Paroles et traduction en allemand Nessbeal - Anxiogène
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
change
pas
l'monde
avec
un
post
sur
Instagram
Man
verändert
die
Welt
nicht
mit
einem
Post
auf
Instagram.
J'suis
un
follow,
c'est
pas
moi,
mais
mon
hologramme
Ich
bin
ein
Follow,
das
bin
nicht
ich,
sondern
mein
Hologramm.
La
vérité
est
pas
blanche,
j'viens
d'consommer
un
gramme
Die
Wahrheit
ist
nicht
weiß,
ich
habe
gerade
ein
Gramm
konsumiert.
J'suis
solo
kheyo,
j'viens
de
d'consumer
mon
âme
Ich
bin
solo,
Kheyo,
ich
habe
gerade
meine
Seele
verzehrt.
Le
monde
va
mal,
j'vais
pas
vous
raconter
des
fables
Der
Welt
geht
es
schlecht,
ich
werde
euch
keine
Märchen
erzählen.
Les
jours
sont
fades,
souvent
l'humain
est
pire
que
l'diable
Die
Tage
sind
fade,
oft
ist
der
Mensch
schlimmer
als
der
Teufel.
Ils
veulent
la
paix
en
s'vengeant,
est-ce
raisonnable?
Sie
wollen
Frieden,
indem
sie
sich
rächen,
ist
das
vernünftig?
La
vérité
s'trouve
pas
dans
l'nombre,
j'aime
ma
vie
d'nomade
Die
Wahrheit
findet
sich
nicht
in
der
Zahl,
ich
liebe
mein
Nomadenleben.
L'ADN
carcéral,
tempête
de
sable,
moins
d'mariages,
plus
de
funérailles
Gefängnis-DNA,
Sandsturm,
weniger
Hochzeiten,
mehr
Beerdigungen.
Le
ciel
est
rouge,
dans
l'ciel,
missile
Kinjal
Der
Himmel
ist
rot,
am
Himmel,
Kinzhal-Rakete.
Des
enfants
s'font
rouler
dessus
par
les
chars
d'Tsahal
Kinder
werden
von
den
Panzern
Tsahals
überfahren.
Des
pensées
sales
Schmutzige
Gedanken.
Khoya,
free
Gaza,
mais
on
s'bute
pour
du
chocolat
Khoya,
befreit
Gaza,
aber
wir
töten
uns
für
Schokolade.
Les
larmes
derrière
une
paire
de
Cazal,
le
dommage
collatéral
Die
Tränen
hinter
einer
Cazal-Brille,
der
Kollateralschaden.
Tout
l'monde
ment
comme
à
l'opéra
Jeder
lügt
wie
in
der
Oper.
Les
doutes,
j'en
porte
le
poids
Die
Zweifel,
ich
trage
ihr
Gewicht.
Malgré
réchauffement
climatique,
dunya
c'est
froid
Trotz
Klimawandel,
Dunya,
ist
es
kalt.
C'est
nous
les
proies
Wir
sind
die
Beute.
J'essaie
plus
d'comprendre,
attendre
les
miettes
d'la
table
des
rois
Ich
versuche
nicht
mehr
zu
verstehen,
auf
die
Krümel
vom
Tisch
der
Könige
zu
warten.
L'ignorance
des
porcs,
c'est
la
fin
du
mois
Die
Ignoranz
der
Schweine,
das
ist
das
Monatsende.
"Comment
ça
va
Nabil?"
Y
a
d'la
colère
en
moi
"Wie
geht
es
dir,
Nabil?"
Da
ist
Wut
in
mir.
Perdu
dans
la
ville,
poussière,
tu
redeviendras
Verloren
in
der
Stadt,
Staub,
zu
dem
du
wirst.
C'est
fini
l'été,
les
girettes
n'arrêteront
pas
d'danser
Der
Sommer
ist
vorbei,
die
Schlampen
werden
nicht
aufhören
zu
tanzen.
Tout
en
nuances,
j'suis
pas
venu
vous
ambiancer
Alles
in
Nuancen,
ich
bin
nicht
hier,
um
euch
Stimmung
zu
machen.
Mon
cœur
dans
sa
tombe,
viendras-tu
le
chercher?
Mein
Herz
in
seinem
Grab,
wirst
du
kommen,
um
es
zu
holen,
Schatz?
Kheyo,
t'es
prêt
à
m'vendre
pour
une
prod
exé
Kheyo,
du
bist
bereit,
mich
für
eine
Executive
Prod
zu
verkaufen.
Les
assassins
de
la
vérité,
c'est
par
l'biais
d'la
terreur
qu'ils
veulent
la
liberté
Die
Mörder
der
Wahrheit,
durch
Terror
wollen
sie
Freiheit.
Démocratie
d'sang,
j'suis
pas
l'rappeur
de
l'actualité
Blutdemokratie,
ich
bin
nicht
der
Rapper
der
Aktualität.
Endetté,
j'suis
content,
kheyo,
si
j'suis
en
TT
Verschuldet,
ich
bin
glücklich,
Kheyo,
wenn
ich
in
den
TT
bin.
J'viens
pas
faire
la
morale
Ich
bin
nicht
hier,
um
zu
moralisieren.
On
s'écoute
pas
quand
on
parle
Wir
hören
uns
nicht
zu,
wenn
wir
reden.
On
ramène
rien
quand
on
part
Wir
bringen
nichts
mit,
wenn
wir
gehen.
Quand
t'as
tout,
tu
t'égares
Wenn
du
alles
hast,
verlierst
du
dich.
La
lumière
dans
l'regard
Das
Licht
im
Blick.
Fais
tourner
l'pétard
Lass
den
Joint
kreisen.
Derrière
l'mot
"business"
vont
s'cacher
les
plus
grandes
salopes
de
l'Histoire,
kheyo
Hinter
dem
Wort
"Business"
werden
sich
die
größten
Huren
der
Geschichte
verbergen,
Kheyo.
Y
a
des
choses
à
dire,
avant
d'partir
Es
gibt
Dinge
zu
sagen,
bevor
ich
gehe.
J'ai
vu
l'pire,
ça
fait
peur
l'avenir
Ich
habe
das
Schlimmste
gesehen,
die
Zukunft
macht
Angst.
Y
a
des
choses
à
dire,
avant
d'partir
Es
gibt
Dinge
zu
sagen,
bevor
ich
gehe.
J'ai
vu
l'pire,
ça
fait
peur
l'avenir
Ich
habe
das
Schlimmste
gesehen,
die
Zukunft
macht
Angst.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Highcell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.