Nesly - Venus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nesly - Venus




Hein-hein-hein-hein
Хе-хе-хе-хе-хе
Hein hein hein hein hein
Да да да да да
Je vais te rendre fou ce soir
Я сведу тебя с ума Сегодня вечером
Me mettre si fraîche que t′en tomberas dans les pommes
Положи меня так свежо, что ты упадешь в яблоки.
Je veux te voir baver ce soir
Я хочу видеть, как ты пускаешь слюни сегодня вечером.
Comme à nos début tu m'avais pas encore
Как в наши первые дни, когда у тебя еще не было меня.
Tu me reproches tout le temps de me laisser aller
Ты все время упрекаешь меня в том, что я отпускаю тебя.
Y a qu′avec tes potes que tu pars t'ambiancer
Только со своими друзьями ты будешь общаться друг с другом
ou j'suis si sexy que tu n′es pas prêt
Там, где я так сексуальна, где ты еще не готов.
Tu vas regarder oui mais ne rien toucher
Ты будешь смотреть да, но ничего не трогать
Laisse-moi te dire que tu n′pourras jamais supplier
Позволь мне сказать тебе, что ты никогда не сможешь умолять
Tout se dessine bébé pour te faire croquer
Все рисуется, детка, чтобы заставить тебя сжевать
Hein hein hein hein hein
Да да да да да
Oh hein j'ai tellement d′idées pour toi
О, да, у меня так много идей для тебя
Que l'on voudra s′inspirer de moi
Что будет вдохновлять меня
Pour une nuit de supplice
За ночь мучений
Appelle-moi Venus appelle-moi Venus
Зови меня Венера Зови меня Венера
Hein j'suis débordée tellement d′idées pour toi
Да, у меня так много идей для тебя.
Que l'on voudra s'inspirer de moi
Что будет вдохновлять меня
Pour une nuit de supplice
За ночь мучений
Appelle-moi Venus
Зови меня Венера
Reprenons à zéro ce soir
Давайте начнем с нуля сегодня вечером
J′te fais un peu souffrir après je te pardonne
Я заставляю тебя немного страдать после того, как прощу тебя.
Ton idée de sortir ce soir
Твоя идея пойти на свидание сегодня вечером
J′me balade en p'tite culotte et tu abandonnes
Я катаюсь в одних трусиках, а ты сдаешься.
Et je m′amuse exprès à passer repasser
И я нарочно развлекаюсь, когда прохожу мимо.
Pendant des heures j'te laisse mariner
Часами я позволяю тебе мариноваться
Et je m′amuse exprès à te faire patienter
И мне нарочно доставляет удовольствие заставлять тебя ждать.
Pendant des heures t'es prêt à exploser
Часами ты готов взорваться.
Laisse-moi te dire que tu n′pourras jamais supplier
Позволь мне сказать тебе, что ты никогда не сможешь умолять
Tout se dessine bébé pour te faire croquer
Все рисуется, детка, чтобы заставить тебя сжевать
Hein hein hein hein hein
Да да да да да
Oh hein j'ai tellement d'idées pour toi
О, да, у меня так много идей для тебя
Que l′on voudra s′inspirer de moi
Что будет вдохновлять меня
Pour une nuit de supplice
За ночь мучений
Appelle-moi Venus appelle-moi Venus
Зови меня Венера Зови меня Венера
Hein j'suis débordée tellement d′idées pour toi
Да, у меня так много идей для тебя.
Que l'on voudra s′inspirer de moi
Что будет вдохновлять меня
Pour une nuit de supplice
За ночь мучений
Appelle-moi Venus
Зови меня Венера
Oh hein j'ai tellement d′idées pour toi
О, да, у меня так много идей для тебя
Que l'on voudra s'inspirer de moi
Что будет вдохновлять меня
Pour une nuit de supplice
За ночь мучений
Appelle-moi Venus appelle-moi Venus
Зови меня Венера Зови меня Венера
Hein t′es pas tellement d′idées pour toi
Да, у тебя не так много идей для тебя.
Que l'on voudra s′inspirer de moi
Что будет вдохновлять меня
Pour une nuit de supplice
За ночь мучений
Appelle-moi Venus appelle-moi Venus
Зови меня Венера Зови меня Венера
Appelle-moi Venus appelle appelle-moi Venus
Зови меня Венера Зови меня Венера Зови меня Венера
Appelle-moi V appelle-moi appelez-moi Venus
Позвони мне, позвони мне, позвони мне, позвони мне, Венера
Appelle-moi appelle-moi appelle-moi Venus
Позвони мне, позвони мне, позвони мне, позвони Венере
Venus V-V-V-Venus hein hein hein hein hein
Venus V-V-V-Пришли да да да да да
Oh appelle-moi appelle-moi appelle-moi Venus
О, позвони мне, позвони мне, позвони мне, позвони мне, Венера
J'suis débordée tellement d′idées pour toi (d'idées pour toi)
Я переполнена таким количеством идей для тебя (идей для тебя)
Que l′on voudra s'inspirer de moi (s'inspirer de moi)
Что кто-то захочет вдохновиться мной (вдохновиться мной)
Pour une nuit de supplice
За ночь мучений
Appelle-moi Venus appelle-moi Venus
Зови меня Венера Зови меня Венера
Hein j′ai tellement d′idées pour toi
Да, у меня так много идей для тебя
Que l'on voudra s′inspirer de moi
Что будет вдохновлять меня
Pour une nuit de supplice
За ночь мучений
Appelle-moi Venus appelle-moi Venus
Зови меня Венера Зови меня Венера
Hein j'suis débordée tellement d′idées pour toi
Да, у меня так много идей для тебя.
Que l'on voudra s′inspirer de moi
Что будет вдохновлять меня
Pour une nuit de supplice
За ночь мучений
Appelle-moi Venus
Зови меня Венера





Writer(s): Boris Steve Kouami Pierre Alissoutin, Calbony M'bani, Francois Marcel Payet, Bryan Mayemba Massamba, Ayao Yenoikoume Houngbeme, Alik Dondon, Ines Imene Jeouabi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.