Nesrin Sipahi - Kalbi Kırık Serseri - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nesrin Sipahi - Kalbi Kırık Serseri




Kalbim aşkının bir esiri
Мое сердце - пленник твоей любви
Seven kalpse bir serseri
Любящее сердце - бродяга
Sevgi tanrının eseri
Любовь - дело Божье
Sevdim oldum serseri
Мне понравилось, бродяга
Kalbim aşkının bir esiri
Мое сердце - пленник твоей любви
Seven kalpse bir serseri
Любящее сердце - бродяга
Sevgi tanrının eseri
Любовь - дело Божье
Sevdim oldum serseri
Мне понравилось, бродяга
Ne gündüzüm gecem var
Какой у меня день и ночь
Koca dünya bana dar
Большой мир тесен для меня
Ne gündüzüm gecem var
Какой у меня день и ночь
Koca dünya bana dar
Большой мир тесен для меня
Çok üzgünüm kederli
Мне так жаль, скорбящий
Kalbi kırık serseri
Убитый горем бродяга
Çok üzgünüm kederli
Мне так жаль, скорбящий
Kalbi kırık serseri
Убитый горем бродяга
Kalbim aşkının esiri
Мое сердце в плену твоей любви
Oldum avare sevgili
Я стал бродягой, дорогой
Çekilmez oldu bu hayat
Эта жизнь была невыносимой
Veda edip gitmeli
Он должен попрощаться и уйти
Çekilmez oldu bu hayat
Эта жизнь была невыносимой
Veda edip gitmeli
Он должен попрощаться и уйти
Lay la la lay la
Лей-лай-лай-лай
Lay la la lay la
Лей-лай-лай-лай
La la la lay lay lay lay lay
Ла-ла-ла лей, лей, лей, лей, лей
Lay la la lay la
Лей-лай-лай-лай
Lay la la lay la
Лей-лай-лай-лай
La la la lay lay lay lay lay
Ла-ла-ла лей, лей, лей, лей, лей
Ne gündüzüm gecem var
Какой у меня день и ночь
Koca dünya bana dar
Большой мир тесен для меня
Ne gündüzüm gecem var
Какой у меня день и ночь
Koca dünya bana dar
Большой мир тесен для меня
Çok üzgünüm kederli
Мне так жаль, скорбящий
Kalbi kırık serseri
Убитый горем бродяга
Çok üzgünüm kederli
Мне так жаль, скорбящий
Kalbi kırık serseri
Убитый горем бродяга
Kalbim aşkının esiri
Мое сердце в плену твоей любви
Oldum avare sevgili
Я стал бродягой, дорогой
Çekilmez oldu bu hayat
Эта жизнь была невыносимой
Veda edip gitmeli
Он должен попрощаться и уйти
Çekilmez oldu bu hayat
Эта жизнь была невыносимой
Veda edip gitmeli
Он должен попрощаться и уйти





Writer(s): Kevork Norayr Demirciyan, Fecri Ebcioglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.