Ness Julius - Shameful - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Ness Julius - Shameful




Shameful
Schändlich
Back in my days when I was young I'm not a kid anymore
Damals, als ich jung war, bin ich kein Kind mehr
But Somedays I sit and wish I was a kid again
Aber manchmal sitze ich da und wünschte, ich wäre wieder ein Kind
Back-back in my days when I was young I'm not a kid anymore
Damals, als ich jung war, bin ich kein Kind mehr
But Somedays I sit and wish I was a kid again
Aber manchmal sitze ich da und wünschte, ich wäre wieder ein Kind
Stay and ride was your only option (I know)
Bleiben und mitfahren war deine einzige Option (Ich weiß)
He ain't got you quite like you got him (I know)
Er hat dich nicht so, wie du ihn hast (Ich weiß)
Faithful dipping in something toxic
Treue, die in etwas Toxisches eintaucht
Holding it down for him to drop it, yeah
Du hältst daran fest, damit er es fallen lässt, ja
He couldn't do half of the shit that I'd do
Er könnte nicht die Hälfte von dem tun, was ich tun würde
Put my left hand to my past
Ich lege meine linke Hand auf meine Vergangenheit
To be right beside you
Um direkt neben dir zu sein
Show you that I'm that nigga
Zeige dir, dass ich dieser Typ bin
Put you in my raps
Ich erwähne dich in meinen Raps
Running through my mind like finger curling my naps
Du gehst mir durch den Kopf, wie Finger, die meine Locken kräuseln
Putting on some Netflix before we take us a nap
Wir schalten Netflix ein, bevor wir ein Nickerchen machen
Analyzing your thighs I think I need me a snack
Ich analysiere deine Oberschenkel, ich glaube, ich brauche einen Snack
This that sweatpants, tank top
Das ist Jogginghose, Tanktop
Chain on, real love
Kette dran, echte Liebe
Yoga tights, bare face
Yoga-Tights, ungeschminkt
Make a nigga feel some
Lass einen Typen etwas fühlen
(So What we doin?)
(Also, was machen wir?)
Is we chilling or is we turning up?
Chillen wir oder drehen wir auf?
Crack a bottle or we can burn some
Machen wir eine Flasche auf oder zünden wir was an?
Keep wasting time
Hör auf, Zeit zu verschwenden
It ain't gon wait for us
Sie wird nicht auf uns warten
Ain't it shameful
Ist es nicht schändlich
You ain't get what you deserve
Du hast nicht bekommen, was du verdienst
Maximize your potential
Maximiere dein Potenzial
Keep you satisfied
Ich halte dich zufrieden
Staying lowkey yea you keep it for me
Du hältst dich bedeckt, ja, du bewahrst es für mich
You be ice cold but you keep heat for me
Du bist eiskalt, aber du hältst die Hitze für mich bereit
Ain't it shameful
Ist es nicht schändlich
You ain't get what you deserve
Du hast nicht bekommen, was du verdienst
(So what's the move?)
(Also, was ist der Plan?)
Be about it, soon as I see you I'm on it
Sei bereit, sobald ich dich sehe, bin ich dran
Finna turn up on you from night til the morning
Ich werde dich von Nacht bis zum Morgen aufdrehen
Keep that shit a hunnid
Bleib ehrlich
50-50 split it
50-50 teilen wir es
I couldn't be your opponent
Ich könnte nicht dein Gegner sein
A guarantee is what you need
Eine Garantie ist, was du brauchst
I'll provide good dick and some security
Ich sorge für guten Sex und Sicherheit
Mother fuck the drama, block out negativity
Scheiß auf das Drama, blockiere Negativität
Gotta show off excellence
Ich muss Exzellenz zeigen
True to herself and she true to her heritage
Du bist dir selbst treu und du bist deinem Erbe treu
That melanin, it shine the brightest when you own it
Dieses Melanin, es strahlt am hellsten, wenn du es besitzt
Don't let em block your blessings stay focused
Lass sie nicht deine Segnungen blockieren, bleib fokussiert
Yeah yeah
Ja, ja
Don't let em block your blessings stay focused
Lass sie nicht deine Segnungen blockieren, bleib fokussiert
Yeah it's that stretch mark, pro club
Ja, es sind diese Dehnungsstreifen, Pro Club
Bonnet on, real love
Haube auf, echte Liebe
Yoga tights, bare face
Yoga-Tights, ungeschminkt
Make a nigga feel some
Lass einen Typen etwas fühlen
Coco butter, Palmers
Kakaobutter, Palmers
Hair twisted like Rasta
Haare gedreht wie Rasta
Plus that Natural beauty from her mama
Plus diese natürliche Schönheit von ihrer Mama
Ain't it shameful
Ist es nicht schändlich
You ain't get what you deserve
Du hast nicht bekommen, was du verdienst
Maximize your potential
Maximiere dein Potenzial
Keep you satisfied
Ich halte dich zufrieden
Staying lowkey yea you keep it for me
Du hältst dich bedeckt, ja, du bewahrst es für mich
You be Ice Cold but you keep heat for me
Du bist eiskalt, aber du hältst die Hitze für mich bereit
Ain't it shameful
Ist es nicht schändlich
You ain't get what you deserve
Du hast nicht bekommen, was du verdienst
Back in my days when I was young I'm not a kid anymore
Damals, als ich jung war, bin ich kein Kind mehr
But somedays I sit and wish I was a kid again
Aber manchmal sitze ich da und wünschte, ich wäre wieder ein Kind
Back-back in my days when I was young I'm not a kid anymore
Damals, als ich jung war, bin ich kein Kind mehr
But somedays I sit and wish I was a kid again
Aber manchmal sitze ich da und wünschte, ich wäre wieder ein Kind





Writer(s): Reginald Dangleben, Reginald Julius John Dangleben


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.