Paroles et traduction Nessbeal - Ne2s
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amnezia,
Pepsi,
Purple
Haze
Amnezia,
Pepsi,
Purple
Haze
Amnezia,
Pepsi,
Purple
Haze
Amnezia,
Pepsi,
Purple
Haze
Amnezia,
Pepsi,
Purple
Haze
Amnezia,
Pepsi,
Purple
Haze
Amnezia,
Pepsi,
Purple
Haze
Amnezia,
Pepsi,
Purple
Haze
Amnezia,
Pepsi,
Purple
Haze
(N.E.2.S.)
Amnezia,
Pepsi,
Purple
Haze
(N.E.2.S.)
Amnezia,
Pepsi,
Purple
Haze
(N.E.2.S.)
Amnezia,
Pepsi,
Purple
Haze
(N.E.2.S.)
Amnezia,
Pepsi,
Purple
Haze
(N.E.2.S.)
Amnezia,
Pepsi,
Purple
Haze
(N.E.2.S.)
Amnezia,
Pepsi,
Purple
Haze
(N.E.2.S.)
Amnezia,
Pepsi,
Purple
Haze
(N.E.2.S.)
Tu
poses
des
bouteilles
sur
la
table,
moi
je
pose
mes
couilles,
ça
pèse
un
Magnum
You
put
bottles
on
the
table,
I
put
my
balls
down,
it
weighs
a
Magnum
C'est
le
feu
dans
le
club,
allume
ton
blunt,
c'est
haschich-drahem
It's
the
fire
in
the
club,
light
your
blunt,
it's
hashish-drahem
Tellement
stupide,
le
pendentif
c'est
You
Custom
So
stupid,
the
pendant
is
You
Custom
Sur
le
parking
c'est
Kingston,
personne
ne
se
sépare
quand
ça
se
bastonne
In
the
parking
lot
it's
Kingston,
no
one
separates
when
it's
hard
Aquaplaning,
mets
le
warning
si
je
cartonne
Aquaplaning,
put
the
warning
if
I'm
a
success
Tu
prends
le
départ,
moi
je
suis
déjà
dans
le
lit
de
la
patronne
You
take
the
start,
I'm
already
in
the
boss's
bed
Y
a
le
G.P.S
sur
mon
iPhone
There
is
the
G.P.S
on
my
iPhone
Tout
les
chemins
mènent
à
Ness,
rayon
delta,
j'ai
le
swagg
à
NiKi
Larson
All
roads
lead
to
Ness,
delta
ray,
I
have
the
swagg
to
NiKi
Larson
Demande
à
Dad,
si
je
mets
du
rouge,
c'est
pas
pour
les
Bloods
mais
pour
le
Wydad
Ask
Dad,
if
I
put
red,
it's
not
for
the
Bloods
but
for
the
Wydad
L'album
sort
du
four,
Brolik
Verbal,
la
septième
The
album
comes
out
of
the
oven,
Brolik
Verbal,
the
seventh
Ressens
un
B.P.M,
une
B.B.W.
dans
un
B.M
Feel
a
B.P.M,
a
B.B.W.
in
a
B.M
La
vie
parisienne,
c'est
le
trou
de
balle
de
la
C.M
Parisian
life
is
the
bullet
hole
of
the
C.M
Ça
nourrit
pas
le
succès
d'estime,
on
dit
je
me
prépare
au
succès
It
does
not
nourish
the
success
of
esteem,
they
say
I
am
preparing
for
success
Dans
ma
team,
y
a
le
crime,
avant
de
dormir
je
pense
à
mon
décès
In
my
team,
there
is
crime,
before
sleeping
I
think
about
my
death
Sony
rendra
le
contrat
si
je
tombe
pas
de
caution
avant
le
procès
Sony
will
return
the
contract
if
I
don't
post
bail
before
the
trial
Y
aura
peu
de
monde
pour
bourrer
ma
tombe,
c'est
des
trous
qu'on
m'a
demandé
de
creuser
There
will
be
few
people
to
stuff
my
grave,
it's
holes
that
I
was
asked
to
dig
C'est
pour
tous
mes
kheiyes
du
41
This
is
for
all
my
kheiyes
from
the
41st
Haschich-monnaie
à
la
toile,
mon
pire
ennemi
c'est
le
tournevis
et
le
chien
Hashish-money
on
the
web,
my
worst
enemy
is
the
screwdriver
and
the
dog
Dans
la
merde,
on
n'a
pas
peur
de
mettre
nos
mains,
demande
à
Mellevue
que
t'attends
ma
chute
In
the
shit,
we're
not
afraid
to
put
our
hands,
ask
Mellevue
that
you're
waiting
for
me
to
fall
Dans
le
rap,
ils
s'entreculent
les
fils
de
stups
In
rap,
they
intersperse
the
sons
of
narcotics
J'écris
à
l'encre
noire
dans
la
violence
I
write
in
black
ink
in
violence
J'ai
la
plume
assasine,
traverse
une
zone
de
turbulence
I
have
the
assasine
pen,
going
through
a
zone
of
turbulence
Mortel
cimetière,
avec
des
pierres
on
se
remplit
la
panse
Deadly
cemetery,
with
stones
we
fill
the
belly
Ce
soir
je
m'endors
au
scanner,
Hebs
F.M,
t'es
sur
la
bonne
fréquence
Tonight
I'm
falling
asleep
at
the
scanner,
Hebs
F.M,
you're
on
the
right
frequency
J'ai
stoppé
la
vodka,
j'avais
peur
de
couler
comme
un
sous-marin
russe
I
stopped
the
vodka,
I
was
afraid
of
sinking
like
a
Russian
submarine
C'est
la
tempête
sous
ma
capuche,
je
suis
dans
le
Noctambus
It's
the
storm
under
my
hood,
I'm
in
the
Night
Owl
Suce
mon
phallus,
tant
mieux
pour
toi
si
t'as
des
muscles
Suck
my
phallus,
good
for
you
if
you
have
muscles
Un
rictus,
Verbal
Brolik
ou
la
bastos
dans
le
plexus
A
sneer,
Verbal
Brolik
or
the
bastos
in
the
plexus
N.E.2.S.
aussi
sérieux
qu'un
infarctus
N.E.2.S.
as
serious
as
a
heart
attack
C'est
de
la
frappe,
t'as
plus
de
sinus,
Hautes-Noues-Peace,
niggas
It's
typing,
you
have
more
sinuses,
Hautes-Noues-Peace,
niggas
La,
la
police
vole
la
moitié
déclarée
dans
les
perquises
The,
the
police
steal
half
declared
in
the
raids
Y
a
des
bonshommes
de
neige
dans
la
street,
l'album
sera
sur
la
banquise
There
are
snowmen
in
the
street,
the
album
will
be
on
the
ice
floe
Non
j'ai
pas
donné
mes
fesses
No
I
didn't
give
my
butt
C'est
toujours
du
rap
de
tess,
c'est
N.E.2.S,
N.E.2.S
It's
still
tess
rap,
it's
N.E.2.S,
N.E.2.S
Non
j'ai
pas
retourné
ma
veste
No,
I
didn't
turn
my
jacket
inside
out
C'est
toujours
du
rap
de
tess,
ouais
N.E.2.S,
N.E.2.S
It's
still
tess
rap,
yeah
N.E.2.S,
N.E.2.S
Non
j'ai
pas
donné
mes
fesses
No
I
didn't
give
my
butt
C'est
toujours
du
rap
de
tess,
c'est
N.E.2.S,
N.E.2.S
It's
still
tess
rap,
it's
N.E.2.S,
N.E.2.S
Non
j'ai
pas
retourné
ma
veste
No,
I
didn't
turn
my
jacket
inside
out
C'est
toujours
du
rap
de
tess,
ouais
N.E.2.S,
N.E.2.S
It's
still
tess
rap,
yeah
N.E.2.S,
N.E.2.S
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nabil Selhy, Youssef Chellak
Album
Ne2s
date de sortie
14-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.