Paroles et traduction Nessbeal - Papa instable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papa instable
Нестабильный папаша
Baggy,
Ray-Ban,
Air
Jordan,
réunion
parentale
Бэгги,
Ray-Ban,
Air
Jordan,
родительское
собрание,
Accompagnateur
quand
il
y
a
des
sorties,
pris
en
chasse
par
la
départementale
Сопровождающий,
когда
есть
прогулки,
преследуемый
полицией,
Papa
instable,
5 étoiles
au
jeu
de
foot,
je
suis
imbattable
Нестабильный
папаша,
5 звезд
в
футболе,
я
непобедим.
Nouveau
daron
un
peu
fou,
cherche
l'intrus
dans
la
foule,
c'est
lamentable
Новый,
немного
безумный
папаша,
ищет
лишнего
в
толпе,
это
плачевно.
Tellement
difficile
d'être
un
exemple
quand
t'en
as
jamais
eu
Так
сложно
быть
примером,
когда
у
тебя
его
никогда
не
было.
Le
rap
et
les
gosses
c'est
dur,
ça
je
sais
depuis
le
début
Рэп
и
дети
- это
тяжело,
я
знаю
это
с
самого
начала.
Papa,
papa
instable,
j'ai
vu
tous
les
dessins
animés
sur
Gulli
Папа,
нестабильный
папаша,
я
видел
все
мультики
на
Gulli,
Oggy
et
les
cafards,
t'as
le
meilleur
goûter
du
monde
à
4 heures
et
demie
Огги
и
тараканы,
у
тебя
самый
лучший
полдник
в
мире
в
полпятого.
C'est
mon
Papa
instable
Это
мой
нестабильный
папаша.
Je
retrouve
ses
textes
dans
mon
cartable
(Papa
instable)
Я
нахожу
его
тексты
в
своем
портфеле
(нестабильный
папаша).
C'est
mon
Papa
instable
Это
мой
нестабильный
папаша.
Je
l'aime
mais
maman
pète
un
câble
(Papa
instable,
Maman
pète
un
câble)
Я
люблю
его,
но
мама
сходит
с
ума
(нестабильный
папаша,
мама
сходит
с
ума).
Comme
fils,
j'étais
pas
terrible,
imagine
Nessbeal
en
père
Как
сын,
я
был
не
очень,
представь
себе
Нессбеаля
в
роли
отца.
Papa
instable,
16
mesures
et
les
couches
Pampers
Нестабильный
папаша,
16
тактов
и
подгузники
Pampers.
C'est
vrai
que
je
me
disperse,
rarement
à
la
maison,
Souleymane
ressent
et
ça
me
bouleverse
Это
правда,
что
я
рассеян,
редко
бываю
дома,
Сулейман
чувствует
это,
и
это
меня
расстраивает.
L'histoire
se
répète,
Dickies,
Converse,
Papa
instable
retourne
pas
sa
veste
История
повторяется,
Dickies,
Converse,
нестабильный
папаша
не
меняет
свою
куртку.
Exploser
les
bacs
ou
les
allocations
familiales
Взорвать
экзамены
или
семейные
пособия.
Ils
pètent
un
câble,
les
beaux
rents-pa,
papa
instable,
c'est
pas
le
gendre
idéal
Они
сходят
с
ума,
эти
красивые
родители,
нестабильный
папаша
- не
идеальный
зять.
Il
y
a
du
Guigoz,
il
y
a
du
Nidal
à
la
baraque,
les
gosses
crèvent
pas
la
dalle
В
доме
есть
Guigoz,
есть
Nidal,
дети
не
умирают
с
голоду.
Mes
filles
m'appellent
Nessbeal
Rap
Star,
je
te
jure
que
c'est
pas
rentable
Мои
дочери
называют
меня
Нессбеал
Рэп-звезда,
клянусь,
это
не
прибыльно.
Je
rentre
du
studio
quand
tu
te
lèves
pour
aller
à
l'école
Я
возвращаюсь
из
студии,
когда
ты
встаешь,
чтобы
идти
в
школу.
Dédicace
à
tous
les
pères
à
la
dérive,
Maman
dit
que
je
déconne
Посвящается
всем
отцам
на
грани,
мама
говорит,
что
я
теряю
связь.
À
tous
les
gosses
de
gangsters
sur
écoute,
elle
téléphone
Всем
детям
гангстеров
на
прослушке,
она
звонит.
Maîtresse,
il
fait
de
son
mieux
mon
père,
je
l'aime
mais
il
déconne
Учительница,
мой
отец
старается
изо
всех
сил,
я
его
люблю,
но
он
теряет
связь.
Je
m'éloigne
du
danger,
y
a
le
temps
qui
passe,
j'essaye
de
me
ranger
Я
удаляюсь
от
опасности,
время
идет,
я
пытаюсь
взять
себя
в
руки.
Faut
que
j'arrête
de
faire
n'importe
quoi,
perdre
mon
temps,
plus
le
temps
de
plonger
Мне
нужно
перестать
делать
все,
что
попало,
тратить
время
впустую,
больше
нет
времени
нырять.
Je
vais
te
le
promettre,
je
ferai
tout
pour
être
honnête,
fini
les
gourmettes
Я
обещаю
тебе,
я
сделаю
все,
чтобы
быть
честным,
с
меня
хватит
этих
безделушек.
On
t'a
dit
que
je
déconne
où
qu'on
me
mette,
papa
instable,
je
suis
qu'une
star
sur
internet
Тебе
сказали,
что
я
схожу
с
ума,
куда
бы
меня
ни
поместили,
нестабильный
папаша,
я
всего
лишь
звезда
в
интернете.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthieu Thierry Jangui Le Carpentier, Nabil Selhy
Album
Ne2s
date de sortie
14-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.