Paroles et traduction Nessa Barrett - dying on the inside - stripped
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
dying on the inside - stripped
Умираю внутри - stripped
You
should
take
it
as
a
compliment
Тебе
стоит
воспринимать
это
как
комплимент,
If
I
were
you,
I
would
be
more
confident
На
твоем
месте
я
была
бы
увереннее
в
себе.
You're
lucky
that
you're
pretty
Тебе
повезло,
что
ты
красивая.
Why
are
you
obsessed
with
your
appearance
Почему
ты
так
зациклена
на
своей
внешности?
I
don't
wanna
hear
it,
you're
fine
Не
хочу
это
слышать,
с
тобой
все
в
порядке.
It's
been
my
best
kept
secret
for
a
while
now
Это
мой
самый
большой
секрет
уже
давно,
No
one
ever
sees
it
but
it's
all
around
Никто
его
не
видит,
но
он
повсюду.
It's
the
dinner
conversation
no
one
talks
about
Это
разговор
за
ужином,
о
котором
никто
не
говорит.
Don't
know
how
much
longer
I
can
keep
this
down
Не
знаю,
как
долго
я
еще
смогу
это
скрывать.
Beauty
is
a
knife,
I've
been
holding
by
the
blade
Красота
- это
нож,
я
держусь
за
лезвие,
Swallowing
my
pride
so
I
won't
eat
anything
Глотая
свою
гордость,
чтобы
ничего
не
есть.
It's
all
a
lie
Это
все
ложь.
Honestly
it's
eating
me
alive
Честно
говоря,
это
меня
убивает.
They're
all
like
did
you
change
your
hair?
Все
вокруг:
"Ты
что,
покрасилась?",
Did
you
lose
a
bit
of
weight?
"Ты
немного
похудела?",
You
should
keep
it
up
cause
it
really
looks
great
"Не
бросай
это
дело,
тебе
очень
идет".
Always
look
my
best
Что
выгляжу
лучше
всего,
When
I'm
dying
on
the
inside
Когда
умираю
внутри,
When
I'm
dying
on
the
inside
Когда
умираю
внутри.
I
wish
I
could
break
the
mirror
Хотела
бы
разбить
зеркало,
That
makes
me
feel
like
I
should
fucking
disappear
Которое
заставляет
меня
хотеть
просто
исчезнуть,
And
drown
my
demons
in
a
bathtub
filled
with
tears
И
утопить
своих
демонов
в
ванне,
полной
слез.
No
matter
what
I
try
they
always
seem
to
come
back
to
life
Что
бы
я
ни
делала,
они
словно
возвращаются
к
жизни.
What
if
I
didn't
do
this
to
my
body?
Что,
если
бы
я
не
делала
этого
со
своим
телом?
What
if
I
quit,
and
then
you
don't
want
me
Что,
если
бы
я
бросила,
и
ты
бы
меня
больше
не
захотел?
The
dinner
conversation
no
one
talks
about
Это
разговор
за
ужином,
о
котором
никто
не
говорит.
Don't
know
how
much
longer
I
can
keep
this
down
Не
знаю,
как
долго
я
еще
смогу
это
скрывать.
Beauty
is
a
knife,
I've
been
holding
by
the
blade
Красота
- это
нож,
я
держусь
за
лезвие,
Swallowing
my
pride
so
I
won't
eat
anything
Глотая
свою
гордость,
чтобы
ничего
не
есть.
It's
all
a
lie
Это
все
ложь.
Honestly
it's
eating
me
alive
Честно
говоря,
это
меня
убивает.
They're
all
like
did
you
change
your
hair?
Все
вокруг:
"Ты
что,
покрасилась?",
Did
you
lose
a
little
weight?
"Ты
немного
похудела?",
You
should
keep
it
up
cause
it
really
looks
great
"Не
бросай
это
дело,
тебе
очень
идет".
Always
look
my
best
Что
выгляжу
лучше
всего,
When
I'm
dying
on
the
inside
Когда
умираю
внутри,
When
I'm
dying
on
the
inside
Когда
умираю
внутри,
When
I'm
dying
on
the
inside
Когда
умираю
внутри.
You
should
take
it
as
a
compliment
Тебе
стоит
воспринимать
это
как
комплимент,
If
I
were
you
I'd
me
more
confident
На
твоем
месте
я
была
бы
увереннее
в
себе.
You're
lucky
your
pretty
Тебе
повезло,
что
ты
красивая.
Why
are
you
obsessed?
Почему
ты
так
зациклена
With
your
appearance
на
своей
внешности?
I
don't
wanna
hear
it,
you're
fine
Не
хочу
это
слышать,
с
тобой
все
в
порядке.
Beauty
is
a
knife,
I've
been
holding
by
the
blade
Красота
- это
нож,
я
держусь
за
лезвие,
Swallowing
my
pride
so
I
won't
eat
anything
Глотая
свою
гордость,
чтобы
ничего
не
есть.
It's
all
a
lie
Это
все
ложь.
Honestly
it's
eating
me
alive
Честно
говоря,
это
меня
убивает.
They're
all
like
did
you
change
your
hair?
Все
вокруг:
"Ты
что,
покрасилась?",
Did
you
lose
a
little
weight?
"Ты
немного
похудела?",
You
should
keep
it
up
cause
it
really
looks
great
"Не
бросай
это
дело,
тебе
очень
идет".
Always
look
my
best
Что
выгляжу
лучше
всего,
When
I'm
dying
on
the
inside
Когда
умираю
внутри,
When
I'm
dying
on
the
inside
Когда
умираю
внутри.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evan Blair, Danny Silberstein, Mags Duvall, Janesa Barrett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.