Nessa - Slow Motion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nessa - Slow Motion




Slow Motion
Медленное движение
Eu descendo em slow motion
Я медленно прихожу к тебе,
Pra você reparar
чтобы ты обратил внимание
Em cada detalhe
На каждую деталь,
Fica na vontade
Наслаждайся моментом,
vendo eu mexer devagar
Просто наблюдая, как я двигаюсь медленно.
descendo em slow motion
Я медленно прихожу к тебе,
Pra você reparar
чтобы ты обратил внимание
Em cada detalhe
На каждую деталь,
Fica na vontade
Наслаждайся моментом,
vendo eu mexer devagar
Просто наблюдая, как я двигаюсь медленно.
descendo em slow motion
Я медленно прихожу к тебе,
Pra você reparar
чтобы ты обратил внимание
Em cada detalhe
На каждую деталь,
Fica na vontade
Наслаждайся моментом,
vendo eu mexer devagar
Просто наблюдая, как я двигаюсь медленно.
descendo em slow motion
Я медленно прихожу к тебе,
Pra você reparar
чтобы ты обратил внимание
Em cada detalhe
На каждую деталь,
Fica na vontade
Наслаждайся моментом,
vendo eu mexer devagar
Просто наблюдая, как я двигаюсь медленно.
Sei que ′cê gosta de apreciar
Я знаю, что тебе нравится наслаждаться этим,
Tudo bem, pode me filmar
Хорошо, можешь снимать меня,
'Cê vendo (′cê vendo)
Ты видишь (ты видишь)
Meu melhor ângulo, eu sei
Мой лучший ракурс, я знаю,
E criando (e criando)
И создавая создавая)
Uma conexão
Связь,
Câmera lenta
Замедленная съемка,
Paro e reparo
Останавливаюсь и присматриваюсь,
Você me olhando dançar
Ты смотришь, как я танцую,
Pode aproveitar
Можешь насладиться этим,
Que eu não vou acelerar não
Потому что я не собираюсь ускоряться,
É minha intenção
Это мое намерение,
Cuida do coração
Береги свое сердце,
Pra ele não parar
Чтобы оно не остановилось.
É focar e se entreter
Просто сосредоточься и развлекись,
Pode me olhar
Ты можешь смотреть на меня,
Eu descendo em slow motion
Я медленно прихожу к тебе,
Pra você reparar
чтобы ты обратил внимание
Em cada detalhe
На каждую деталь,
Fica na vontade
Наслаждайся моментом,
vendo eu mexer devagar
Просто наблюдая, как я двигаюсь медленно.
Eu descendo em slow motion
Я медленно прихожу к тебе,
Pra você reparar
чтобы ты обратил внимание
Em cada detalhe
На каждую деталь,
Fica na vontade (fica na vontade)
Наслаждайся моментом (наслаждайся моментом)
vendo eu mexer devagar
Просто наблюдая, как я двигаюсь медленно.
descendo em slow motion
Я медленно прихожу к тебе,
Pra você reparar (pra você reparar)
чтобы ты обратил внимание (чтобы ты обратил внимание)
Em cada detalhe
На каждую деталь,
Fica na vontade
Наслаждайся моментом,
vendo eu mexer devagar
Просто наблюдая, как я двигаюсь медленно.
descendo em slow motion
Я медленно прихожу к тебе,
Pra você reparar
чтобы ты обратил внимание
Em cada detalhe
На каждую деталь,
Fica na vontade
Наслаждайся моментом,
vendo eu mexer devagar
Просто наблюдая, как я двигаюсь медленно.
Eu descendo (eu descendo)
Я прихожу прихожу)
Pra você reparar
чтобы ты обратил внимание,
Fica na vontade (fica na vontade)
Наслаждайся моментом (наслаждайся моментом)
Eu mexer devagar
Как я двигаюсь медленно.
Vem que eu na vontade da sua boca
Подойди ко мне, я уже хочу поцеловать тебя,
Vem que de imaginar fico louca
Подойди ко мне, от одних мыслей о тебе я схожу с ума,
Vem que eu na vontade da sua boca
Подойди ко мне, я уже хочу поцеловать тебя,
Vem e vamo se beijar tirando a roupa
Подойди ко мне, и давай поцелуемся, раздеваясь.
Vem que eu (vem) na vontade da sua boca
Подойди ко мне (подойди), я уже хочу поцеловать тебя,
(Vem) Vem que de imaginar fico louca
(Подойди) Подойди ко мне, от одних мыслей о тебе я схожу с ума,
Vem que eu na vontade da sua boca
Подойди ко мне, я уже хочу поцеловать тебя,
Vem e se beijar tirando a roupa
Подойди ко мне, и давай поцелуемся, раздеваясь.
Psiu, ei, olha pra mim, ein
Псст, эй, посмотри на меня, эй,
'Cê não ta me vendo?
Ты не видишь меня?
Chega mais perto
Подойди ко мне поближе,
Tira minha roupa
Сними с меня одежду,
Beija minha boca
Поцелуй меня в губы.
(Vem, vem, vem) Pode olhar
(Подойди, подойди, подойди) Можешь посмотреть,
Senta e olha
Сядь и посмотри,
Me olha dançar
Посмотри, как я танцую,
(Ei) dançando pra você
(Эй) Я танцую для тебя.





Writer(s): Rafael Oliveira Dias, Bruno Gabriele Zambelli, Vanessa Da Anunciacao Ribeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.