Nessazary - WHITETEE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nessazary - WHITETEE




WHITETEE
БЕЛАЯ ФУТБОЛКА
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
White t-shirt, nothing else
Белая футболка, ничего больше
I don't need nobody fuckin' help
Мне не нужна ничья гребаная помощь
Polo slim fit, be my blouse
Приталенная футболка поло - моя блузка
Got so many those in my house
У меня их так много дома
Got too many yea I lost count
Слишком много, я сбился со счета
Got the same thing for every day of the week
У меня есть одно и то же на каждый день недели
I'm feelin' like Spongebob now
Сейчас я чувствую себя как Губка Боб
Got some shit on me right now
Сейчас на мне что-то есть
Whoa, yeah, slatty don't play like that They
Ого, да, малышка, не надо так играть
Look at me, they're like, yeah, just pay that man
Они смотрят на меня и говорят: "Да, просто заплатите этому парню"
Tryna guess what the fuck in my backpack
Пытаются угадать, что, черт возьми, у меня в рюкзаке
Yeah, they know that I'm not gonna let them see it
Да, они знают, что я не позволю им это увидеть
I'm a real humble guy, but I'll clap back
Я очень скромный парень, но я могу дать отпор
Yeah you don't wanna see what I'll do, my friend
Да, ты не хочешь видеть, что я сделаю, друг мой
Small circle, but they be my bloodas
Узкий круг, но это мои братья
Yeah you know I don't play when it come to them
Да, ты знаешь, я не шучу, когда дело доходит до них
I call my shooter, yeah Rudolph Cause
Я зову своего стрелка, да, Рудольфа, потому что
When he see Red, yeah, that nigga on go
Когда он видит красное, да, этот ниггер на взводе
Oh, my little brothers don't play when it come to me
О, мои младшие братья не шутят, когда дело касается меня
Best believe they take a soul
Лучше поверь, они заберут душу
Tryna tell my youngins, yeah, to do better
Пытаюсь сказать своим младшим, да, чтобы они исправились
That shit they doin don't condone
То, что они делают, непростительно
But they don't know no better
Но они не знают ничего лучше
They ain't got no guidance, yeah, they was alone
У них нет никакого руководства, да, они были одни
They switch and they fold on me
Они предают меня и бросают
Yeah I'm the one that they bend on
Да, я тот, на кого они полагаются
She wanna get out the friend zone
Она хочет выйти из френдзоны
I got some racks on me right now
Сейчас у меня есть немного денег
Bout to spend some This Balenci, not no Kenzo
Собираюсь потратить немного. Это Balenciaga, а не Kenzo
What you doin', girl, this weekend? Yeah, you the one that I'm seekin
Что ты делаешь, детка, на этих выходных? Да, ты та, кого я ищу
I was feelin' down, but I'm back to myself right now
Я был в упадке, но сейчас я снова в порядке
Yeah ain't no weepin
Да, никаких слез
Ha ha ha, I was off the fuckin' deep end
Ха-ха-ха, я был на краю пропасти
I was tryna get that, yeah Tryna get that fuckin' freak in
Я пытался добиться этого, да, пытался затащить эту красотку в постель
This hoe don't wanna know
Эта сучка не хочет знать
Yeah What the fuck I'm fuckin' makin'
Да, что, черт возьми, я делаю
I'm makin' all this dough
Я делаю все эти деньги
Yeah She want some, but I told her, wait, yeah
Да, она хочет немного, но я сказал ей, подожди, да
I don't want you hoe
Я не хочу тебя, шлюха
White T-shirt and nothin' else I don't need nobody fuckin' help
Белая футболка и ничего больше. Мне не нужна ничья гребаная помощь
Polo slim fit be my blouse
Приталенная футболка поло - моя блузка
Got so many those in my house
У меня их так много дома
Got too many, yeah, I lost count
Слишком много, я сбился со счета
Got the same thing for every day of the week
У меня есть одно и то же на каждый день недели
I'm feelin' like Spongebob now
Сейчас я чувствую себя как Губка Боб
Got some shit on me right now
Сейчас на мне что-то есть
Whoa, yeah, slatty don't play like that
Ого, да, малышка, не надо так играть
They look at me, they like, yeah, just pay that man
Они смотрят на меня и говорят: "Да, просто заплатите этому парню"
Tryna guess what the fuck in my backpack Yeah
Пытаются угадать, что, черт возьми, у меня в рюкзаке. Да
They know that I'm not gonna let them see it
Они знают, что я не позволю им это увидеть
I'm a real humble guy, but I'll clap back Yeah
Я очень скромный парень, но я могу дать отпор. Да
You don't wanna see what I'll do, my friend
Ты не хочешь видеть, что я сделаю, друг мой
Small circle, but they be my bloodas
Узкий круг, но это мои братья
Yeah you know I don't play when it come to them
Да, ты знаешь, я не шучу, когда дело доходит до них






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.