Nessbeal feat. Evaanz - Bouteille à la mer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nessbeal feat. Evaanz - Bouteille à la mer




Bouteille à la mer
Бутылка в море
Comme une bouteille à la mer
Словно бутылка в море,
Faites que j'arrive à bon port
Помоги мне добраться до тихой гавани.
Comme une bouteille à la mer (N.E.2.S.)
Словно бутылка в море (N.E.2.S.),
Pourvu qu'on me lise encore (Pour tous les naufragés de la vie)
Лишь бы кто-то прочел мое послание (Для всех потерпевших кораблекрушение в жизни).
Comme une bouteille à la mer
Словно бутылка в море,
Faites que j'arrive à bon port (N.E.2.S.)
Помоги мне добраться до тихой гавани (N.E.2.S.).
Comme une bouteille à la mer
Словно бутылка в море,
Pourvu qu'on me lise encore
Лишь бы кто-то прочел мое послание.
La souffrance donne naissance aux plus grandes œuvres
Страдания рождают величайшие произведения,
Elle porte en elle les cicatrices, mon déclin sera un chef-d'œuvre
Они несут на себе шрамы, мой упадок станет шедевром.
Un cœur de pirate, condamné sans preuves
Сердце пирата, осужденного без доказательств,
Une pluie de soucis, le parapluie ouvert, je paye cash les mauvaises manœuvres
Ливень проблем, зонт открыт, я плачу наличными за плохие маневры.
Depuis la primaire, je cours après les chimères
С начальной школы гонюсь за химерами,
Le ciel m'est tombé sur la tête, une amende douanière
Небо обрушилось мне на голову, таможенный штраф.
Au pied du mur, je peux plus faire marche arrière
Прижатый к стене, я не могу пятиться назад,
Au cœur de la tempête, perdu en mer, N.E.2.S. fera jamais carrière
В эпицентре шторма, затерянный в море, N.E.2.S. никогда не сделает карьеру.
Michel Colucci
Мишель Колюччи,
, Je respecte aucune hiérarchie
Я не уважаю никакой иерархии.
Ma fortune, mes lacunes, vision d'un naufragé de la vie
Мое состояние, мои недостатки, видение потерпевшего кораблекрушение в жизни.
La rumeur court dans la ville
Слухи расходятся по городу,
Les mouettes nous accompagnent quand on navigue, une bouteille vide à la dérive
Чайки сопровождают нас, когда мы плывем, пустая бутылка плывет по течению.
Tête cramée, tu vas ramer avec les cancres
Сгоревшая голова, ты будешь грести с двоечниками,
Une décennie j'ai trimé, Casa-Port j'ai jeté l'ancre
Десятилетие я трудился, в Каса-Порт я бросил якорь.
J'ai chialé des larmes de sang avant Lil Wayne
Я плакал кровавыми слезами до Лил Уэйна,
Pas besoin de mes tattoos, faucon pèlerin, je suis un homme-aigle
Мне не нужны мои татуировки, сапсан, я человек-орел.
Et souvent les coups de cœur, c'est des coups de grâce
И часто влюбленность - это смертельный удар,
Tsunami dans un verre, la goutte d'eau qui fait déborder le vase
Цунами в стакане, капля, которая переполняет чашу.
Dans quoi je m'embarque? On se sépare, ça laisse des traces
Во что я ввязываюсь? Мы расстаемся, это оставляет следы,
On s'embrase, on s'écrase, récit d'une tragédie sans entracte
Мы обнимаемся, мы разбиваемся, рассказ о трагедии без антракта.
Débarque sur le port d'Amsterdam comme Jacques Brel
Высаживаюсь в порту Амстердама, как Жак Брель,
Pisser dans ton violoncelle, je suis capitaine sur la caravelle
Мочусь в твою виолончель, я капитан на каравелле.
Mets tes lunettes, cache tes larmes, quand viennent les mauvaises nouvelles
Надень очки, спрячь слезы, когда приходят плохие новости,
Les portes se ferment, le weekend passe vite, la semaine je trouve plus le sommeil
Двери закрываются, выходные пролетают быстро, на неделе я не могу уснуть.
16 mesures, du suspense, mon récit c'est du Spielberg
16 тактов, саспенс, моя история - это Спилберг,
C'est pas Nessbeal qui a coulé le Titanic mais un iceberg
Не Нессбеал потопил Титаник, а айсберг.
Gulliver, mon univers, mon frère je fais tout à l'envers
Гулливер, моя вселенная, брат, я все делаю наоборот.
Une bouteille à la mer, si près du rêve, vingt mille lieues sous la mer
Бутылка в море, так близко к мечте, двадцать тысяч лье под водой.
Je traverse le triangle des Bermudes en bermuda
Я пересекаю Бермудский треугольник в бермудах,
Faites que j'arrive à bon port, une escale à Cuba
Помоги мне добраться до тихой гавани, остановка на Кубе.
Cohíba
Cohiba,
, Direction le sud, jette ton pare-balles
Направление - юг, брось свой бронежилет.
Dans 2 jours, on arrive aux Bahamas, je serais plus qu'un soldat en sandales
Через 2 дня мы прибудем на Багамы, я буду больше, чем солдат в сандалиях.
Comme une bouteille à la mer (Comme une bouteille à la mer)
Словно бутылка в море (Словно бутылка в море),
Faites que j'arrive à bon port (Casa-Port, Casa-Port)
Помоги мне добраться до тихой гавани (Каса-Порт, Каса-Порт),
Comme une bouteille à la mer (N.E.2.S. N.E.2.S.)
Словно бутылка в море (N.E.2.S. N.E.2.S.),
Pourvu qu'on me lise encore (Street Fabulous)
Лишь бы кто-то прочел мое послание (Street Fabulous).
Comme une bouteille à la mer
Словно бутылка в море,
Faites que j'arrive à bon port
Помоги мне добраться до тихой гавани.
Comme une bouteille à la mer
Словно бутылка в море,
Pourvu qu'on me lise encore
Лишь бы кто-то прочел мое послание.





Writer(s): Youssef Chellak, Nabil Selhy, Vanessa Vuckov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.