Paroles et traduction Nesrin Sipahi - Hasret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
akşam
çok
efkarlıyım
kalbim
neden
kan
ağlıyor
Этим
вечером
я
в
тоске,
сердце
мое
почему-то
обливается
кровью,
Bunu
bir
bilsen
sevgilim
Если
бы
ты
только
знал,
любимый
мой.
Güneş
solgun
gündüz
gece
içimde
sen
bir
bilmece
ızdırabı
heceliyor
Солнце
бледное,
день
— ночь,
ты
для
меня
загадка,
и
в
душе
моей
звучит
лишь
мука.
Sensiz
yalnız
sensiz
içim
gözyaşlarım
yağmur
gibi
yanağımı
ıslatıyor
Без
тебя,
одинока
без
тебя,
слезы
мои,
как
дождь,
омывают
мои
щеки.
Kollarım
bekliyor
seni
öpsem
öpsem
ellerini
Мои
руки
ждут
тебя,
чтобы
целовать,
целовать
твои
руки,
Yine
de
sana
hasretim
И
все
равно
тоскую
по
тебе.
Hayatım
anlamsız
şimdi
sendin
bana
neşe
veren
Моя
жизнь
потеряла
смысл,
ведь
это
ты
дарил
мне
опьянение,
Seviyorum,
sevdim
diyen
Говоря:
"Люблю,
любил".
Sen
benim
sıcak
güneşim
güzel
tatlı
tek
eşimdin
Ты
был
моим
теплым
солнцем,
моей
прекрасной,
сладкой,
единственной,
Kara
sevdam
sevgilimdin
Ты
был
моей
черной
любовью,
мой
любимый.
Sensiz
yalnız
sensiz
içim
İlahımsın
sevgilimsin
Без
тебя,
одинока
без
тебя,
ты
мой
Бог,
мой
любимый,
Sen
benim
her
şeyimsin
Ты
— все
для
меня.
Unutamam
asla
seni
hergün
anıyorum
yasla
seni
Никогда
не
забуду
тебя,
каждый
день
вспоминаю,
скорбя
по
тебе,
Nolursun
dön
dön
bana
Пожалуйста,
вернись,
вернись
ко
мне.
Hayatım
anlamsız
şimdi
sendin
bana
neşe
veren
Моя
жизнь
потеряла
смысл,
ведь
это
ты
дарил
мне
опьянение,
Seviyorum,
sevdim
diyen
Говоря:
"Люблю,
любил".
Sen
benim
sıcak
güneşim
güzel
tatlı
tek
eşimdin
Ты
был
моим
теплым
солнцем,
моей
прекрасной,
сладкой,
единственной,
Kara
sevdam
sevgilimdin
Ты
был
моей
черной
любовью,
мой
любимый.
Sensiz
yalnız
sensiz
içim
İlahımsın
sevgilimsin
Без
тебя,
одинока
без
тебя,
ты
мой
Бог,
мой
любимый,
Sen
benim
her
şeyimsin
Ты
— все
для
меня.
Kollarım
bekliyor
seni
Мои
руки
ждут
тебя,
Öpsem
öpsem
ellerini
yine
de
sana
hasretim
Чтобы
целовать,
целовать
твои
руки,
и
все
равно
тоскую
по
тебе.
Dudaklarım
da
bir
ateş
На
моих
губах
— огонь,
Avuçlarımda
alevsin
В
моих
ладонях
— пламя.
Ne
olur
dönsen
Если
бы
ты
только
вернулся!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ercan Saatci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.