Nessbeal feat. Bradley Jones - I.L.S - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nessbeal feat. Bradley Jones - I.L.S




I.L.S
I.L.S
Aujourd'hui j'ai moins peur du vide maintenant j'sais qu'j'ai raté ma vie
Сегодня я меньше боюсь пустоты, теперь я знаю, что запорол свою жизнь.
Mes phases de la Purple Haze, de la Jack Herrer
Мои фазы Purple Haze, Jack Herrer,
Pistant toute la ville, sentir ton coeur qui palpite
Пока я колесил по всему городу, чувствовал, как колотится твое сердце.
T'as plus de rétine, tes yeux rougissent
У тебя больше нет сетчатки, твои глаза краснеют.
Vu du précipice la vie est belle
С обрыва жизнь прекрасна.
Une bonne cuite, j'vais sauter à l'élastique
Хорошенько накидавшись, я спрыгну с тарзанки.
Suicide Music, roule un stick
Музыка самоубийц, забей косяк.
J'te ferais l'amour en antarctique
Я бы занялся с тобой любовью в Антарктике.
Numéro 4, la fine équipe à la douane
Номер 4, отличная команда на таможне.
J'passe pas les portiques
Я не прохожу через рамки.
ILS, ILS, Ne2s, tape pas dans la Cess
ILS, ILS, Ne2s, не бей по машине.
Trouve le bonheur quand j'suis touché
Нахожу счастье, когда меня трогают.
Ma grande tu vas bouger tes grosses fesses
Моя дорогая, ты будешь двигать своей толстой задницей.
ILS, ILS, Ne2s, tape pas dans la Cess
ILS, ILS, Ne2s, не бей по машине.
Trouve le bonheur quand j'suis touché
Нахожу счастье, когда меня трогают.
Ma grande tu vas bouger tes grosses fesses
Моя дорогая, ты будешь двигать своей толстой задницей.
Entre crépuscule et aube, la nuit j'rode
Между сумерками и рассветом я катаюсь ночью.
Mon pire ennemi c'est l'ennuie, j'rêve d'émeraudes
Мой злейший враг - скука, я мечтаю об изумрудах.
Perdu dans ce monde sont mes héros?
Потерянный в этом мире, где мои герои?
Pourquoi j'fraude?
Почему я мошенничаю?
Mes démons m'trouvent drôle, encore une bonde à la drogue
Мои демоны находят меня забавным, еще один наркоман.
Maison de disques, si il y'a plus de feuilles j'roulerais avec vos contrats
Звукозаписывающая компания, если листов больше нет, я скручу их из ваших контрактов.
Un coffeeshop aux urgences chaque fois que la lune prend dans ses bras
Кофешоп в отделении неотложной помощи каждый раз, когда луна обнимает.
Philip mo, codéine, blessure post trauma
Philip mo, кодеин, посттравматическая рана.
ILS, ILS, 16 mesures avant que j'sombre dans le coma
ILS, ILS, 16 тактов, прежде чем я впаду в кому.
Encore une nuit je m'sens mourir
Еще одна ночь, когда я чувствую, что умираю.
La neige tombe sur l'avenue
Снег падает на проспект.
J'ai pas vu le temps partir
Я не заметил, как летит время.
Marre de tourner la roulette russe
Надоело играть в русскую рулетку.
Suicide Music, ILS, il serait temps de ralentir
Музыка самоубийц, ILS, пора притормозить.





Writer(s): Matthieu Le Carpentier, Nabil Selhy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.