Paroles et traduction Nessa Barrett - deathmatch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
deathmatch
смертельный поединок
My
minds,
they
fight
all
night
Мои
мысли,
они
сражаются
всю
ночь,
And
I
wake
up
exhausted
И
я
просыпаюсь
измученной.
Held
hostage,
can't
stop
it
В
заложниках,
не
могу
это
остановить.
Now
I
hear
bells
Теперь
я
слышу
колокола.
One
more
round,
I've
lost
count
Ещё
один
раунд,
я
сбилась
со
счёта.
I'm-I'm-I'm
in
a
death
match
Я-я-я
в
смертельном
поединке
Up
against
myself
and
I
won't
last
Против
самой
себя,
и
я
не
выдержу,
'Cause
she
knows
me
well,
yeah,
she
hits
back
Потому
что
она
знает
меня
хорошо,
да,
она
бьёт
в
ответ
Where
it
hurts
like
hell
Туда,
где
чертовски
больно.
Only
one
of
us
is
getting
out
of
this
alive
Только
одна
из
нас
выйдет
из
этого
живой.
It's
a
death
match
Это
смертельный
поединок.
Up
against
myself
and
I
won't
last
Против
самой
себя,
и
я
не
выдержу,
'Cause
she
knows
me
well,
yeah,
she
hits
back
Потому
что
она
знает
меня
хорошо,
да,
она
бьёт
в
ответ
Where
it
hurts
like
hell
Туда,
где
чертовски
больно.
Only
one
of
us
is
getting
out
of
this
alive
Только
одна
из
нас
выйдет
из
этого
живой.
Every
timе
I
try
to
reason
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
рассуждать,
She
don't
listen
to
a
goddamn
thing
Она
не
слушает
ни
единого
слова.
Whеn
you're
dealing
with
a
demon
Когда
ты
имеешь
дело
с
демоном,
It
ain't
over
'til
you
kill
the
queen
Это
не
закончится,
пока
ты
не
убьёшь
королеву.
She
know
every
move
I'm
about
to
make
Она
знает
каждый
мой
следующий
шаг,
'Cause
she
in
my
head
and
she
there
to
stay
Потому
что
она
в
моей
голове,
и
она
здесь,
чтобы
остаться.
One
more
round,
I've
lost
count
Ещё
один
раунд,
я
сбилась
со
счёта.
I'm-I'm-I'm
in
a
death
match
Я-я-я
в
смертельном
поединке
Up
against
myself
and
I
won't
last
Против
самой
себя,
и
я
не
выдержу,
'Cause
she
knows
me
well,
yeah,
she
hits
back
Потому
что
она
знает
меня
хорошо,
да,
она
бьёт
в
ответ
Where
it
hurts
like
hell
Туда,
где
чертовски
больно.
Only
one
of
us
is
getting
out
of
this
alive
Только
одна
из
нас
выйдет
из
этого
живой.
It's
a
death
match
Это
смертельный
поединок.
Up
against
myself
and
I
won't
last
Против
самой
себя,
и
я
не
выдержу,
'Cause
she
knows
me
well,
yeah,
she
hits
back
Потому
что
она
знает
меня
хорошо,
да,
она
бьёт
в
ответ
Where
it
hurts
like
hell
Туда,
где
чертовски
больно.
Only
one
of
us
is
getting
out
of
this
alive
Только
одна
из
нас
выйдет
из
этого
живой.
Wish
I
could
rip
her
from
me
Хотела
бы
я
вырвать
её
из
себя,
She's
like
a
fucking
disease
Она
как
чёртова
болезнь.
No
way
of
running
when
I'm
running
from
the
villain
in
me
Некуда
бежать,
когда
я
бегу
от
злодея
внутри
себя.
Take
all
the
pills
I
can
get
Принимаю
все
таблетки,
какие
могу
достать,
But
she
ain't
going
anywhere
Но
она
никуда
не
денется.
I'm-I'm-I'm
in
a
death
match
Я-я-я
в
смертельном
поединке
Up
against
myself
and
I
won't
last
Против
самой
себя,
и
я
не
выдержу,
'Cause
she
knows
me
well,
yeah,
she
hits
back
Потому
что
она
знает
меня
хорошо,
да,
она
бьёт
в
ответ
Where
it
hurts
like
hell
Туда,
где
чертовски
больно.
Only
one
of
us
is
getting
out
of
this
alive
Только
одна
из
нас
выйдет
из
этого
живой.
It's
a
death
match
Это
смертельный
поединок.
Up
against
myself
and
I
won't
last
Против
самой
себя,
и
я
не
выдержу,
'Cause
she
knows
me
well,
yeah,
she
hits
back
Потому
что
она
знает
меня
хорошо,
да,
она
бьёт
в
ответ
Where
it
hurts
like
hell
Туда,
где
чертовски
больно.
Only
one
of
us
is
getting
out
of
this
alive
Только
одна
из
нас
выйдет
из
этого
живой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asia Whitacre, Evan Blair, Brandon Colbein, Janesa Barrett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.