Paroles et traduction Nessbeal - Certifié classique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Certifié classique
Certified Classic
N.E.2.S.
N.E.2.S.
N.E.2.S.
N.E.2.S.
Passe
le
micro,
que
j'explose
ton
microcosme
Give
me
the
mic,
I'm
gonna
blow
up
your
imaginary
world
Nessbeal
Verbal
Brolik,
la
rime
descend
du
cosmos
Nessbeal
Verbal
Brolik,
the
rhyme
descends
from
the
cosmos
En
osmose
avec
mes
ecchymose,
qui
veut
m'test?
In
harmony
with
my
bruises,
who
wants
to
test
me?
J'te
propose
un
tête-à-tête
avec
une
pluie
d'bastos
I
offer
you
a
one-on-one
with
a
barrage
of
bullets
On
aime
tous
aller
au
zoo
pour
voir
les
lions,
We
all
love
to
go
to
the
zoo
to
see
the
lions,
Mais
qui
ose
descendre
dans
la
fausse?
But
who
dares
to
descend
into
the
abyss?
Ta
femme
rêve
de
faire
l'amour
avec
un
fauve
Your
woman
dreams
of
making
love
to
a
beast
Y
a
tellement
d'charisme
en
nous,
There's
so
much
charisma
in
us,
J'comprends
qu'ça
fasse
fantasmer
la
vie
des
pauvres
I
understand
that
it
makes
the
lives
of
poor
people
seem
like
a
dream
Brevet
d'cariste,
trafique
international
j'ai
fais
du
hors
piste
Truck
driver's
license,
international
trafficker
I
went
off-track
Artiste,
un
peu
autiste,
j'représente
Hautes-Noues-Peace
Artist,
a
bit
autistic,
I
represent
"Hautes-Noues-Peace"
Champion
toute
catégorie,
j'vous
pénètre
par
tout
les
orifices
Champion
in
all
categories,
I
penetrate
you
through
all
orifices
Wesh
docteur,
il
serait
temps
de
faire
des
bénéfices
Hey
doctor,
it's
time
to
make
some
profits
Quitter
les
immondices,
inonder
les
ondes,
Leave
the
filth,
invade
the
airwaves,
Dévaliser
une
maison
d'disques
Rob
a
record
store
Aucune
technique,
mon
rap
c'est
mes
tripes
No
technique,
my
rap
is
my
guts
L'côté
obscur
renait
d'ses
cendres,
c'est
comme
le
phénix,
The
dark
side
rises
from
its
ashes,
like
the
phoenix,
En
exil
sur
le
lit
d'la
mort
Verbal
Brolik
et
tout
ses
disciples
In
exile
on
death's
bed,
Verbal
Brolik
and
all
his
disciples
Pourquoi
tu
t'enflammes?
Jeune
padawan
Why
do
you
get
so
worked
up?
Young
padawan
J'suis
en
mode
5 étoiles
haschich-drahem
est
sous
l'cellophane,
tu
comprends?
I'm
in
five
star
mode,
hashish
is
under
cellophane,
you
get
it?
Ta
meuf
te
trompe,
t'es
aussi
cheum
que
Youssoupha
Your
chick
is
cheating
on
you,
you're
as
ugly
as
Youssoupha
N.E.2.S.
N.E.2.S,
j'arrive
comme
un
raz-de-marée
dans
l'Sahara
N.E.2.S.
N.E.2.S,
I
hit
like
a
tidal
wave
in
the
Sahara
Certifié
classique,
N.E.2.S.
Certified
classic,
N.E.2.S.
J'suis
certifié
classique
I'm
certified
classic
Certifié
classique
Certified
classic
J'suis
certifié
classique
I'm
certified
classic
On
fera
danser
vos
groupies
avec
les
orgues
de
Staline
We'll
make
your
groupies
dance
with
Stalin's
organ
Ça
va
débarqué
d'Sibérie
c'est
Verbal
Brolik
qui
pilonne
ta
ville
We're
going
to
invade
from
Siberia,
it's
Verbal
Brolik
bombing
your
city
On
grille,
on
brille
bienvenue
dans
la
brume
électrique
We're
burning,
we're
shining,
welcome
to
the
electric
mist
Désinvolte,
j'ai
confondue
l'trône
et
la
chaise
électrique
Carefree,
I
mistook
the
throne
for
the
electric
chair
Une
tragédie
ambulante,
en
featuring
c'est
l'opéra
d'Moscou
A
walking
tragedy,
featuring
the
Moscow
Opera
J'vais
vendre
ton
Crew,
tire
sur
l'ambulance,
un
lance-roquette
dans
ta
croupe
I'm
going
to
sell
out
your
crew,
shoot
the
ambulance,
a
rocket
launcher
in
your
group
Les
disques
d'or,
la
Sacem,
la
foule
n'en
a
rien
a
foutre
Gold
records,
the
Sacem,
the
crowd
doesn't
give
a
damn
La
concurrence
écarte
ses
fesses,
le
fouet
éjacule
d'la
foudre
The
competition
spreads
its
cheeks,
the
whip
ejaculates
lightning
Tu
prend
la
A4
sur
mon
il
droit,
You
take
the
A4
on
my
right
eye,
Haute-Noues-Peace,
chez
moi
la
police
c'est
pire
que
l'virus
Ebola
Hautes-Noues-Peace,
for
me
the
police
is
worse
than
the
Ebola
virus
International
taulard,
soit
t'es
un
macaque
soit
t'es
un
mulâtre
khoya
International
prisoner,
either
you're
a
monkey
or
you're
a
mulatto,
my
friend
Au
final
tu
t'mangeras
le
même
coup
de
matraque
In
the
end,
you'll
get
the
same
beating
Le
banlieusard
crève
pour
rien,
peine
plancher
quand
ils
t'attrapent
The
suburban
guy
dies
for
nothing,
floor
sentence
when
they
catch
you
Żubró-deb
kheye,
je
me
rappelle
plus
d'ma
dernière
frasque,
c'est
dur
Żubró-deb
damn,
I
can't
remember
my
last
prank,
it's
tough
J'me
suis
fais
dans
c'mur
froid
d'Ry-Fleu
I
got
myself
in
that
cold
wall
of
Ry-Fleu
J'écris
des
16,
tu
signes
des
dépositions
quand
tu
rappes
pour
les
tits-pe
I
write
16s,
you
sign
statements
when
you
rap
for
the
little
tits
Certifié
classique,
N.E.2.S.
Certified
classic,
N.E.2.S.
J'suis
certifié
classique
I'm
certified
classic
Certifié
classique
Certified
classic
J'suis
certifié
classique
I'm
certified
classic
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehdi Mechdal, Alexandre Yim, Nabil Selhy
Album
Ne2s
date de sortie
14-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.