Paroles et traduction Ness Julius - Shameful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
in
my
days
when
I
was
young
I'm
not
a
kid
anymore
Damals,
als
ich
jung
war,
bin
ich
kein
Kind
mehr
But
Somedays
I
sit
and
wish
I
was
a
kid
again
Aber
manchmal
sitze
ich
da
und
wünschte,
ich
wäre
wieder
ein
Kind
Back-back
in
my
days
when
I
was
young
I'm
not
a
kid
anymore
Damals,
als
ich
jung
war,
bin
ich
kein
Kind
mehr
But
Somedays
I
sit
and
wish
I
was
a
kid
again
Aber
manchmal
sitze
ich
da
und
wünschte,
ich
wäre
wieder
ein
Kind
Stay
and
ride
was
your
only
option
(I
know)
Bleiben
und
mitfahren
war
deine
einzige
Option
(Ich
weiß)
He
ain't
got
you
quite
like
you
got
him
(I
know)
Er
hat
dich
nicht
so,
wie
du
ihn
hast
(Ich
weiß)
Faithful
dipping
in
something
toxic
Treue,
die
in
etwas
Toxisches
eintaucht
Holding
it
down
for
him
to
drop
it,
yeah
Du
hältst
daran
fest,
damit
er
es
fallen
lässt,
ja
He
couldn't
do
half
of
the
shit
that
I'd
do
Er
könnte
nicht
die
Hälfte
von
dem
tun,
was
ich
tun
würde
Put
my
left
hand
to
my
past
Ich
lege
meine
linke
Hand
auf
meine
Vergangenheit
To
be
right
beside
you
Um
direkt
neben
dir
zu
sein
Show
you
that
I'm
that
nigga
Zeige
dir,
dass
ich
dieser
Typ
bin
Put
you
in
my
raps
Ich
erwähne
dich
in
meinen
Raps
Running
through
my
mind
like
finger
curling
my
naps
Du
gehst
mir
durch
den
Kopf,
wie
Finger,
die
meine
Locken
kräuseln
Putting
on
some
Netflix
before
we
take
us
a
nap
Wir
schalten
Netflix
ein,
bevor
wir
ein
Nickerchen
machen
Analyzing
your
thighs
I
think
I
need
me
a
snack
Ich
analysiere
deine
Oberschenkel,
ich
glaube,
ich
brauche
einen
Snack
This
that
sweatpants,
tank
top
Das
ist
Jogginghose,
Tanktop
Chain
on,
real
love
Kette
dran,
echte
Liebe
Yoga
tights,
bare
face
Yoga-Tights,
ungeschminkt
Make
a
nigga
feel
some
Lass
einen
Typen
etwas
fühlen
(So
What
we
doin?)
(Also,
was
machen
wir?)
Is
we
chilling
or
is
we
turning
up?
Chillen
wir
oder
drehen
wir
auf?
Crack
a
bottle
or
we
can
burn
some
Machen
wir
eine
Flasche
auf
oder
zünden
wir
was
an?
Keep
wasting
time
Hör
auf,
Zeit
zu
verschwenden
It
ain't
gon
wait
for
us
Sie
wird
nicht
auf
uns
warten
Ain't
it
shameful
Ist
es
nicht
schändlich
You
ain't
get
what
you
deserve
Du
hast
nicht
bekommen,
was
du
verdienst
Maximize
your
potential
Maximiere
dein
Potenzial
Keep
you
satisfied
Ich
halte
dich
zufrieden
Staying
lowkey
yea
you
keep
it
for
me
Du
hältst
dich
bedeckt,
ja,
du
bewahrst
es
für
mich
You
be
ice
cold
but
you
keep
heat
for
me
Du
bist
eiskalt,
aber
du
hältst
die
Hitze
für
mich
bereit
Ain't
it
shameful
Ist
es
nicht
schändlich
You
ain't
get
what
you
deserve
Du
hast
nicht
bekommen,
was
du
verdienst
(So
what's
the
move?)
(Also,
was
ist
der
Plan?)
Be
about
it,
soon
as
I
see
you
I'm
on
it
Sei
bereit,
sobald
ich
dich
sehe,
bin
ich
dran
Finna
turn
up
on
you
from
night
til
the
morning
Ich
werde
dich
von
Nacht
bis
zum
Morgen
aufdrehen
Keep
that
shit
a
hunnid
Bleib
ehrlich
50-50
split
it
50-50
teilen
wir
es
I
couldn't
be
your
opponent
Ich
könnte
nicht
dein
Gegner
sein
A
guarantee
is
what
you
need
Eine
Garantie
ist,
was
du
brauchst
I'll
provide
good
dick
and
some
security
Ich
sorge
für
guten
Sex
und
Sicherheit
Mother
fuck
the
drama,
block
out
negativity
Scheiß
auf
das
Drama,
blockiere
Negativität
Gotta
show
off
excellence
Ich
muss
Exzellenz
zeigen
True
to
herself
and
she
true
to
her
heritage
Du
bist
dir
selbst
treu
und
du
bist
deinem
Erbe
treu
That
melanin,
it
shine
the
brightest
when
you
own
it
Dieses
Melanin,
es
strahlt
am
hellsten,
wenn
du
es
besitzt
Don't
let
em
block
your
blessings
stay
focused
Lass
sie
nicht
deine
Segnungen
blockieren,
bleib
fokussiert
Don't
let
em
block
your
blessings
stay
focused
Lass
sie
nicht
deine
Segnungen
blockieren,
bleib
fokussiert
Yeah
it's
that
stretch
mark,
pro
club
Ja,
es
sind
diese
Dehnungsstreifen,
Pro
Club
Bonnet
on,
real
love
Haube
auf,
echte
Liebe
Yoga
tights,
bare
face
Yoga-Tights,
ungeschminkt
Make
a
nigga
feel
some
Lass
einen
Typen
etwas
fühlen
Coco
butter,
Palmers
Kakaobutter,
Palmers
Hair
twisted
like
Rasta
Haare
gedreht
wie
Rasta
Plus
that
Natural
beauty
from
her
mama
Plus
diese
natürliche
Schönheit
von
ihrer
Mama
Ain't
it
shameful
Ist
es
nicht
schändlich
You
ain't
get
what
you
deserve
Du
hast
nicht
bekommen,
was
du
verdienst
Maximize
your
potential
Maximiere
dein
Potenzial
Keep
you
satisfied
Ich
halte
dich
zufrieden
Staying
lowkey
yea
you
keep
it
for
me
Du
hältst
dich
bedeckt,
ja,
du
bewahrst
es
für
mich
You
be
Ice
Cold
but
you
keep
heat
for
me
Du
bist
eiskalt,
aber
du
hältst
die
Hitze
für
mich
bereit
Ain't
it
shameful
Ist
es
nicht
schändlich
You
ain't
get
what
you
deserve
Du
hast
nicht
bekommen,
was
du
verdienst
Back
in
my
days
when
I
was
young
I'm
not
a
kid
anymore
Damals,
als
ich
jung
war,
bin
ich
kein
Kind
mehr
But
somedays
I
sit
and
wish
I
was
a
kid
again
Aber
manchmal
sitze
ich
da
und
wünschte,
ich
wäre
wieder
ein
Kind
Back-back
in
my
days
when
I
was
young
I'm
not
a
kid
anymore
Damals,
als
ich
jung
war,
bin
ich
kein
Kind
mehr
But
somedays
I
sit
and
wish
I
was
a
kid
again
Aber
manchmal
sitze
ich
da
und
wünschte,
ich
wäre
wieder
ein
Kind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reginald Dangleben, Reginald Julius John Dangleben
Album
Shameful
date de sortie
03-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.