Paroles et traduction Nessa Barrett - girl in new york
girl in new york
Девушка в Нью-Йорке
Bags
in
your
hand
as
you
kiss
me
Ты
целуешь
меня
с
сумками
в
руках,
Telling
me
you're
gonna
miss
me
Говоришь,
что
будешь
скучать.
Promise
you'll
be
on
your
best
behavior
Обещаешь
хорошо
себя
вести,
Give
me
your
flight
information
Даешь
мне
информацию
о
своем
рейсе.
Call
when
you
land,
say
you
made
it
Просишь
позвонить,
как
только
приземлишься,
сказать,
что
добрался.
Sweet
little
me
told
you,
"Go
have
a
good
time"
Милая,
я
сказала
тебе:
"Хорошо
проведи
время".
I
didn't
mean
forget
about
me
riding
in
a
yellow
taxi
Я
не
это
имела
в
виду,
когда
ты
забыл
обо
мне,
едущей
в
желтом
такси.
Who
the
hell
are
you
on
your
way
to?
К
кому,
черт
возьми,
ты
едешь?
You
said
I
was
yours
Ты
говорил,
что
я
твоя.
Maybe
just
on
the
West
Coast
Может
быть,
только
на
Западном
побережье.
'Cause
as
soon
as
you
left
home
Потому
что,
как
только
ты
уехал
из
дома,
You
got
wandering
eyes
Твои
глаза
начали
блуждать.
So
I
guess
you
lied
Наверное,
ты
солгал,
When
you
said
I
was
special
Когда
сказал,
что
я
особенная.
You're
not
as
smart
as
you
think
you
are
Ты
не
такой
умный,
как
тебе
кажется.
Baby,
I
know
about
the
girl
in
New
York
Детка,
я
знаю
про
ту
девушку
в
Нью-Йорке.
Who
the
hell
is
she
taking
you
from
me?
Кто
она
такая,
что
ты
уходишь
к
ней
от
меня?
Baby,
I
know
about
the
girl
in
New
York
Детка,
я
знаю
про
ту
девушку
в
Нью-Йорке.
I
know
there's
always
temptation
Я
знаю,
всегда
есть
соблазны.
Guess
I'm
a
little
more
patient
Наверное,
я
просто
немного
терпеливее.
Baby,
I've
been
on
my
best
behavior
Детка,
я
вела
себя
хорошо.
Fuck
you
for
making
me
crazy
Пошел
ты,
раз
сводишь
меня
с
ума,
While
you
buy
her
drinks
out
on
Eighth
Street
Пока
покупаешь
ей
выпивку
на
Восьмой
улице.
Sweet
little
you
showing
her
such
a
good
time
Милый,
ты
так
хорошо
проводишь
с
ней
время.
You
easily
forget
about
me
riding
in
a
yellow
taxi
Ты
легко
забыл
обо
мне,
едущей
в
желтом
такси.
Back
to
your
hotel
and
she's
coming
with
you
Обратно
в
свой
отель,
и
она
едет
с
тобой.
You
said
I
was
yours
Ты
говорил,
что
я
твоя.
Maybe
just
on
the
West
Coast
Может
быть,
только
на
Западном
побережье.
'Cause
as
soon
as
you
left
home
Потому
что,
как
только
ты
уехал
из
дома,
You
got
wandering
eyes
Твои
глаза
начали
блуждать.
So
I
guess
you
lied
Наверное,
ты
солгал,
When
you
said
I
was
special
Когда
сказал,
что
я
особенная.
You're
not
as
smart
as
you
think
you
are
Ты
не
такой
умный,
как
тебе
кажется.
Baby,
I
know
about
the
girl
in
New
York
Детка,
я
знаю
про
ту
девушку
в
Нью-Йорке.
Who
the
hell
is
she
taking
you
from
me?
Кто
она
такая,
что
ты
уходишь
к
ней
от
меня?
Baby,
I
know
about
the
girl
in
New
York
Детка,
я
знаю
про
ту
девушку
в
Нью-Йорке.
Who
the
hell
is
she
taking
you
from
me?
Кто
она
такая,
что
ты
уходишь
к
ней
от
меня?
Baby,
I
know
about
the
girl
in
New
York
Детка,
я
знаю
про
ту
девушку
в
Нью-Йорке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cleo Jade Tighe, Nessa Barrett, Evan Blair
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.