Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
push
people
away,
it's
like
a
light
shove
Ich
stoße
Leute
weg,
es
ist
wie
ein
leichtes
Schubsen.
Don't
mistake
this
shit
for
something
that
It
ain't
Verwechsle
das
nicht
mit
etwas,
das
es
nicht
ist.
I
don't
feel
no
love
Ich
fühle
keine
Liebe.
Buried
with
the
facts
of
my
fate,
I
don't
hold
no
grudge
Begraben
mit
den
Fakten
meines
Schicksals,
ich
hege
keinen
Groll.
Shower
curtain
helpin'
me
hide
away,
sleep
In
the
bathtub
Der
Duschvorhang
hilft
mir,
mich
zu
verstecken,
ich
schlafe
in
der
Badewanne.
Social
media
decide
your
worth
Soziale
Medien
bestimmen
deinen
Wert.
Nowadays
this
shit
is
so
dumb
Heutzutage
ist
das
so
dumm.
I
hurt
people
cause
I'm
hurt
Ich
verletze
Menschen,
weil
ich
verletzt
bin.
Yeah,
it's
like
A
double-edged
sword
Ja,
es
ist
wie
ein
zweischneidiges
Schwert.
Tryna
swap
out
for
some
different
shit
Ich
versuche,
etwas
anderes
zu
finden.
But
my
heart's
still
torn
Aber
mein
Herz
ist
immer
noch
zerrissen.
Gotta
adapt
and
change
my
ways
Ich
muss
mich
anpassen
und
meine
Wege
ändern.
It's
like
I
just
been
reborn
Es
ist,
als
wäre
ich
gerade
wiedergeboren
worden.
Ups
and
downs
every
day
Jeden
Tag
Höhen
und
Tiefen.
Like
I'm
glued
to
A
see-saw
Als
wäre
ich
an
eine
Wippe
geklebt.
Sometimes
I
hate
myself,
but
I'm
thankful
Manchmal
hasse
ich
mich
selbst,
aber
ich
bin
dankbar.
I
don't
gotta
Be
y'all
No
prescriptions
in
my
glasses
Ich
muss
nicht
ihr
sein.
Keine
Stärke
in
meiner
Brille.
But
you
know
I
see
all
Aber
du
weißt,
ich
sehe
alles.
I
stand
out
I
don't
do
too
much
Ich
falle
auf,
ich
mache
nicht
viel.
But
you
would
Think
I'm
peacockin'
Aber
man
könnte
denken,
ich
stolziere
wie
ein
Pfau.
These
humbling
experiences
keep
me
from
gettin
Diese
demütigenden
Erfahrungen
bewahren
mich
davor.
Too
cocky
I
be
relaxed,
but
I
still
cannot
lack,
I
Zu
übermütig
zu
werden.
Ich
bin
entspannt,
aber
ich
darf
trotzdem
nicht
nachlassen.
Ich
Don't
want
to
move
sloppy
will
mich
nicht
schlampig
bewegen.
Im
me
at
the
end
of
the
day,
I
know
no
one
Could
ever
stop
me
Am
Ende
des
Tages
bin
ich
ich,
ich
weiß,
niemand
könnte
mich
jemals
aufhalten.
I
know
what
I
gotta
do,
but
it's
hard
to
Ich
weiß,
was
ich
tun
muss,
aber
es
ist
schwer.
Choose,
I
got
like
two
options
It's
really
raw
Mich
zu
entscheiden,
ich
habe
zwei
Optionen.
Es
ist
wirklich
hart.
I
cannot
say
it
all
but
Ich
kann
nicht
alles
sagen,
aber
This
ain't
no
pop
shit
Fire
upon
your
head,
you're
feelin'
red,
you're
das
ist
kein
Pop-Scheiß.
Feuer
auf
deinem
Kopf,
du
fühlst
dich
rot,
du
bist
Just
a
lil'
goblin
nur
ein
kleiner
Kobold.
I'm
sinking
I'm
tryna
tread
she
wonder
why
Ich
sinke,
ich
versuche
zu
treten,
sie
wundert
sich,
warum
I
don't
speak,
she's
so
bubbly
ich
nicht
spreche,
sie
ist
so
sprudelnd.
My
heart
warm
from
the
few
calls
I
receive
Mein
Herz
ist
warm
von
den
wenigen
Anrufen,
die
ich
bekomme.
These
people
do
love
me
The
devil
been
tryna
dance
Diese
Leute
lieben
mich.
Der
Teufel
hat
versucht
zu
tanzen.
Wish
you
met
me
at
my
best
Ich
wünschte,
du
hättest
mich
in
meiner
besten
Zeit
getroffen.
I'm
so
lovely
I
know
it's
easier
to
give
up
on
me,
I
know
Ich
bin
so
liebevoll.
Ich
weiß,
es
ist
einfacher,
mich
aufzugeben,
ich
weiß,
It's
easier
to
dub
me
I
know
I'm
complicated
es
ist
einfacher,
mich
abzuschreiben.
Ich
weiß,
ich
bin
kompliziert.
Yes
I
am,
but
I
promise
Ja,
das
bin
ich,
aber
ich
verspreche
dir,
Yea
I'm
worth
the
love,
bae
ja,
ich
bin
die
Liebe
wert,
Babe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.