manques
Это
банально,
но
ты
мне
не
хватаешь,
не
хватаешь,
не
хватаешь
Et
ça
me
hante,
hante,
hante
И
это
меня
преследует,
преследует,
преследует
Imaginer
devoir
faire
ma
vie
sans
toi
Представить,
что
мне
придется
жить
без
тебя
C'est
cliché
mais
tu
me
manques,
manques,
manques
Это
банально,
но
ты
мне
не
хватаешь,
не
хватаешь,
не
хватаешь
Et
ça
me
hante,
hante,
hante
И
это
меня
преследует,
преследует,
преследует
No
more
pain
Больше
нет
боли
No
darkness
in
my
life
Нет
тьмы
в
моей
жизни
C'est
cliché
mais
tu
me
manques,
manques,
manques
Это
банально,
но
ты
мне
не
хватаешь,
не
хватаешь,
не
хватаешь
Et
ça
me
hante,
hante,
hante
И
это
меня
преследует,
преследует,
преследует
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.