Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
lost
focus
Я
не
терял
фокусировки,
I
just
made
5 thousand
in
a
half
hour
and
I'm
not
joking
Я
только
что
сделал
5 тысяч
за
полчаса,
и
я
не
шучу.
Better
ask,
angel
diamonds
on
my
neck
doing
osmosis
Лучше
спроси,
бриллианты
цвета
ангела
на
моей
шее
делают
осмос.
New
Tesla
on
pre-order
Новая
Tesla
на
предзаказе,
Had
to
tell
all
these
broke
promoters
Пришлось
сказать
всем
этим
сломленным
промоутерам,
I
need
all
my
money
'fore
I
leave
Georgia
Мне
нужны
все
мои
деньги,
прежде
чем
я
покину
Джорджию.
I'm
out
the
country
again
Я
снова
уезжаю
из
страны,
Had
to
finesse
the
conversion
rate
Пришлось
хитростью
обойти
курс
конвертации,
Birkin
bag
full
of
bands
Сумка
Birkin,
полная
пачек,
I
look
like
I
just
did
a
burglary
Я
выгляжу
так,
будто
только
что
совершил
ограбление.
I
made
two
cups
of
the
red
Я
сделал
две
чашки
красного,
Right
now
I
feel
like
I'm
walking
on
Mercury
Прямо
сейчас
я
чувствую,
что
иду
по
Меркурию.
I
cannot
trust
a
new
nigga
Я
не
могу
доверять
новому
ниггеру,
They
wanna
run
off
with
the
check
and
do
surgery
Они
хотят
сбежать
с
чеком
и
сделать
операцию.
I
ain't
losing
focus,
I
ain't
getting
cozy
Я
не
теряю
фокусировки,
я
не
расслабляюсь,
I
know
who
my
foes
is,
I
know
who
my
bros
is
Я
знаю,
кто
мои
враги,
я
знаю,
кто
мои
братья.
I
know
who
my
bros
is,
I
know
who
my
foes
is
Я
знаю,
кто
мои
братья,
я
знаю,
кто
мои
враги.
I
ain't
getting
cozy,
I
ain't
losing
focus
Я
не
расслабляюсь,
я
не
теряю
фокусировки.
She
want
my
[?]
wrists,
15
hundred
a
piece
Она
хочет
мои
[?]
запястья,
15
сотен
за
штуку,
That's
why
I'm
dissing,
this
shit
been
troubling
me
Вот
почему
я
диссю,
это
дерьмо
беспокоит
меня.
I'd
rather
fuck
up
a
check
then
give
a
furious
speech
Я
лучше
просру
чек,
чем
буду
произносить
яростную
речь.
Paper
make
your
favorite
women
pull
off
her
purity
ring
Деньги
заставляют
твоих
любимых
женщин
снимать
кольцо
непорочности.
Rap
game
got
me
praying
my
children
can
sing
Рэп-игра
заставила
меня
молиться,
чтобы
мои
дети
могли
петь.
I'm
way
too
focused
on
these
bands,
bitch
I'm
really
in
sync
Я
слишком
сосредоточен
на
этих
деньгах,
сука,
я
действительно
в
синхронизации.
Don't
come
with
commas,
then
we
don't
got
a
reason
to
link
Не
приходи
с
запятыми,
тогда
у
нас
нет
причин
связываться.
I've
seen
the
face
of
the
realest
nigga
above
the
scene
Я
видел
лицо
самого
настоящего
ниггера
над
сценой.
I
ain't
losing
focus,
I
ain't
getting
cozy
Я
не
теряю
фокусировки,
я
не
расслабляюсь,
I
know
who
my
foes
is,
I
know
who
my
bros
is
Я
знаю,
кто
мои
враги,
я
знаю,
кто
мои
братья.
I
know
who
my
bros
is,
I
know
who
my
foes
is
Я
знаю,
кто
мои
братья,
я
знаю,
кто
мои
враги.
I
ain't
getting
cozy,
I
ain't
losing
focus
Я
не
расслабляюсь,
я
не
теряю
фокусировки.
I
never
lost
focus
Я
не
терял
фокусировки,
I
still
dodge
cobras
and
walk
on
roses
Я
до
сих
пор
уворачиваюсь
от
кобр
и
хожу
по
розам.
Real
friends,
bitch
you
ran
off
on
my
resource
Настоящие
друзья,
сука,
ты
сбежала
от
моего
ресурса.
In
the
city
everybody
soulless
В
городе
все
бездушные.
In
my
brain
it's
raining
during
winter
solstice
В
моем
мозгу
идет
дождь
во
время
зимнего
солнцестояния.
I
ain't
losing
focus,
I
ain't
getting
cozy
Я
не
теряю
фокусировки,
я
не
расслабляюсь,
I
know
who
my
foes
is,
I
know
who
my
bros
is
Я
знаю,
кто
мои
враги,
я
знаю,
кто
мои
братья.
I
know
who
my
bros
is,
I
know
who
my
foes
is
Я
знаю,
кто
мои
братья,
я
знаю,
кто
мои
враги.
I
ain't
getting
cozy,
I
ain't
losing
focus
Я
не
расслабляюсь,
я
не
теряю
фокусировки.
I
ain't
losing
focus,
I
ain't
getting
cozy
Я
не
теряю
фокусировки,
я
не
расслабляюсь,
I
know
who
my
foes
is,
I
know
who
my
bros
is
Я
знаю,
кто
мои
враги,
я
знаю,
кто
мои
братья.
I
know
who
my
bros
is,
I
know
who
my
foes
is
Я
знаю,
кто
мои
братья,
я
знаю,
кто
мои
враги.
I
ain't
getting
cozy,
I
ain't
losing
focus
Я
не
расслабляюсь,
я
не
теряю
фокусировки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maclean Porter
Album
Focus
date de sortie
31-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.