Nessa - Ça part - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nessa - Ça part




Ça part
Ça part
Tu étais mon roi et moi ta reine,
You were my king and I your queen,
Mais tout a changé aujourd'hui hélas de
But everything has changed today alas of
Notre flamme il ne reste que des cendres
Of our flame there remains only ashes
Télé Novelas pour nous c'est du déjà vu
Télé Novelas for us it's already seen
Ça part dans tous les sens ce qu'on vit n'a plus de sens
It parte in every direction what we live no longer makes sense
Ça part dans tous les sens faut qu'on arrête ou on se fera du mal
It parte in every direction must we stop or we will hurt ourselves
Devant les autres on paraît heureux
Before others we look happy
Alors que toi et moi on sait ce qui se passe
While you and I know what's going on
On se trompe se ment se dévisage se regarde comme chien et chat
We deceive ourselves lie disfigure ourselves look at ourselves like cat and dog
Mokoun Man ehh
Mokoun Man ehh
Aujourd'hui je fais la sourde demain toi tu t'en
Today I play deaf tomorrow you s'en
Fou et on s'enfonce s'enfonce s'enfonce un peu plus
Fou and we sink sink sink a little more
Tu dis que je suis fautive et moi que t'es fautif
You say that I'm at fault and I that you're at fault
Et on s'affronte s'affronte s'affronte un peu plus
And we confront each other confront each other confront each other a little more
Ça part dans tous les sens cequ'on vit n'a plus de sens
It parte in every direction what we live no longer makes sense
Ça part dans tous les sens faut qu'on arrête ou on se fera du mal
It parte in every direction must we stop or we will hurt ourselves
Mais pourquoi continuer quand on se pointe du doigt si on ne peut
But why continue when we point the finger at each other if we can't
Faire les choses comme il se doit
Do things properly
C'est bien dommage mais nous en sommes
It's a great pity but that's where we are
Mokoun Man ehh
Mokoun Man ehh
Aujourd'hui je fais la sourde demain toi tu
Today I play deaf tomorrow you
T'en fou et on s'enfonce s'enfonce s'enfonce un
T'en fou and we sink sink sink a
Peu plus
Little more
Tu dis que je suis fautive et moi que t'es fautif
You say that I'm at fault and I that you're at fault
Et on s'affronte s'affronte s'affronte un peu plus
And we confront each other confront each other confront each other a little more
Ça part dans tous les sens cequ'on vit n'a plus de sens
It parte in every direction what we live no longer makes sense
Ça part dans tous les sens faut qu'on arrête ou on se fera du mal
It parte in every direction must we stop or we will hurt ourselves





Writer(s): Liliane Nakobo, Vanessa Murielle Dimbi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.