Paroles et traduction Nessbeal - La Naissance du mal
Tu
dors,
tu
prends
la
position
du
fœtus
Ты
спишь,
ты
принимаешь
положение
плода
Destin
d'un
empire
sous
un
abris
bus
Судьба
империи
под
автобусным
навесом
Fissures
sur
ton
pare-brise
Трещины
на
твоем
лобовом
стекле
La
police
nous
vise
nous
on
tise
jusqu'à
l'infarctus
Полиция
преследует
нас
до
инфаркта
Dans
la
jungle
comme
les
farcs
la
racaille
du
fond
du
bus
В
джунглях,
как
фарс,
отбросы
на
дне
автобуса.
Mon
cursus,
sur
du
papyrus
Моя
учебная
программа
на
папирусе
Roule
un
gros
splif
comme
Jimmy
Cliff
cocaïne
dans
les
sinus
Катит
большой
кусок,
как
Джимми
Клифф
кокаин
в
пазухах
Y'a
nos
phalus
dans
vos
anus,
niggas
Наши
фаллосы
в
твоих
анусах,
ниггеры
Ferme
ta
gueule
monte
dans
l'Airbus
c'est
Vénus
Закрой
свой
рот
садись
в
Аэробус
это
Венера
Mon
4ème
opus
Моя
4-я
часть
16
Août
78
la
naissance
du
mal
16
августа
78
г.
Рождение
зла
J'plaide
coupable
Я
признаю
себя
виновным
Hautes-Noues
Peace
mon
gilet
pare-balle
Высокие
завязки
мир
моему
бронежилету
Brolic
Verbal,
j'suis
dans
l'airplane
direction
le
bagne
Бролик
Вербал,
я
в
самолете,
направляющемся
в
Ле-бань.
La
poisse
pour
seule
compagne
j'marche
seul
personne
m'accompagne
Позор
для
единственной
спутницы,
я
иду
один,
никто
меня
не
сопровождает
Du
champagne?
Шампанского?
Faut
du
courage
pour
sauter
du
haut
de
la
montagne
Требуется
мужество,
чтобы
спрыгнуть
с
вершины
горы
Une
bouteille
de
Balentine's
les
grandes
batailles
se
gagnent
au
mental
Бутылка
Балентайна
великие
битвы
выигрываются
умом
Khey,
j'vais
m'faire
fumer
Кхей,
я
пойду
покурю
Y'aura
personne
à
mes
funérailles
На
моих
похоронах
никого
не
будет
Au
final
j'suis
qu'une
victime
du
système
un
putain
de
cobaye
В
конце
концов,
я
всего
лишь
жертва
системы,
гребаная
морская
свинка
Les
balles
ont
sifflé,
la
vie
m'a
giflée
Пули
свистели,
жизнь
ударила
меня
по
лицу.
J'suis
tombé
à
terre,
j'me
suis
relevé
pestiféré
Я
упал
на
землю,
я
встал
пораженный
Déféré
au
parquet
j'veux
la
même
liberté
de
parole
que
Dieudonné
Переданный
в
прокуратуру,
я
хочу
такой
же
свободы
слова,
как
у
Дьедонне
J'attends
plus
rien
de
l'être
humain
khey
y'a
que
dieu
qui
va
me
pardonner
Я
больше
ничего
не
жду
от
человека,
кхей,
есть
только
Бог,
который
простит
меня
ça
fait
longtemps
que
j'ai
pas
rêvé
давно
мне
это
не
снилось
J'fais
toujours
le
même
cauchemar
c'est
mes
frères
qui
vont
m'achever
Мне
все
время
снится
один
и
тот
же
кошмар,
это
мои
братья
собираются
прикончить
меня
Le
diabète
ronge
la
daronne
Диабет
разъедает
глотку
Khey
j'suis
fatigué
de
pleurer
Кхей,
я
устал
плакать
Avis
de
passage
à
la
maison
les
huissiers
nous
ont
ruiné
Уведомление
о
проезде
на
дом
приставы
нам
испортили
Ni-ni-ni-nigga
baby
Ни-ни-ни-ниггер,
детка
You
ain't
ready
for
a
street
life
nigga
baby
Ты
не
готов
к
уличной
жизни,
ниггер,
детка
Ni-ni-ni-nigga
baby
Ни-ни-ни-ниггер,
детка
You
ain't
ready
for
a
street
life
nigga
baby
Ты
не
готов
к
уличной
жизни,
ниггер,
детка
La
traitrise
dans
ton
ADN
c'est
pas
moi
qui
le
dis
mais
l'histoire
Предательство
в
твоей
ДНК
говорю
не
я,
а
история
Gloire,
pouvoir;
t'échangerais
ta
mère
contre
un
miroir
Слава,
власть;
ты
бы
променял
свою
мать
на
зеркало
Mon
peuple
dans
la
ligne
de
mire,
noyé
dans
une
baignoire
Мои
люди
на
линии
огня,
утонувшие
в
ванне.
Entre
crépuscule
et
aube
les
crapules
rôdent
au
son
du
gyrophare
В
сумерках
и
на
рассвете
преступники
крадутся
под
звуки
светофора
Lame
de
rasoir
dans
la
mâchoire
Лезвие
бритвы
в
челюсти
Bizarre
relations
humaines,
partouzes
dans
le
blizzard
Странные
человеческие
отношения,
оргии
в
метель
Liberté
provisoire
en
bas
de
cette
pyramide
Временная
свобода
внизу
этой
пирамиды
Les
salaires
sont
dérisoires,
la
salade
ça
rend
stupide
Зарплаты
ничтожны,
салат
делает
его
глупым
Direction
l'abattoir
en
R8
Направляйтесь
на
бойню
в
R8
Master
Chef,
sur
un
champ
de
ruines,
j'bouffe
des
huîtres
Шеф-повар,
на
поле
руин
я
ем
устриц
La
rime
du
hiéroglyphe
négro
bientôt
les
12
plaies
d'Égypte
Рифма
к
иероглифу
ниггер
скоро
12
язв
Египта
Momifié
quand
j'enregistre
j'suis
dans
mon
registre
Мумифицированный,
когда
я
регистрируюсь,
я
нахожусь
в
своем
реестре
Dans
ma
branche
y'a
pas
de
vacances
В
моей
отрасли
нет
каникул
Nique
le
sombre,
dans
la
violence
Ник
темный,
в
насилии
Sors
les
outils
même
le
dimanche
Доставай
инструменты
даже
по
воскресеньям
Étrange
est
ma
vision,
triangle
des
Bermudes
Странное
у
меня
видение,
Бермудский
треугольник
J't'étrangle
devant
la
télévision
vise
la
nuque
c'est
ma
certitude
Я
задушу
тебя
перед
телевизором,
целись
в
затылок,
в
этом
я
уверен
J'plonge
dans
un
vide
abyssal
Я
погружаюсь
в
бездонную
пустоту
Hautes-Noues-Peace
c'est
pas
Ibiza
Верхний
Нуес-ПиС-это
не
Ибица
Urgence
intercommunale,
scène
de
crime,
Sonacotra
plazza
Межобщинная
чрезвычайная
ситуация,
место
преступления,
Сонакотра
плазза
C'est
le
retour
du
rap
de
téss
Это
возвращение
рэпа
Тесса
Anti-zemel
il
porte
ses
couilles
il
retourne
pas
sa
veste
Антиземель,
он
носит
свои
яйца,
он
не
возвращает
свою
куртку
94
Val-de-Marne,
Banlieue
Sud-Est
94
Валь-де-Марн,
юго-восточный
пригород
NE2S
l'écriture
reste
funeste
NE2S
написание
остается
ужасным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): skread
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.