Nessi Gomes - Long Way Home (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nessi Gomes - Long Way Home (Live)




Long Way Home (Live)
Долгий путь домой (Live)
The stars
Звезды
They are fading
Они гаснут
The sun It is falling
Солнце садится
The stars They are fading
Звезды гаснут
The moon It slips into the dark
Луна скользит во тьму
It slips into the night
Она скользит в ночь
It's a long way home, it's a long way home
Это долгий путь домой, это долгий путь домой
I'll be back at dawn, I'll be back at dawn
Я вернусь на рассвете, я вернусь на рассвете
It's a long way home, it's a long way home
Это долгий путь домой, это долгий путь домой
I'll be back at dawn, got to walk this road alone
Я вернусь на рассвете, мне идти этой дорогой одной
It's early in the morning
Раннее утро
The moon is hardly showing
Луна едва видна
There are creatures all around
Вокруг меня существа
See their shadows hear their sounds
Я вижу их тени, слышу их звуки
But they're taking me places
Но они ведут меня в места
Places I don't know
В места, которых я не знаю
It's getting kind of spooky
Становится немного жутко
Should I stay or follow?
Остаться или идти за ними?
But they take me by the hand
Но они берут меня за руку
And whisper in my ear
И шепчут мне на ухо
"There's no need to worry
"Не нужно волноваться"
First lets make that clear
"Давай сразу проясним"
But were gonna take you places
"Мы отведем тебя в места"
Places you will know
"Которые ты узнаешь"
They look kind of different
"Они выглядят немного иначе"
But not to your heart or to your soul
"Но не для твоего сердца и твоей души"
But just open up your senses
"Просто открой свои чувства"
And let the light in
впусти свет"
You've now reached these gates
"Ты достигла этих ворот"
So you may as well step in"
"Так что можешь смело войти"
The mystery unfolds
Тайна раскрывается
As she walks along the path
Пока она идет по тропинке
The trees talk to her
Деревья говорят с ней
Finally at last
Наконец-то
It's a long way home; it's a long way home
Это долгий путь домой, это долгий путь домой
I'll be back at dawn; I'll be back at dawn
Я вернусь на рассвете, я вернусь на рассвете
It's a long way home; it's a long way home
Это долгий путь домой, это долгий путь домой
I'll be back at dawn, got to walk this road alone
Я вернусь на рассвете, мне идти этой дорогой одной
It's early in the morning
Раннее утро
The water due is falling
Падает роса
The leaves are on the ground
Листья лежат на земле
Blowing up and blowing down
Взлетают и опускаются
As she gazes at the night sky
Она смотрит на ночное небо
With tears in her eyes
Со слезами на глазах
She prays to the moon
Она молится луне
"Please help me walk this life"
"Пожалуйста, помоги мне пройти этот путь"
She takes two steps forward
Она делает два шага вперед
And walks the windy road
И идет по ветреной дороге
She hears the voices in her head Speak loud and bold They Say
Она слышит голоса в своей голове, громкие и четкие они говорят
"Don't drift into suspicious corners of your mind,
"Не забредай в подозрительные уголки своего разума"
Take hold of every beaming light that you can find!
"Держись за каждый луч света, который ты можешь найти!"
Such torturous desires
"Эти мучительные желания"
They'll dig deep in your skin
"Они будут грызть твою кожу"
Sucking onto any living or moving thing.
"Присасываясь к любой живой или движущейся вещи"
So just take a breath with life
"Так что просто вдохни жизнь"
And let the goodness in
впусти добро"
You see, its all around you
"Видишь, оно вокруг тебя"
You just have to let it in"
"Тебе просто нужно впустить его"
So the mystery concludes
Так заканчивается тайна
As she stumbles to her knees
Она падает на колени
The moon shines down at her
Луна светит на нее
Tells her, "Love is all there is"
Говорит ей: "Любовь - это все, что есть"
Love is all there is... Love is all there is...
Любовь - это все, что есть... Любовь - это все, что есть...





Writer(s): Vanessa Gomes-hermesh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.