Paroles et traduction Nesrin Sipahi - Arım Balım Peteğim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arım Balım Peteğim
My Honey, My Honeycomb
Gözyaşım
şarap
olsa
If
my
tears
were
wine,
Gençliğim
harap
olsa
If
my
youth
were
ruined,
Her
günüm
azap
olsa
If
every
day
were
torture,
Yine
seni
seveceğim
I
would
still
love
you.
Gözyaşım
şarap
olsa
If
my
tears
were
wine,
Gençliğim
harap
olsa
If
my
youth
were
ruined,
Her
günüm
azap
olsa
If
every
day
were
torture,
Yine
seni
seveceğim
I
would
still
love
you.
Arım,
balım,
peteğim
My
honey,
my
honey,
my
honeycomb
Gülüm
dalım
çiçeğim
My
rose,
my
branch,
my
flower
Bilsem
ki
öleceğim
Even
if
I
knew
I
would
die,
Yine
seni
seveceğim
I
would
still
love
you
Arım
balım
peteğim
My
honey,
my
honey,
my
honeycomb
Gülüm
dalım
çiçeğim
My
rose,
my
branch,
my
flower
Bilsem
ki
öleceğim
Even
if
I
knew
I
would
die,
Yine
seni
seveceğim
I
would
still
love
you
Ne
emelim
ne
arzum
Neither
desire
nor
hope,
Kalmasa
tek
umudum
If
I
had
no
hope
left,
Erisem
yudum
yudum
If
I
vanished
sip
by
sip,
Yine
seni
seveceğim
I
would
still
love
you.
Arım
balım
peteğim
My
honey,
my
honey,
my
honeycomb
Gülüm
dalım
çiçeğim
My
rose,
my
branch,
my
flower
Bilsem
ki
öleceğim
Even
if
I
knew
I
would
die,
Yine
seni
seveceğim
I
would
still
love
you.
Arım
balım
peteğim
My
honey,
my
honey,
my
honeycomb
Gülüm
dalım
çiçeğim
My
rose,
my
branch,
my
flower
Bilsem
ki
öleceğim
Even
if
I
knew
I
would
die,
Yine
seni
seveceğim
I
would
still
love
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ismet Nedim Saatci, Mehmet Erbulan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.