Paroles et traduction Nessbeal - Princesse au regard triste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Princesse au regard triste
Princess with Sad Eyes
Nessbeal:
Ya
habibti
Nessbeal:
Ya
habibti
Quand
j'sui
loin
de
toi,
tu
chiale
des
larmes
de
d'hem
When
I'm
far
from
you,
you
cry
tears
of
blood
Ain
fi
l'ain,
faut
que
j'me
pli
aux
ultimatum
Eye
to
eye,
I
have
to
comply
with
ultimatums
Yavé
toujours
1 m'semen
pour
olive
et
tom
There
was
always
a
m'semen
for
olives
and
tomatoes
La
mélodie
des
briques
putain
n'brick
la
darone
The
melody
of
bricks,
damn
it,
don't
brick
the
mama
J'ai
pas
eu
de
diplôme
mais
j'ramènerai
le
platine
I
didn't
get
a
diploma,
but
I'll
bring
home
the
platinum
Avec
l'œil
du
tigre
j'regarde
quand
on
t'sous
estime
With
the
eye
of
the
tiger,
I
watch
when
they
underestimate
you
Me
demande
pas
de
tout
lâché
moi
j'serai
rien
sans
la
team
Don't
ask
me
to
let
go
of
everything,
I'll
be
nothing
without
the
team
Tout
gâché
le
doigt
sur
la
gâchette,
...
Ruining
everything,
finger
on
the
trigger,
...
Jte
vois
rentré
du
taffe
le
regard
épuisé
I
see
you
come
home
from
work,
your
eyes
exhausted
Criminogène
sente
l'amour
du
banc
des
accusés
Criminogenic,
feeling
the
love
from
the
defendant's
bench
Déshumanisé
le
cœur
vers
une
lame
bien
aiguisé
Dehumanized,
heart
towards
a
sharpened
blade
J'lâche
une
larme
de
sang
mon
humeur
désabusé
I
shed
a
tear
of
blood,
my
mood
disillusioned
L'avenir
une
tumeur
quand
toi
ta
pas
inventé
ton
honneur
The
future
a
tumor
when
you
haven't
invented
your
honor
Toujours
la
derrière
moi
même
quand
je
flirte
avec
le
meurtre
Always
behind
me,
even
when
I
flirt
with
murder
Impossible
de
resté
neutre
t'est
ma
petite
paix
Impossible
to
remain
neutral,
you
are
my
little
peace
Dans
une
grande
guerre
(...)
mais
pas
dans
nos
mœurs
In
a
great
war
(...)
but
not
in
our
customs
Myma:
Ouuuuuuh
heyyyyy
hey
heyy
Myma:
Ouuuuuuh
heyyyyy
hey
heyy
Nessbeal:
Trop
proche
des
perquises
Nessbeal:
Too
close
to
the
raids
Des
princesses
au
regard
triste
Princesses
with
sad
eyes
Myma:
Ouuuuuuh
heyyyyy
hey
heyy
Myma:
Ouuuuuuh
heyyyyy
hey
heyy
Nessbeal:
Trop
proche
des
perquises
Nessbeal:
Too
close
to
the
raids
Des
princesses
au
regard
triste
Princesses
with
sad
eyes
Myma:
Ouuuuuuh
heyyyyy
hey
heyy
Myma:
Ouuuuuuh
heyyyyy
hey
heyy
Nessbeal:
Trop
proche
des
perquises
Nessbeal:
Too
close
to
the
raids
Des
princesses
au
regard
triste
Princesses
with
sad
eyes
Les
sentiments
tombe
dans
le
ravin,
mari
qui
joue
sa
vie
aux
assises
Feelings
fall
into
the
ravine,
husband
gambling
his
life
at
the
trial
On
mange
moins
ou
la
mélodie
des
sous
sol
We
eat
less,
or
the
melody
of
the
basement
Pourquoi
pour
faire
les
course
nos
mères
sont
toujours
seul
Why
are
our
mothers
always
alone
when
they
go
shopping?
Seul
dans
la
tombe
ya
pas
d'équipe
Alone
in
the
grave,
there
is
no
team
Des
litrons
de
seum
dans
le
coffre
j'opère
en
solistes
Liters
of
resentment
in
the
trunk,
I
operate
as
a
soloist
Un
gun
factice
on
braque
la
pharmacie
d'en
bas
A
fake
gun,
we
rob
the
pharmacy
downstairs
Le
cannabis,
plane
o
bord
du
précipice
Cannabis,
soaring
on
the
edge
of
the
precipice
Pour
l'avenir
rien
de
précis
For
the
future,
nothing
precise
Et
chaque
foi
qu'on
se
relève
tant
de...
se
précipite
mes
chapitres
And
every
time
we
get
up,
so
many...
rush
my
chapters
Alors
que
c'est
les
braves
qu'on
décapite
While
it's
the
brave
ones
who
get
beheaded
Au
crépuscule
quand
tu
chante
i
love
you
la
street
At
dusk,
when
you
sing
I
love
you
to
the
street
Dis
tu
verra
le
visage
d'un
sale
type
Say
you'll
see
the
face
of
a
bad
guy
Ce
qui
brille
dans
la
pénombre
c'est
le
sourire
du
brelik
What
shines
in
the
shadows
is
the
smile
of
the
brelik
On
deviens
alcoolique
sans
s'en
rendre
compte
We
become
alcoholics
without
realizing
it
Mélancolique
trop
sombre
le
cauchemar
qui
va
l'interrompre
Melancholy,
too
dark,
the
nightmare
that
will
interrupt
it
La
muerta
sous
fusil
a
pompe
La
muerta
under
a
pump-action
shotgun
Tellement
savonneuse
g
du
mal
a
monter
la
pente
So
soapy,
I
have
trouble
climbing
the
slope
Myma:
Ouuuuuuh
heyyyyy
hey
heyy
Myma:
Ouuuuuuh
heyyyyy
hey
heyy
Nessbeal:
Trop
proche
des
perquises
Nessbeal:
Too
close
to
the
raids
Des
princesses
au
regard
triste
Princesses
with
sad
eyes
Myma:
Ouuuuuuh
heyyyyy
hey
heyy
Myma:
Ouuuuuuh
heyyyyy
hey
heyy
Nessbeal:
Trop
proche
des
perquises
Nessbeal:
Too
close
to
the
raids
Des
princesses
au
regard
triste
Princesses
with
sad
eyes
Myma:
Ouuuuuuh
heyyyyy
hey
heyy
Myma:
Ouuuuuuh
heyyyyy
hey
heyy
Nessbeal:
Trop
proche
des
perquises
Nessbeal:
Too
close
to
the
raids
Des
princesses
au
regard
triste
Princesses
with
sad
eyes
Les
sentiments
tombe
dans
le
ravin,
mari
qui
joue
sa
vie
aux
assises
Feelings
fall
into
the
ravine,
husband
gambling
his
life
at
the
trial
Myma:
Y'en
a
qui
se
plaigne
de
leur
gènes,
s'engraine
de
problèmes
en
vint
Myma:
Some
complain
about
their
genes,
get
caught
up
in
problems
twenty
by
twenty
Et
d'autres
qui
se
meurent
de
douleur
o
moindre
regard
malsain
And
others
who
die
of
pain
at
the
slightest
unhealthy
look
Sache
que,
les
vraies
valeurs
se
trouvent
o
fond
de
ton
cœur
Know
that
true
values
are
found
deep
in
your
heart
Sache
que!
(nan
nan!)
Know
that!
(nan
nan!)
On
veut
vendre
un
shampoing,
c'est
10
femme
a
poils
We
want
to
sell
a
shampoo,
it's
10
naked
women
A
le
télé
on
pointe
du
doigts
celle
qui
se
protége
du
voile
On
TV,
they
point
the
finger
at
the
one
who
protects
herself
with
a
veil
Ya
jamais
de
larmes
dans
le
regard
d'une
femme
a
Bagdad
There
are
never
tears
in
the
eyes
of
a
woman
in
Baghdad
Comme
une
boule
dans
l'estomac
j'
viens
porté
les
(stockad)
Like
a
ball
in
the
stomach,
I
come
to
carry
the
(stockad)
Princesse
du
mascara
sous
le
regard
Princess
of
mascara
under
the
gaze
Elle
se
dressait
dans
la
Sahara
She
stood
in
the
Sahara
Elle
baisse
les
yeux
quand
tu
la
regarde
She
lowers
her
eyes
when
you
look
at
her
Elle
vide
son
sang
dans
la
baignoire
She
empties
her
blood
in
the
bathtub
Trop
près
des
perquises,
arrivée
de
chambré,
la
mémoire
Too
close
to
the
raids,
arrival
of
chambered,
memory
Myma:
Ouuuuuuh
heyyyyy
hey
heyy,
Ouuuuuuh
heyyyyy
hey
heyy
Myma:
Ouuuuuuh
heyyyyy
hey
heyy,
Ouuuuuuh
heyyyyy
hey
heyy
Nessbeal:
Trop
proche
des
perquises
Nessbeal:
Too
close
to
the
raids
Des
princesses
au
regard
triste
Princesses
with
sad
eyes
Myma:
Ouuuuuuh
heyyyyy
hey
heyy,
Ouuuuuuh
heyyyyy
hey
heyy
Myma:
Ouuuuuuh
heyyyyy
hey
heyy,
Ouuuuuuh
heyyyyy
hey
heyy
Nessbeal:
Trop
proche
des
perquises
Nessbeal:
Too
close
to
the
raids
Des
princesses
au
regard
triste
Princesses
with
sad
eyes
Myma:
Ouuuuuuh
heyyyyy
hey
heyy,
Ouuuuuuh
heyyyyy
hey
heyy
Myma:
Ouuuuuuh
heyyyyy
hey
heyy,
Ouuuuuuh
heyyyyy
hey
heyy
Nessbeal:
Trop
proche
des
perquises
Nessbeal:
Too
close
to
the
raids
Des
princesses
au
regard
triste
Princesses
with
sad
eyes
Les
sentiments
tombe
dans
le
ravin,
mari
qui
joue
sa
vie
aux
assises
Feelings
fall
into
the
ravine,
husband
gambling
his
life
at
the
trial
Myma:
N
e
2 s,
Myma!
Myma:
N
e
2 s,
Myma!
Nessbeal:
Pour
toutes
les
princesses
Nessbeal:
For
all
the
princesses
Pour
toutes
les
princesses
For
all
the
princesses
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nabil Selhy, Matthieu Le Carpentier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.