Nesrin Sipahi - Ay Beyaz Deniz Mavi, Eğlenin Kızlar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nesrin Sipahi - Ay Beyaz Deniz Mavi, Eğlenin Kızlar




Ay Beyaz Deniz Mavi, Eğlenin Kızlar
Луна белая, море синее, веселитесь, девушки
Ay beyaz, deniz mavi; eğlenin kızlar
Луна белая, море синее, веселитесь, девушки,
Yârinden ayrılanın yüreği sızlar
Сердце того, кто расстался с возлюбленной, болит.
Ay beyaz, deniz mavi; eğlenin kızlar
Луна белая, море синее, веселитесь, девушки,
Yârinden ayrılanın yüreği sızlar
Сердце того, кто расстался с возлюбленной, болит.
Sandalımız sanki uçan bir kuştur
Наша лодка словно парящая птица,
Hayat dalgalar gibi bazen yokuştur
Жизнь, как волны, бывает и взлеты, и падения.
Emirgan'dan Marmara'ya, Kınalı Büyük Ada'ya
От Эмиргана до Мармары, до острова Кыналыада,
Aşkımızı mavi suya gizleyelim mi yah, yah?
Может, спрячем нашу любовь в синей воде, а?
Ay beyaz, deniz mavi; eğlenin kızlar
Луна белая, море синее, веселитесь, девушки,
Yârinden ayrılanın yüreği sızlar
Сердце того, кто расстался с возлюбленной, болит.
Ay beyaz, deniz mavi; eğlenin kızlar
Луна белая, море синее, веселитесь, девушки,
Yârinden ayrılanın yüreği sızlar
Сердце того, кто расстался с возлюбленной, болит.
Ay beyaz, deniz mavi; eğlenin kızlar
Луна белая, море синее, веселитесь, девушки,
Yârinden ayrılanın yüreği sızlar
Сердце того, кто расстался с возлюбленной, болит.
Ay beyaz, deniz mavi; eğlenin kızlar
Луна белая, море синее, веселитесь, девушки,
Yârinden ayrılanın yüreği sızlar
Сердце того, кто расстался с возлюбленной, болит.
Hayatta ne vardır kıymetli, baki?
Что в жизни есть ценного, вечного?
Kimimiz sarhoş gibi, kimimiz safi
Кто-то как пьяный, кто-то чист.
Hayat böyle, giden gelmez
Жизнь такова, ушедший не вернется,
Ağlayanlar neden gülmez?
Почему плачущие не смеются?
Aşkımızı kimse bilmez; gizleyelim mi yah, yah?
Никто не знает о нашей любви, может, спрячем ее, а?
Ay beyaz, deniz mavi; eğlenin kızlar
Луна белая, море синее, веселитесь, девушки,
Yârinden ayrılanın yüreği sızlar
Сердце того, кто расстался с возлюбленной, болит.
Ay beyaz, deniz mavi; eğlenin kızlar
Луна белая, море синее, веселитесь, девушки,
Yârinden ayrılanın yüreği sızlar
Сердце того, кто расстался с возлюбленной, болит.
Sandalımız sanki uçan bir kuştur
Наша лодка словно парящая птица,
Hayat dalgalar gibi bazen yokuştur
Жизнь, как волны, бывает и взлеты, и падения.
Emirgan'dan Marmara'ya, Kınalı Büyük Ada'ya
От Эмиргана до Мармары, до острова Кыналыада,
Aşkımızı mavi suya gizleyelim mi yah, yah?
Может, спрячем нашу любовь в синей воде, а?
Ay beyaz, deniz mavi; eğlenin kızlar
Луна белая, море синее, веселитесь, девушки,
Yârinden ayrılanın yüreği sızlar
Сердце того, кто расстался с возлюбленной, болит.
Ay beyaz, deniz mavi; eğlenin kızlar
Луна белая, море синее, веселитесь, девушки,
Yârinden ayrılanın yüreği sızlar yah, yah
Сердце того, кто расстался с возлюбленной, болит, а?





Writer(s): Selahattin Sarikaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.