Nessbeal - Maroc Sticky - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nessbeal - Maroc Sticky




C'est chaque fois qu'j'suis fonsdé que j'me dit qu'j'vais arretter d'fumer
Каждый раз, когда я засыпаю, я говорю себе, что собираюсь бросить курить
Une fois qu'j'suis touché que j'me dit "j'la toucherais plus jamais"
Как только меня трогают, я говорю себе: бы никогда больше не прикоснулся к ней"
Madinam, madame Marie-Jeanne
Мадинам, мадам Мари-Жанна
J'passe plus de temps avec elle, elle a rendu jalouse ma femme
Я провожу с ней больше времени, она заставила мою жену ревновать
Elle est belle, khoya, elle vient tout droit d'amsterdam
Она прекрасна, Хойя, она прямо из Амстердама.
Elle tourne dans les halls, elle parfume le macadam
Она кружит по залам, она пахнет макадамом
Et ça m'inspire, en studio, roule un joint avant chaque prise
И это вдохновляет меня, в студии, наматывать печать перед каждым дублем
En cabine, j'transpire, une brume d'haïa sur Bériz (Paris en arabe)
В каюте я потею, туман ненависти над Берисом (Париж на арабском языке)
Impulsif, la daronne crie chaque fois qu'mes yeux rougissent
Импульсивный, даронна кричит каждый раз, когда мои глаза краснеют
Un space cake, j'ai soufflé ma 26ème bougie
Космический торт, я задул свою 26-ю свечу
Les anciens dansent la funk défoncés í la skunk
Старейшины танцуют фанк, избитые и скунс
C'qui fait bander les jeunes, coffee-shop mon époque
Это заставляет молодых людей связываться, кофейня моего времени
J'fume pas la com', elle est coupée au Dunlop
Я не курю эту комедию, она отключена в Данлопе
Du goudron dans l'biberon et y'a du pneu dans la clope
Смола в бутылочке и Шина в сигаретах
A la bouche un pers', NE2S, numéro 10 sur l'terrain y'a que des Mark Landers
У рта одного человека, NE2S, номер 10 на поле есть только Марк Ландерс
[Refrain x2]
[Припев x2]
Tu tiens pas l'haschisch, mat kmich mhaya (ne fumes pa avec moi)
Ты не держишь гашиш, мат кмич мхайя (не кури со мной)
NE2S c'est moi la brume d'haïa
NE2S это я, туман ненависти.
Khoya, ça vient de dar elbéda (casablanca en arabe)
Хойя, это из Дар-эльбеды (Касабланка на арабском языке)
C'est qui, Maroc Sticky, c'est grave rien qui bédave
Вот кто, липкий Марокко, это плохо, что ничего не происходит
Au contrôle d'identité spondbé dans la conso
Для проверки подлинности, выполняемой в Консо
La BAC repart pas avec le sourire?
Лоток не уходит с улыбкой?
C'est Mohamed dans la tur-voi moi j'ai l'atmosphère qui t'assome
Это Мохамед в туре, у меня есть атмосфера, которая ошеломляет тебя
C'est Maroc Sticky, tire une taffe qui t'empoisonne
Это липкое Марокко, стреляй из кусочка, который тебя отравляет.
C'est tout c'qui nous passionne, au parloir les Miss Fashion rentrent des douz cachés dans la choune
Это все, что нас волнует, в гостиной Мисс фэшн возвращаются домой из душ, спрятанных в туалете
Traverse la Méditerrannée une tonne de seum dans la soute
Через весь год в грузовом отсеке находится тонна мусора
Diplomatique, baby, la weed c'est quand tu m'saoule
Дипломатично, детка, травка - это когда ты меня напиваешь.
Prochain boq dans les block c'est quand y'a l'aïd
Следующий бок в блоках-это когда ИД
Tout l'monde sait qu'la madinam viens du maghrib
Всем известно, что мединам родом из Магриба
Et du nahnah(de la menthe) dans l'beréd(la theière)
И nahnah (монетный двор) в береде(Ла Тьер)
Toujours skhoun(chaud) jamais berd(froid) la mélodie des briques allahibérék
Всегда скхун (горячий) никогда не Берд (холодный) мелодия кирпичей аллахиберека
C'est spliff digestif après la marqa(plat maghrebin)
Это пищеварительный сплиф после Ла Марка(блюдо из магрибина)
NE2S dans l'zenqa (la rue) qui sort jamais sans sa deqa (son equipe)
NE2S на улице zenqa (улица), которая никогда не выходит без своей команды deqa(команды)
Ghetto youth jamaïca featuring Casablanca
Молодежное гетто Ямайки с участием Касабланки
Toujours une qarha(bouteille), une brume d'haïa dans chaque qahwa(café)
Всегда одна Карха(бутылка), дымка хаиа в каждом Кахва (кафе)
[Refrain x2]
[Припев x2]
Une p'tit pas de danse í la Barry White
Ни одного танца в Ла Барри Уайт
D'la White Window, j'tiens toute la night
Из Белого окна я держусь всю ночь
Chuis la plaquette cachée sous le landeau
Проверь табличку, спрятанную под коляской
Laisse moi une lattre mahjoune(de la patte en parlant du hachich) c'est pas pour les ados
Дай мне немного махджунской латте(лапа, говоря о хачиче), это не для подростков
2006, y'a du monde dans la matrice
2006 год, в матрице есть люди
Fais craquer la corde í linge brume d'haïa pour les novices
Развяжи веревку из ткани дымка хаиа для новичков
La dose dans le pilon n'est pas arrivant
Доза в пестике не прибыла
J'ai pas terminé l'premier, j'enchaine le suivant
Я не закончил первый, я подключил следующий.
[Refrain x2]
[Припев x2]
M... m... m... m... Maghreb sticky
М ... м ... м ... м ... Магриб липкий





Writer(s): Nabil Selhy, Icham Bafdile, Karim Badji


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.