Nesrin Sipahi - Bülbülün Çilesi Yanmakmış Güle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nesrin Sipahi - Bülbülün Çilesi Yanmakmış Güle




Bülbülün Çilesi Yanmakmış Güle
Nightingale's Sacrifice Is to Burn for the Rose
Bülbülün çilesi yanmakmış güle
Nightingale's sacrifice is to burn for the rose
Ömürler geçiyor ağlaya güle
Lives pass by, we spend them crying and laughing
Bülbülün çilesi yanmakmış güle
Nightingale's sacrifice is to burn for the rose
Ömürler geçiyor ağlaya güle
Lives pass by, we spend them crying and laughing
Yolcuyuz cümlemiz hep o meçhule
We are all travelers heading to the unknown
İçelim a dostlar neşe dolalım
Let's drink, my friend, let's fill our hearts with joy
İçelim bu akşam sermest olalım
Let's drink tonight and become intoxicated
İçelim bu akşam sermest olalım
Let's drink tonight and become intoxicated
Kimimiz hasretiz sevdiğimize
Some of us yearn for our loved ones
Kimimiz yanarız gençliğimize
Some of us burn with the fire of our youth
Kimimiz hasretiz sevdiğimize
Some of us yearn for our loved ones
Kimimiz yanarız gençliğimize
Some of us burn with the fire of our youth
Gelmeden yolculuk sırası bize
The time will come when we will all depart
İçelim a dostlar neşe dolalım
Let's drink, my friend, let's fill our hearts with joy
İçelim bu akşam sermest olalım
Let's drink tonight and become intoxicated
İçelim bu akşam sermest olalım
Let's drink tonight and become intoxicated
İçelim bu akşam sermest olalım
Let's drink tonight and become intoxicated





Writer(s): Yusuf Nalkesen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.