Nesly - Baby Mama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nesly - Baby Mama




Baby Mama
Baby Mama
Tu parles beaucoup
You talk too much
Mais je sais déjà tout
But I already know everything
Elle m'a tout raconté
She told me everything
J'avoue, c'était bien joué
I admit, it was well played
Oh baby, non, non
Oh baby, no, no
T'es cramé, s'te plaît, ne me mens pas
You're busted, please don't lie to me
Laisse tes histoires de baby mama
Leave your baby mama stories
J'suis plus sur ça ni même sur toi
I'm not into that or you anymore
Oh baby, non, non
Oh baby, no, no
T'es cramé, s'te plaît, ne me mens pas
You're busted, please don't lie to me
Laisse tes histoires de baby mama
Leave your baby mama stories
J'suis plus sur ça
I'm not into that
J'te connais plus
I don't know you anymore
J'te jure, j'suis dégoûtée
I swear, I'm disgusted
T'es comme un étranger
You're like a stranger
Que j'aimerais oublier
That I'd like to forget
Tu m'fais des crises de jalousie
You make me jealous
Alors que c'est toi qui m'as trompé
Even though you cheated on me
Tu m'parles de fiançailles, tu oublies
You talk about getting engaged, you forget
Après tout ça j'dirais jamais oui
After all this, I'd never say yes
Oh baby, non, non
Oh baby, no, no
T'es cramé, s'te plaît, ne me mens pas
You're busted, please don't lie to me
Laisse tes histoires de baby mama
Leave your baby mama stories
J'suis plus sur ça ni même sur toi
I'm not into that or you anymore
Oh baby, non, non
Oh baby, no, no
T'es cramé, s'te plaît, ne me mens pas
You're busted, please don't lie to me
Laisse tes histoires de baby mama
Leave your baby mama stories
J'suis plus sur ça
I'm not into that
Vous êtes tous désolés
You're all sorry
Quand vous êtes grillés
When you get caught
Tu serais pas désolé
You wouldn't be sorry
Si t'étais pas cramé
If you hadn't been busted
Oh baby, nan, nan
Oh baby, no, no
J'pardonne mais j'oublie pas
I forgive but I don't forget
Tu connais le karma
You know karma
Il s'occupera de toi
He'll take care of you
Baby, pourquoi tu deviens fou
Baby, why are you going crazy
Dis-moi pourquoi tu casses tout
Tell me why you're breaking everything
Je t'avais dit que tu verrais flou
I told you you'd see blurry
Si jamais tu gâchais tout
If you ever messed everything up
Oh baby, non, non
Oh baby, no, no
T'es cramé, s'te plaît, ne me mens pas
You're busted, please don't lie to me
Laisse tes histoires de baby mama
Leave your baby mama stories
J'suis plus sur ça ni même sur toi
I'm not into that or you anymore
Oh baby, non, non
Oh baby, no, no
T'es cramé, s'te plaît, ne me mens pas
You're busted, please don't lie to me
Laisse tes histoires de baby mama
Leave your baby mama stories
J'suis plus sur ça
I'm not into that
Oh baby, non, non
Oh baby, no, no
T'es cramé, s'te plaît, ne me mens pas
You're busted, please don't lie to me
Laisse tes histoires de baby mama
Leave your baby mama stories
J'suis plus sur ça ni même sur toi
I'm not into that or you anymore
Oh baby, non, non
Oh baby, no, no
T'es cramé, s'te plaît, ne me mens pas
You're busted, please don't lie to me
Laisse tes histoires de baby mama
Leave your baby mama stories
J'suis plus sur ça
I'm not into that





Writer(s): Bramsito, Laconi, Nesly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.