Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
akşam
çok
efkarlıyım
kalbim
neden
kan
ağlıyor
Heute
Abend
bin
ich
sehr
melancholisch,
warum
weint
mein
Herz
Blut
Bunu
bir
bilsen
sevgilim
Wenn
du
das
nur
wüsstest,
mein
Geliebter
Güneş
solgun
gündüz
gece
içimde
sen
bir
bilmece
ızdırabı
heceliyor
Die
Sonne
ist
blass,
Tag
und
Nacht,
in
mir
bist
du
ein
Rätsel,
das
Leiden
buchstabiert
Sensiz
yalnız
sensiz
içim
gözyaşlarım
yağmur
gibi
yanağımı
ıslatıyor
Ohne
dich,
einsam
ohne
dich
in
mir,
meine
Tränen
wie
Regen
benetzen
meine
Wange
Kollarım
bekliyor
seni
öpsem
öpsem
ellerini
Meine
Arme
warten
auf
dich,
könnte
ich
doch
deine
Hände
küssen
und
küssen
Yine
de
sana
hasretim
Dennoch
sehne
ich
mich
nach
dir
Hayatım
anlamsız
şimdi
sendin
bana
neşe
veren
Mein
Leben
ist
jetzt
sinnlos,
du
warst
es,
der
mir
Freude
gab
Seviyorum,
sevdim
diyen
Der
sagte:
"Ich
liebe
dich,
ich
habe
geliebt"
Sen
benim
sıcak
güneşim
güzel
tatlı
tek
eşimdin
Du
warst
meine
warme
Sonne,
mein
schöner,
süßer
einziger
Gefährte
Kara
sevdam
sevgilimdin
Du
warst
meine
dunkle
Liebe,
mein
Geliebter
Sensiz
yalnız
sensiz
içim
İlahımsın
sevgilimsin
Ohne
dich,
einsam
ohne
dich
in
mir,
du
bist
mein
Abgott,
mein
Geliebter
Sen
benim
her
şeyimsin
Du
bist
mein
Alles
Unutamam
asla
seni
hergün
anıyorum
yasla
seni
Ich
kann
dich
niemals
vergessen,
jeden
Tag
gedenke
ich
deiner
in
Trauer
Nolursun
dön
dön
bana
Bitte
komm
zurück,
komm
zu
mir
zurück
Hayatım
anlamsız
şimdi
sendin
bana
neşe
veren
Mein
Leben
ist
jetzt
sinnlos,
du
warst
es,
der
mir
Freude
gab
Seviyorum,
sevdim
diyen
Der
sagte:
"Ich
liebe
dich,
ich
habe
geliebt"
Sen
benim
sıcak
güneşim
güzel
tatlı
tek
eşimdin
Du
warst
meine
warme
Sonne,
mein
schöner,
süßer
einziger
Gefährte
Kara
sevdam
sevgilimdin
Du
warst
meine
dunkle
Liebe,
mein
Geliebter
Sensiz
yalnız
sensiz
içim
İlahımsın
sevgilimsin
Ohne
dich,
einsam
ohne
dich
in
mir,
du
bist
mein
Abgott,
mein
Geliebter
Sen
benim
her
şeyimsin
Du
bist
mein
Alles
Kollarım
bekliyor
seni
Meine
Arme
warten
auf
dich
Öpsem
öpsem
ellerini
yine
de
sana
hasretim
Selbst
wenn
ich
deine
Hände
küsste
und
küsste,
sehne
ich
mich
nach
dir
Dudaklarım
da
bir
ateş
Auf
meinen
Lippen
ist
ein
Feuer
Avuçlarımda
alevsin
In
meinen
Händen
bist
du
eine
Flamme
Ne
olur
dönsen
Wenn
du
nur
zurückkehren
würdest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ercan Saatci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.