Paroles et traduction Nessa Barrett - DIRTY LITTLE SECRET
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DIRTY LITTLE SECRET
Маленький грязный секрет
My
dirty
little
secret
Мой
маленький
грязный
секрет
I'm
done
playing
nice,
so,
baby,
don't
give
me
your
heart
Я
устала
играть
по-хорошему,
поэтому,
детка,
не
отдавай
мне
свое
сердце
You
can't
stay
the
night,
so,
baby,
I'll
call
you
a
car
Ты
не
можешь
остаться
на
ночь,
поэтому,
детка,
я
вызову
тебе
такси
Didn't
even
mean
for
this
to
ever
get
this
far
Я
даже
не
хотела,
чтобы
это
зашло
так
далеко
Dirty
little
secret,
can't
we
keep
it
in
the
dark?
Маленький
грязный
секрет,
разве
мы
не
можем
сохранить
его
в
тайне?
Don't
you
look
at
me
like
that,
it's
just
too
real
Не
смотри
на
меня
так,
это
слишком
реально
Feels
so
good
when
I
don't
know
the
way
you
feel
Так
хорошо,
когда
я
не
знаю,
что
ты
чувствуешь
I
don't
have
to
be
the
one
Я
не
должна
быть
той
единственной
We
don't
have
to
be
in
love
Мы
не
должны
быть
влюблены
Let's
keep
it
discreet,
sneaking
out
the
backdoor
Давай
будем
осторожны,
улизнем
через
черный
ход
You're
so
into
me,
what
you
doing
that
for?
Ты
так
увлечен
мной,
зачем
ты
это
делаешь?
I
don't
want
to
be
the
one
Я
не
хочу
быть
той
единственной
I
like
your
attention,
yeah,
I
like
it
when
I'm
bored
Мне
нравится
твое
внимание,
да,
мне
нравится,
когда
мне
скучно
But
I
know
your
intentions,
yeah,
you
wish
that
I
was
yours
Но
я
знаю
твои
намерения,
да,
ты
хотел
бы,
чтобы
я
была
твоей
But
that's
not
what
I
call
you
for
(oh)
Но
это
не
то,
зачем
я
тебе
звоню
(о)
Don't
you
look
at
me
like
that,
it's
just
too
real
Не
смотри
на
меня
так,
это
слишком
реально
Feels
so
good
when
I
don't
know
the
way
you
feel
Так
хорошо,
когда
я
не
знаю,
что
ты
чувствуешь
I
don't
have
to
be
the
one
(don't
have
to
be
the
one)
Я
не
должна
быть
той
единственной
(не
должна
быть
той
единственной)
We
don't
have
to
be
in
love
(don't
have
to
be
in
love)
Мы
не
должны
быть
влюблены
(не
должны
быть
влюблены)
Let's
keep
it
discreet,
sneaking
out
the
backdoor
Давай
будем
осторожны,
улизнем
через
черный
ход
You're
so
into
me
(you're
so
into
me),
what
you
doing
that
for?
Ты
так
увлечен
мной
(ты
так
увлечен
мной),
зачем
ты
это
делаешь?
I
don't
want
to
be
the
one
Я
не
хочу
быть
той
единственной
My
dirty
little
secret
Мой
маленький
грязный
секрет
That's
how
I
wanna
keep
it
Вот
как
я
хочу
его
сохранить
My
dirty
little
secret
Мой
маленький
грязный
секрет
That's
how
I
wanna
keep
it
Вот
как
я
хочу
его
сохранить
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Ah,
ah,
ah,
ah
(my
dirty
little
secret)
А,
а,
а,
а
(мой
маленький
грязный
секрет)
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Ah,
ah,
ah,
ah
(secret)
А,
а,
а,
а
(секрет)
Ah,
ah,
ah,
ah
(oh,
secret)
А,
а,
а,
а
(о,
секрет)
Secret,
oh,
secret,
oh
Секрет,
о,
секрет,
о
Secret,
oh,
secret,
oh
Секрет,
о,
секрет,
о
Secret,
secret,
secret,
secret
Секрет,
секрет,
секрет,
секрет
Secret,
secret,
secret,
secret
Секрет,
секрет,
секрет,
секрет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur Besna, Cj Baran, Madi Yanofsky, Nessa Barrett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.