Paroles et traduction Nessly - Doves Cry, Love Dies (Take A Daytrip Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doves Cry, Love Dies (Take A Daytrip Version)
Голуби плачут, любовь умирает (Take A Daytrip Version)
How
you
say
you
fail
if
you
don't
try?
Как
ты
можешь
говорить,
что
потерпишь
неудачу,
если
не
попробуешь?
Some
day
every
legend
gotta
die
Однажды
каждой
легенде
суждено
умереть
Sittin'
in
the
trap
makin'
doves
cry
Сижу
на
районе,
заставляю
голубей
плакать
What
you
gon'
do
when
our
love
dies?
Что
ты
будешь
делать,
когда
наша
любовь
умрет?
Tom,
Hanks,
I
done
seen
green
for
miles
Том,
Хэнкс,
я
видел
зелень
на
мили
вокруг
Ten,
chains,
in
the
dark,
fireflies
Десять
цепей
в
темноте,
как
светлячки
Fucked
around
took
her
out
of
Follies,
now
I'm
saving
lives
Повеселились,
забрал
ее
из
кабаре,
теперь
я
спасаю
жизни
I'm
gon'
whip
her
into
shape
and
send
her
to
V-Live
Я
собираюсь
привести
ее
в
форму
и
отправить
на
V-Live
I
got
SAFE
in
this
bitch,
it's
a
gang
reunion
У
меня
есть
SAFE
в
этой
суке,
это
воссоединение
банды
I
poured
two
cups
of
that
pink
illusion
Я
налил
две
чашки
этой
розовой
иллюзии
Told
my
doctor
that
my
chest
got
a
lil
mucus
Сказал
своему
врачу,
что
у
меня
в
груди
немного
слизи
Lil
Frank
Mueller,
I'm
like
Frank
Lucas
Маленький
Фрэнк
Мюллер,
я
как
Фрэнк
Лукас
They
want
stop
me
from
breathin'
like
it's
pollen
in
season
Они
хотят
помешать
мне
дышать,
как
будто
сейчас
сезон
пыльцы
I
switch
the
swag
last
minute,
last
seen
shopping
at
Nieman's
Я
меняю
стиль
в
последнюю
минуту,
в
последний
раз
меня
видели
за
покупками
в
Nieman's
You
throw
up
somethin'
with
my
bro
phone,
better
be
bulimic
Если
ты
блевал
с
телефона
моего
братана,
то
лучше
будь
булимиком
Say
you
go
harder
than
me,
hard
to
believe
Говоришь,
что
ты
круче
меня,
в
это
трудно
поверить
How
you
say
you
fail
if
you
don't
try?
Как
ты
можешь
говорить,
что
потерпишь
неудачу,
если
не
попробуешь?
Some
day
every
legend
gotta
die
Однажды
каждой
легенде
суждено
умереть
Sittin'
in
the
trap
makin'
doves
cry
Сижу
на
районе,
заставляю
голубей
плакать
What
you
gon'
do
when
our
love
dies?
Что
ты
будешь
делать,
когда
наша
любовь
умрет?
Ain't
nothin'
private
'bout
this
life
but
a
jet
В
этой
жизни
нет
ничего
личного,
кроме
частного
самолета
Flex
flex,
now
my
every
day
a
flex
Выпендриваюсь,
теперь
каждый
мой
день
- это
показуха
I
just
received
fifty
G's
over
a
text
Я
только
что
получил
пятьдесят
штук
баксов
по
смс
Landed
in
Belgium
right
in
time
for
some
breakfast
Приземлился
в
Бельгии
как
раз
к
завтраку
Before
you
peek
at
my
account
girl
hold
your
breath
Прежде
чем
ты
заглянешь
на
мой
счет,
детка,
задержи
дыхание
She
gave
me
head,
I
call
that
a
Mitchell
& Ness
Она
сделала
мне
минет,
я
называю
это
Mitchell
& Ness
My
shooter
keep
a
pistol
on
him
like
a
sheriff
Мой
стрелок
всегда
держит
при
себе
пистолет,
как
шериф
And
he'll
protect
me
if
it
mean
he
get
a
merit
И
он
защитит
меня,
даже
если
это
будет
означать,
что
он
получит
награду
We
used
to
be
back
and
forth
Раньше
мы
были
туда-сюда
Hawks
and
loaders
down
in
Edgewood
Ястребы
и
стволы
в
Эджвуде
Every
Saturday,
me
and
gang
up
to
no
good
Каждую
субботу
мы
с
бандой
творили
всякие
гадости
Doin'
anything
for
a
lil
paper,
brochure
Делали
все
ради
небольших
денег,
бро
We
ain't
never
lie
like
we
did
it
for
the
culture
Мы
никогда
не
врали,
что
делали
это
ради
культуры
Catch
him
off
guard,
figure
out
if
he
a
poser
Поймать
его
врасплох,
выяснить,
не
позер
ли
он
Pull
it
out
front,
under
the
seat
like
Oprah
Вытащить
его
спереди,
из-под
сиденья,
как
Опра
Put
it
back
right
under
the
seat,
they
pull
you
over
Положить
обратно
под
сиденье,
когда
тебя
останавливают
копы
Came
from
my
iPhone,
and
a
throwaway
Nokia
Пришел
с
моего
iPhone
и
одноразовой
Nokia
Yeah,
how
you
give
up
on
me
when
I
give
you
life?
Да,
как
ты
можешь
отказаться
от
меня,
когда
я
дарю
тебе
жизнь?
Gave
you
everything,
made
every
sacrifice
Отдал
тебе
все,
принес
все
жертвы
Got
you
high
and
took
away
your
fear
of
heights
Угощал
тебя
наркотой
и
избавил
от
страха
высоты
Yet
you
only
trust
me
when
it's
dark
outside
Но
ты
доверяешь
мне,
только
когда
на
улице
темно
How
you
say
you
fail
if
you
don't
try?
Как
ты
можешь
говорить,
что
потерпишь
неудачу,
если
не
попробуешь?
Some
day
every
legend
gotta
die
Однажды
каждой
легенде
суждено
умереть
Sittin'
in
the
trap
makin'
doves
cry
Сижу
на
районе,
заставляю
голубей
плакать
What
you
gon'
do
when
our
love
dies?
Что
ты
будешь
делать,
когда
наша
любовь
умрет?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Capers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.