Paroles et traduction Ness Rhyme - Mortal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto
tigueres
no
quiren
na
conmigo
oíste?
Эти
типы
ничего
не
хотят
со
мной,
слышишь?
Yo
tengo
un
flow
demasiado
mortal
loco
У
меня
слишком
смертельный
флоу,
чувак
I'm
on
some
other
shit,
believe
that
Я
на
какой-то
другой
волне,
поверь
в
это
No
vine
a
jugar,
Yo
vine
a
pelear
Я
пришел
не
играть,
я
пришел
драться
El
alma
que
tengo
encima
es
letal
Душа,
которая
во
мне,
смертельна
Mi
estilo
es
sólido
como
el
metal
Мой
стиль
тверд,
как
металл
No
le
temo
a
nada,
yo
soy
inmortal
Я
ничего
не
боюсь,
я
бессмертен
La
tipa
me
dijo
que
quiere
fumar
Телка
сказала,
что
хочет
курить
Aunque
yo
no
prenda
la
puse
a
tripiar
Хотя
я
не
курю,
я
заставил
ее
кайфовать
Una
onza
de
sour
y
prendímos
a
power
Унция
Sour
Diesel
и
мы
накурились
в
хлам
Entonces
nos
pusimos
a
experimentar
Тогда
мы
начали
экспериментировать
I
don't
think
anyone
knows
it
but
nobody
fucking
with
me
Не
думаю,
что
кто-то
знает,
но
никто
не
связывается
со
мной
I
don't
be
tryna
be
nobody
else
but
the
person
I
look
in
the
mirror
and
see
Я
не
пытаюсь
быть
кем-то
другим,
кроме
того,
кого
я
вижу
в
зеркале
Even
though
you
say
you
love
me,
I
know
in
the
end
that
we
really
ain't
fucking
for
free
Даже
если
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
я
знаю,
что
в
конце
концов
мы
не
трахаемся
бесплатно
Everybody
got
a
price
to
pay
and
you
ain't
really
tryna
give
it
away
У
всех
есть
своя
цена,
и
ты
не
хочешь
ее
отдавать
Si
quieres
ver
una
leyenda
Если
хочешь
увидеть
легенду
Ness
Rhyme
lo
presenta
Ness
Rhyme
представляет
En
cámara
lenta
В
замедленной
съемке
La
gente
que
no
ven
na
Люди,
которые
ничего
не
видят
Entonces
quítate
la
venda,
pa
que
no
se
lo
pierdan
Тогда
сними
повязку,
чтобы
они
не
пропустили
Cuál
es
mi
agenda?
Какова
моя
цель?
Cambiar
de
todo,
ir
de
poco
a
mucho
Изменить
все,
идти
от
малого
к
большому
Pocos
creen
y
muchos
dudan
Мало
кто
верит,
а
многие
сомневаются
Muchos
caen
y
pocos
duran
Многие
падают,
и
мало
кто
выдерживает
Tratan
de
escapar
y
no
se
fugan
Пытаются
сбежать
и
не
могут
This
lil
jawn
wanna
fuck
but
she
don't
give
head
Эта
малышка
хочет
трахаться,
но
не
делает
минет
That's
cool
with
me
but
its
on
to
the
next
Меня
это
устраивает,
но
я
перехожу
к
следующей
Cause
I
ain't
gone
give
what
I
ain't
gone
get
Потому
что
я
не
отдам
то,
что
не
получу
And
you
ain't
gone
live
if
I
aim
this
tech
И
ты
не
будешь
жить,
если
я
направлю
на
тебя
эту
пушку
And
you
ain't
gone
die
till
I
say
you
will
И
ты
не
умрешь,
пока
я
не
скажу
New
day
in
the
Matrix,
same
blue
pill
Новый
день
в
Матрице,
та
же
синяя
таблетка
Who
the
fuck
said
Ness
Rhyme
ain't
ill?
Кто,
черт
возьми,
сказал,
что
Ness
Rhyme
не
крутой?
Lying
on
my
name
better
make
two
wills
Врать
о
моем
имени
- лучше
составить
два
завещания
Bump
me
pimp
you'll
see
I'm
too
trill
Вруби
меня,
сутенер,
ты
увидишь,
что
я
слишком
крут
Came
in
the
game
with
a
brand
new
feel
Пришел
в
игру
с
совершенно
новым
ощущением
Two
girls
on
me
like
my
name
Lou
Will
Две
девушки
на
мне,
как
будто
меня
зовут
Лу
Уильямс
I
make
sis
go
but
I
ain't
Dru
Hill
Я
заставляю
сестру
уйти,
но
я
не
Dru
Hill
Look
if
you
don't
like
me
better
shut
up
Слушай,
если
я
тебе
не
нравлюсь,
лучше
заткнись
I
don't
care
about
nothing
you
utter
Мне
плевать
на
все,
что
ты
говоришь
I
don't
care
what
you
did
or
you
do
or
you
gonna
Мне
плевать,
что
ты
делал,
делаешь
или
собираешься
делать
Did
I
st
st
stutter?
Я
ч-ч-запинаюсь?
Yo
no
me
harto
de
perco
Я
не
устаю
от
перкоцета
Porque
yo
nunca
fui
terco
Потому
что
я
никогда
не
был
упрямым
Si
me
crié
en
el
lodo
pero
no
soy
puerco
Я
вырос
в
грязи,
но
я
не
свинья
Prefiero
caerme
muerto
Я
лучше
упаду
замертво
Antes
que
yo
deje
que
ellos
me
abusen
Чем
позволю
им
издеваться
надо
мной
Que
hablen
de
mi
y
que
juzguen
Пусть
говорят
обо
мне
и
судят
Si
le
tienen
miedo
andar
con
la
glock,
Если
им
страшно
ходить
с
глоком,
Entonces
que
no
la
usen
Тогда
пусть
не
используют
его
Ella
me
llama
Она
звонит
мне
Quiere
tenerme
en
la
cama
pero
siempre
anda
en
drama
Хочет,
чтобы
я
был
с
ней
в
постели,
но
всегда
устраивает
драму
Hablando
baba
dique
que
tu
no
me
ama
Несёшь
чушь,
будто
ты
меня
не
любишь
Eh
ma,
sueltame
en
banda
Эй,
ма,
оставь
меня
в
покое
Toy
con
la
ganga
Я
с
бандой
Y
no
toy
pa
pleito
de
gato
И
я
не
для
кошачьих
драк
Si
lo
quiero,
yo
lo
gato
Если
я
хочу,
я
это
получу
Solo
viendo
mi
retrato
Только
глядя
на
мой
портрет
De
lejos
se
ve
que
yo
nunca
fui
un
novato
Издалека
видно,
что
я
никогда
не
был
новичком
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.