Nesrin Sipahi - Arım Balım Peteğim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nesrin Sipahi - Arım Balım Peteğim




Arım Balım Peteğim
My Honey, My Honeycomb
Gözyaşım şarap olsa
If my tears were wine,
Gençliğim harap olsa
If my youth were ruined,
Her günüm azap olsa
If every day were torture,
Yine seni seveceğim
I would still love you.
Gözyaşım şarap olsa
If my tears were wine,
Gençliğim harap olsa
If my youth were ruined,
Her günüm azap olsa
If every day were torture,
Yine seni seveceğim
I would still love you.
Arım, balım, peteğim
My honey, my honey, my honeycomb
Gülüm dalım çiçeğim
My rose, my branch, my flower
Bilsem ki öleceğim
Even if I knew I would die,
Yine seni seveceğim
I would still love you
Arım balım peteğim
My honey, my honey, my honeycomb
Gülüm dalım çiçeğim
My rose, my branch, my flower
Bilsem ki öleceğim
Even if I knew I would die,
Yine seni seveceğim
I would still love you
Ne emelim ne arzum
Neither desire nor hope,
Kalmasa tek umudum
If I had no hope left,
Erisem yudum yudum
If I vanished sip by sip,
Yine seni seveceğim
I would still love you.
Arım balım peteğim
My honey, my honey, my honeycomb
Gülüm dalım çiçeğim
My rose, my branch, my flower
Bilsem ki öleceğim
Even if I knew I would die,
Yine seni seveceğim
I would still love you.
Arım balım peteğim
My honey, my honey, my honeycomb
Gülüm dalım çiçeğim
My rose, my branch, my flower
Bilsem ki öleceğim
Even if I knew I would die,
Yine seni seveceğim
I would still love you.





Writer(s): Ismet Nedim Saatci, Mehmet Erbulan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.