Paroles et traduction Nesly feat. Kamnouze - Je suis bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
bien...
I'm
fine...
Je
ne
réfléchis
plus
à
vouloir
refaire
ma
vie
I
don't
think
about
wanting
to
redo
my
life
anymore
Ça
compliquerait
tout
de
penser
à
si
loin
It
would
complicate
everything
to
think
so
far
ahead
Ne
réfléchis
plus
tellement
tout
le
monde
se
méfie
Don't
think
about
it
anymore
because
everyone
is
suspicious
J'apprécie
juste
de
sentir
que
je
suis
bien
I
just
enjoy
feeling
that
I'm
fine
Je
veux
sentir
I
want
to
feel
Le
plaisir
de
découvrir
The
pleasure
of
discovering
Je
veux
pouvoir
I
want
to
be
able
to
Laisser
les
choses
venir
Let
things
come
Retiens
toi
de
tout
me
dire
Hold
back
from
telling
me
everything
Au
fond
ce
qu'on
va
devenir
Deep
down,
what
we
will
become
On
pourrait
surprendre
l'avenir
We
could
surprise
the
future
Viens
donc
un
peu
plus
près
Come
a
little
closer
Essaie
l'effet
me
plaît
Try
the
effect
I
like
Quand
nos
deux
corps
s'emmêlent
et
When
our
two
bodies
intertwine
Que
tes
mots
se
dénouent
And
your
words
come
undone
Arrête
de
réfléchir
et
viens
Stop
thinking
and
come
on
Vide
ton
esprit
j'ai
besoin
Empty
your
mind
I
need
De
ne
plus
penser
à
demain
To
stop
thinking
about
tomorrow
Gâche
pas
le
moment
Don't
ruin
the
moment
Gâche
pas
ce
moment
Don't
ruin
the
moment
Un
instant
énorme,
pense
pas
à
demain
A
huge
moment,
don't
think
about
tomorrow
Essaie
juste
de
marcher
sans
connaître
le
chemin
Just
try
to
walk
without
knowing
the
way
Se
laisser
dépasser
par
une
force
au
dessus
du
destin
Letting
ourselves
be
overcome
by
a
force
above
destiny
Joue
comme
un
môme
Play
like
a
child
Agis
en
homme
Act
like
a
man
Pour
effleurer
les
sommets
To
touch
the
heights
Quitte
et
croque
dans
la
pomme
Leave
and
bite
into
the
apple
Quand
spirituel
et
corporel
sont
nos
liens
When
spiritual
and
corporal
are
our
ties
Je
suis
bien...
I'm
fine...
Tout
a
changé
pour
moi
Everything
changed
for
me
Quand
j
ai
perdu
mon
ange
When
I
lost
my
angel
Et
je
ne
l'oublie
pas
And
I
don't
forget
her
J'ai
franchis
le
pas
I
took
the
plunge
Comme
c'est
étrange
How
strange
it
is
C'est
important
pour
moi
It
is
important
to
me
Avance
en
bouleversant
les
lois
Advance
by
overthrowing
the
laws
Je
ne
veux
penser
à
rien
dans
tes
bras
I
don't
want
to
think
about
anything
in
your
arms
Je
ne
réfléchis
plus
à
vouloir
refaire
ma
vie
I
don't
think
about
wanting
to
redo
my
life
anymore
Ça
compliquerait
tout
de
penser
à
si
loin
It
would
complicate
everything
to
think
so
far
ahead
Ne
réfléchis
plus
tellement
tout
le
monde
se
méfie
Don't
think
about
it
anymore
because
everyone
is
suspicious
J'apprécie
juste
de
sentir
que
je
suis
bien
I
just
enjoy
feeling
that
I'm
fine
Je
ne
réfléchis
plus
à
vouloir
refaire
ma
vie
I
don't
think
about
wanting
to
redo
my
life
anymore
Ça
compliquerait
tout
de
penser
à
si
loin
It
would
complicate
everything
to
think
so
far
ahead
Ne
réfléchis
plus
tellement
tout
le
monde
se
méfie
Don't
think
about
it
anymore
because
everyone
is
suspicious
J'apprécie
juste
de
sentir
que
je
suis
bien
I
just
enjoy
feeling
that
I'm
fine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayao Houngbeme, François Payet, Inès Jeouabi, Vincent Huet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.