Nesly - Entre nous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nesly - Entre nous




Entre nous
Между нами
Entre nous,
Между нами,
C'est l'histoire
Это история,
Qui commence au hasard
Которая начинается случайно,
De nos yeux qui se cherchent
От наших глаз, что ищут друг друга.
Entre nous
Между нами.
Entre nous,
Между нами,
De nos bras
В наших объятьях,
C'est le temps qui donnera
Это время, которое подарит
Un premier rendez-vous
Первое свидание.
Entre nous
Между нами.
Entre nous, c'est le temps qui s'enfuit qui s'en fout
Между нами, это время, которое утекает, которому все равно,
C'est la vie qui me prend dans son pouls
Это жизнь, которая держит меня в своем пульсе,
C'est le coeur qui avoue
Это сердце, которое признается.
Entre nous,
Между нами.
Entre nous,
Между нами,
C'est l'aveu qui nous brle en dessous
Это признание, которое жжет нас изнутри,
De nos peaux que l'on frole, jaloux,
От наших тел, которые мы ревниво ласкаем,
De nos moindres secondes sans nous
От малейших мгновений друг без друга.
Entre nous,
Между нами.
C'est toujours
Это всегда
C'est le contraire
Противоположность
D'un jour
Одному дню,
Un voyage sans dtour
Путешествие без объездов.
Entre nous
Между нами.
Entre nous
Между нами,
C'est le fort, la raison et le tord
Это сила, разум и ошибка,
C'est l'envie qui nous mord dans le cou
Это желание, которое кусает нас в шею.
Entre nous, c'est le temps qui s'enfuit qui s'en fout
Между нами, это время, которое утекает, которому все равно,
C'est la vie qui me prend dans son pouls
Это жизнь, которая держит меня в своем пульсе,
C'est le coeur qui avoue
Это сердце, которое признается.
Entre nous,
Между нами.
Entre nous,
Между нами,
C'est l'aveu qui nous brle en dessous
Это признание, которое жжет нас изнутри,
De nos peaux que l'on frole, jaloux,
От наших тел, которые мы ревниво ласкаем,
De nos moindres secondes sans nous
От малейших мгновений друг без друга.
Entre nous,
Между нами.
C'est l'amour qui nous brle en dessous
Это любовь, которая жжет нас изнутри,
De nos peaux que l'on frole, jaloux
От наших тел, которые мы ревниво ласкаем,
De la moindre seconde sans nous
От малейшего мгновения друг без друга.
Entre nous,
Между нами.
C'est toujours
Это всегда
C'est le contraire
Противоположность
D'un jour
Одному дню,
Un voyage sans dtour
Путешествие без объездов.
Entre nous.
Между нами.





Writer(s): Jean Racine Mbaye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.