Nessbeal - Du feu dans les veines - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nessbeal - Du feu dans les veines




Du feu dans les veines
Fire in the Veins
N.E.2.S, N.E.2.S
N.E.2.S, N.E.2.S
Ok Khouya
Alright, brother
Demande à tes potes c′est qui l'boss
Ask your buddies who the boss is
La piqûre du scorpion à coup d′cross
The scorpion's sting with a cross punch
Demande à tes potes c'est qui l'boss
Ask your buddies who the boss is
La piqûre du scorpion à coup d′cross
The scorpion's sting with a cross punch
Piqûre du scorpion à coup d′cross
Scorpion's sting with a cross punch
On veut toucher l'ciel, à la vitesse du BPM
We wanna touch the sky, at the speed of the BPM
Du feu dans les veines
Fire in our veins
À la vitesse de la nuit, arrive la peine
At the speed of the night, comes the pain
Les problèmes, du cannabis plein l′sperme
Problems, cannabis filling the sperm
Ça braque même en perm'
Robbing even with a perm'
Faut de l′oseille si tu veux voir l'soleil
You need dough if you wanna see the sun
L′indiqué à terme égal longue peine
The indicated term equals long sentence
Une Porsche Cayenne pour pas finir aérienne
A Porsche Cayenne to avoid ending up aerial
Y a les fils de païennes, et les femmes d'paillettes
There's the sons of heathens, and the women of glitter
En math, jamais la moyenne
In math, never average
Bicrave des barrettes, y'a la BAC qui t′ramène
Dealing bars, the BAC brings you back
Derrière ton gros cul de black,
Behind your big black ass,
Y aura la BAC à chaque fois que tu t′promènes
There'll be the BAC every time you walk
À dos argenté dans les backs,
With silver backs,
Depuis qu'il y′a... Marianne veut me faire des smacks
Ever since... Marianne wants to give me smacks
Demande à tes potes c'est qui l′boss
Ask your buddies who the boss is
La piqûre du scorpion à coup d'cross
The scorpion's sting with a cross punch
Piqûre du scorpion à coup d′cross
Scorpion's sting with a cross punch
Finir la paix sur Paris, on va rallumer l'incendie
End the peace in Paris, we're gonna reignite the fire
Mais l'audience sous-sol, j′fais danser ton taudis
But the basement audience, I make your slum dance
Créteil, Palais de justice on maudit
Créteil, Palace of Justice we curse
Convoqué, la juge révoque ta condi
Summoned, the judge revokes your parole
Y a que des kahlouch et des Arabis
There's only kahlouch and Arabis
Sa7bi, m′enlève pas les hassanets d'la bouche
Buddy, don't take the hassanets out of my mouth
Moi j′veux l'paradis
Me, I want paradise
Réquisitoire dentaire, embrouille j′applaudis
Dental indictment, mess I applaud
Crash FM, Moi j'prends le sens interdit
Crash FM, I take the wrong way
Avec les keufs c′est chaud comme dans les derby
With the cops it's hot like in the derby
L'œil du cyclone, Hautes-Noues-Peace encyclopédie
The eye of the cyclone, Hautes-Noues-Peace encyclopedia
Autopsie d'une tragédie, un bain d′sang dans l′hémicycle
Autopsy of a tragedy, a bloodbath in the hemicycle
L'alcool une tragédie
Alcohol a tragedy
Tous bourrés du lundi au samedi
All drunk from Monday to Saturday
T′es viré de ton taf, khouya t'es qu′une brebis
You're fired from your job, brother you're just a sheep
Direction l'abattoir
Direction slaughterhouse
Poésie HLM sous assistance respiratoire
HLM poetry on life support
Demande à tes potes c′est qui l'boss
Ask your buddies who the boss is
La piqûre du scorpion à coup d'cross
The scorpion's sting with a cross punch
Piqûre du scorpion à coup d′cross
Scorpion's sting with a cross punch
Tu comprends pas la violence de mes lyrics
You don't understand the violence of my lyrics
Sorti du néant, impitoyable dans les rixes
Out of nowhere, merciless in the brawls
J′reviens du lit de la mort comme l'phœnix
I'm back from the death bed like the phoenix
J′renais de mes cendres,
I rise from my ashes,
J'suis d′retour la rumeur court dans la street
I'm back, the rumor runs in the street
Du feu dans les veines, j'suis l′champion d'mon district
Fire in my veins, I'm the champion of my district
J'remets les gants, la concurrence enfile un string
I put the gloves back on, the competition puts on a thong
C′est écrit dans le script, langage bizarre
It's written in the script, bizarre language
J′peux pas retranscrire faut le vivre pour l'écrire
I can't transcribe it, you have to live it to write it
Candidat au crime, moi j′mets ma vie sur chaque rime
Candidate for crime, I put my life on every rhyme
J'ai signé un CDI avec la sère-mi, y′a pas d'intérim
I signed a permanent contract with the sère-mi, there's no interim
Moi, j′préfère quand j'trime, déteste l'facile
Me, I prefer when I work hard, I hate the easy
Faire du rap rien de terrible, attends que j′ti-sor les ustensiles
Rapping nothing terrible, wait till I get the utensils out
Champion sort d′un quartier sensible
Champion comes out of a sensitive neighborhood
Piqûre du scorpion, une grosse droite dans les gencives
Scorpion sting, a big right in the gums
J'rêve de ligue des champions quand j′pionce
I dream of the champions league when I sleep
Piqûre du scorpion un bête de on-s
Scorpion sting, a beast of ons





Writer(s): Selhy Nabil, Fraschini Steve, Tobbal Remi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.