Paroles et traduction Nesly - Oublier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′veux
juste
t'oublier
dans
ma
vie
s′il
te
plaît
I
just
want
you
to
forget
me
in
my
life
Chaque
jour
tu
hantes
mes
pensées,
j'te
déteste
Every
day
you
haunt
my
thoughts,
I
hate
you
J'ai
même
donné
à
mon
enfant
ton
nom,
pour
ne
plus
trop
déprimer
I
even
gave
my
child
your
name,
so
I
wouldn't
be
so
depressed
C′est
fou
que
je
me
suis
même
marié
mais
je
n′arrive
pas
à
t'oublier
It's
crazy
that
I
even
got
married
but
I
can't
forget
you
Malgré
oui
tout
ce
temps,
oui
tout
ce
temps
j′arrive
pas
à
t'oublier
Yes,
despite
all
this
time,
all
this
time,
I
can't
forget
you
Malgré
oui
tout
ce
temps,
oui
tout
ce
temps
j′arrive
pas
à
t'oublier
Yes,
despite
all
this
time,
all
this
time,
I
can't
forget
you
Comme
si
tu
m′avais
jeté
un
sort
(Oublier,
oublier)
As
if
you
had
cast
a
spell
on
me
(Forget,
forget)
Comme
si
tu
m'avais
jeté
un
sort
(Oublier,
oublier)
As
if
you
had
cast
a
spell
on
me
(Forget,
forget)
Il
a
fallu
qu'ta
famille
t′trouve
un
mari
Your
family
had
to
find
you
a
husband
Parce
que
j′suis
chrétien
toi
t'es
une
fille
d′un
imam
Because
I'm
a
Christian,
you're
the
daughter
of
an
imam
Ton
papa
était
vraiment
sévère,
voulait
que
j'me
convertisse
Your
father
was
really
strict,
wanted
me
to
convert
Ma
maman
qui
me
répétait
à
chaque
fois
My
mother
who
told
me
every
time
Qu′nous
sommes
des
chrétiens
That
we
are
Christians
Putain
c'est
chiant
Damn
it's
annoying
Haïcha
pleurait
chaque
jour
il
n′y
avait
pas
d'solutions
Haïcha
cried
every
day,
there
were
no
solutions
Que
d'oublier
Only
to
forget
Et
pourtant
elle
m′avait
averti,
j′ai
fait
le
con
je
me
suis
engagé
And
yet
she
had
warned
me,
I
played
the
fool
I
committed
Le
blême
qui
me
ralentissait
c'est
que
The
problem
that
slowed
me
down
was
that
J′voulais
pas
vraiment
me
convertir
I
didn't
really
want
to
convert
Malgré
oui
tout
ce
temps,
Yes,
despite
all
this
time,
Oui
tout
ce
temps
je
n'arrive
pas
à
t′oublier
Yes,
all
this
time
I
can't
forget
you
Malgré
oui
tout
ce
temps,
Yes,
despite
all
this
time,
Oui
tout
ce
temps
je
n'arrive
pas
à
t′oublier
Yes,
all
this
time
I
can't
forget
you
Comme
si
tu
m'avais
jeté
un
sort
(Oublier,
oublier)
As
if
you
had
cast
a
spell
on
me
(Forget,
forget)
Comme
si
tu
m'avais
jeté
un
sort,
(Oublier,
oublier)
As
if
you
had
cast
a
spell
on
me
(Forget,
forget)
Haïcha
ne
pouvait
pas
désobéir
à
ses
parents
et
s′enfuir
Haïcha
could
not
disobey
her
parents
and
run
away
Moi
aussi
j′ne
pouvais
pas
désobéir
à
l'Éternel
et
m′convertir
I
too
could
not
disobey
the
Lord
and
be
converted
Quel
plan
il
fallait
créer
What
a
plan
had
to
be
created
C'etait
compliqué,
j′ai
jeté
l'éponge
It
was
complicated,
I
threw
in
the
towel
Haïcha
était
vraiment
impliquée
dans
sa
religion
Haïcha
was
really
involved
in
her
religion
J′ai
appris
que
tu
étais
mariée
I
heard
you
were
married
T'as
cramé
notre
relation
You
blew
up
our
relationship
Je
sais
que
t'as
fait
un
mauvais
I
know
you
did
something
wrong
J′suis
pas
heureux
je
pense
trop
à
toi
I'm
not
happy,
I
think
too
much
about
you
Malgré
oui
tout
ce
temps,
oui
tout
ce
temos
j′arrive
pas
à
t'oublier
Yes,
despite
all
this
time,
all
this
time
I
can't
forget
you
Malgré
oui
tout
ce
temps,
oui
tout
ce
temps
j′arrive
pas
à
t'oublier
Yes,
despite
all
this
time,
all
this
time
I
can't
forget
you
Comme
si
tu
m′avais
jeté
un
sort
(Oublier,
oublier)
As
if
you
had
cast
a
spell
on
me
(Forget,
forget)
Comme
si
tu
m'avais
jeté
un
sort
(Oublier,
oublier)
As
if
you
had
cast
a
spell
on
me
(Forget,
forget)
Malgre
oui
tout
ce
temps,
oui
tout
ce
temps
j′arrive
pas
à
t'oublier
Yes,
despite
all
this
time,
all
this
time
I
can't
forget
you
Malgré
oui
tout
ce
temps,
oui
tout
ce
temps
j'arrive
pas
à
t′oublier
Yes,
despite
all
this
time,
all
this
time
I
can't
forget
you
Comme
si
tu
m′avais
jeté
un
sort
(Oublier,
oublier)
As
if
you
had
cast
a
spell
on
me
(Forget,
forget)
Comme
si
tu
m'avais
jeté
un
sort
(Oublier,
oublier)
As
if
you
had
cast
a
spell
on
me
(Forget,
forget)
Oublier
oublier,
oublier
oublier
oublier
oublier
Forget
forget,
forget
forget
forget
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alik Dondon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.