Nesly feat. Helly Harma - Tu me manques (Remix) [Bonus Track] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nesly feat. Helly Harma - Tu me manques (Remix) [Bonus Track]




Tu me manques (Remix) [Bonus Track]
Ты мне не хватаешь (Ремикс) [Бонус-трек]
Depuis que c'est terminé
С тех пор, как все закончилось,
Je t'ai cherché
Я искала тебя
Dans d'autres hommes
В других мужчинах
Mais aucun n'a pu me saisir
Но никто не смог меня захватить
Comme je me suis saisie de toi
Так, как я была захвачена тобой
Non, personne ne te ressemble
Нет, никто не похож на тебя
Et on savait
И мы знали,
Qu'il nous faudrait
Что нам понадобится
Bien plus que des sentiments
Гораздо больше, чем просто чувства
Tu le savais
Ты это знал
Et tu me manques, manques, manques
И ты мне не хватаешь, не хватаешь, не хватаешь
Et ça me hante, hante, hante
И это меня преследует, преследует, преследует
Imaginer devoir faire ma vie sans toi
Представить, что мне придется жить без тебя
C'est cliché mais tu me manques, manques, manques
Это банально, но ты мне не хватаешь, не хватаешь, не хватаешь
Et ça me hante, hante, hante
И это меня преследует, преследует, преследует
No more pain
Больше нет боли
No darkness in my life
Нет тьмы в моей жизни
C'est cliché mais tu me manques, tu me manques
Это банально, но ты мне не хватаешь, не хватаешь
Come near me now
Подойди ко мне сейчас
Dare you come over to retry?
Осмелишься ли ты попробовать снова?
Give me several niño
Дай мне несколько "niño" (малыш)
Let me climb ya'
Позволь мне взобраться на тебя
Let me show ya' my libido
Позволь мне показать тебе свое либидо
What kind of bitch who go say "love you"?
Какая сука скажет "люблю тебя"?
It's simple and it's real, adore you
Это просто и реально, обожаю тебя
Keep it so fast niño
Продолжай, малыш
Let me climb ya'
Позволь мне взобраться на тебя
Let me show ya' my libido
Позволь мне показать тебе свое либидо
I'm fall in love
Я влюбляюсь
Like you don't know to making love
Как будто ты не умеешь заниматься любовью
Baby-poo
Малыш
I love you, love you
Я люблю тебя, люблю тебя
I love you, love you
Я люблю тебя, люблю тебя
I'm fall in love
Я влюбляюсь
Come to Pa
Приезжай в Pa (скорее всего, сокращение от Paris)
No more storm
Больше нет бури
Comes to come
Приходит, чтобы прийти
I'm fall in love
Я влюбляюсь
Et tu me manques, manques, manques
И ты мне не хватаешь, не хватаешь, не хватаешь
Et ça me hante, hante, hante
И это меня преследует, преследует, преследует
Imaginer devoir faire ma vie sans toi
Представить, что мне придется жить без тебя
C'est cliché mais tu me manques, manques, manques
Это банально, но ты мне не хватаешь, не хватаешь, не хватаешь
Et ça me hante, hante, hante!
И это меня преследует, преследует, преследует!
No more pain
Больше нет боли
No darkness in my life
Нет тьмы в моей жизни
C'est cliché mais tu me manques, manques
Это банально, но ты мне не хватаешь, не хватаешь
Personne t'aimeras jamais comme moi
Никто никогда не будет любить тебя так, как я
No body can rock you like that
Никто не сможет зажечь тебя так, как я
Personne croira en toi comme moi
Никто не поверит в тебя так, как я
Je me suis battue pour toi
Я боролась за тебя
J'ai toujours été
Я всегда была рядом
Toi t'as toujours été pour moi
Ты всегда был рядом со мной
I don't wanna that story of my life
Я не хочу, чтобы эта история моей жизни
Tell me, where it'd go?
Скажи мне, куда она приведет?
Tell me, who I am?
Скажи мне, кто я?
Oh-oh-oh
О-о-о
Et tu me manques, manques, manques
И ты мне не хватаешь, не хватаешь, не хватаешь
Et ça me hante, hante, hante
И это меня преследует, преследует, преследует
Imaginer devoir faire ma vie sans toi
Представить, что мне придется жить без тебя
C'est cliché mais tu me manques, manques, manques
Это банально, но ты мне не хватаешь, не хватаешь, не хватаешь
Et ça me hante, hante, hante
И это меня преследует, преследует, преследует
No more pain
Больше нет боли
No darkness in my life
Нет тьмы в моей жизни
C'est cliché mais tu me manques, manques, manques
Это банально, но ты мне не хватаешь, не хватаешь, не хватаешь
Et ça me hante, hante, hante
И это меня преследует, преследует, преследует
Imaginer devoir faire ma vie sans toi
Представить, что мне придется жить без тебя
C'est cliché mais tu me manques, manques, manques
Это банально, но ты мне не хватаешь, не хватаешь, не хватаешь
Et ça me hante, hante, hante
И это меня преследует, преследует, преследует
No more pain
Больше нет боли
No darkness in my life
Нет тьмы в моей жизни
C'est cliché mais tu me manques, manques, manques
Это банально, но ты мне не хватаешь, не хватаешь, не хватаешь
Et ça me hante, hante, hante
И это меня преследует, преследует, преследует






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.