Nessly - Lsdskitrip - traduction des paroles en russe

Lsdskitrip - Nesslytraduction en russe




Lsdskitrip
Lsd Трип
She want me to dip her finger in gold
Она хочет, чтобы я обмакнул ее пальчик в золото,
She should do herself a favor and go (you should leave)
Ей бы лучше сделать себе одолжение и уйти (тебе лучше уйти).
It's a little bit more realistic
Это немного более реалистично.
Tried to tell her watch how you weigh my words
Пытался сказать ей, следи за тем, как ты взвешиваешь мои слова.
There's a sky full of birds and a sea full of fishes
На небе полно птиц, а в море полно рыбы.
Picking up speed, at the rate I know everything about to go
Набираю скорость, с такой скоростью, что я знаю, что все вот-вот произойдет.
Yeah yeah yeah yeah
Да, да, да, да
Somewhere in a parallel universe I'm whipping dope up
Где-то в параллельной вселенной я взбиваю дурь.
Yeah yeah yeah yeah
Да, да, да, да
Said I love you, I trust you enough to flush it if the boys come
Сказал, что люблю тебя, я доверяю тебе настолько, что ты смоешь ее, если нагрянут копы.
Yeah yeah yeah yeah
Да, да, да, да
Avoiding annoying employers but we need the most funds
Избегаем надоедливых работодателей, но нам нужно больше всего денег.
Yeah yeah yeah yeah
Да, да, да, да
I turn to Copperfield, disappear from the crib when I feel lonesome
Я превращаюсь в Копперфилда, исчезаю из дома, когда чувствую себя одиноким.
Sometimes I wish you could teleport, sometimes I wish I could clone you
Иногда мне хочется, чтобы ты могла телепортироваться, иногда мне хочется, чтобы я мог тебя клонировать.
When I spend too much time away from you my shoulders get pneumonia
Когда я провожу слишком много времени вдали от тебя, у меня начинается воспаление легких.
Sometimes I wish I could fuck you, sometimes I wish I didn't know you
Иногда мне хочется трахнуть тебя, иногда мне хочется тебя не знать.
She want me to dip her finger in gold
Она хочет, чтобы я обмакнул ее пальчик в золото,
She should do herself a favor and go (your ass should leave)
Ей бы лучше сделать себе одолжение и уйти (твоей заднице лучше уйти).
It's a little bit more realistic
Это немного более реалистично.
Tried to tell her watch how you weigh my words
Пытался сказать ей, следи за тем, как ты взвешиваешь мои слова.
There's a sky full of birds and a sea full of fishes
На небе полно птиц, а в море полно рыбы.
Well I'll take you on a LSD trip (you might just slip on it)
Что ж, я возьму тебя с собой в путешествие под ЛСД (ты можешь просто поскользнуться на нем).
All this ice like ski trip (ooh I got to be honest)
Весь этот лед как в лыжном походе (о, я должен быть честным).
Girl this thing might just be quick
Детка, эта штука может быть быстрой.
Yeah, girl this thing might just be quick
Да, детка, эта штука может быть быстрой.
Picking up speed, at the rate I know everything about to go
Набираю скорость, с такой скоростью, что я знаю, что все вот-вот произойдет.
Yeah yeah yeah yeah
Да, да, да, да
Somewhere in a parallel universe I'm whipping dope up
Где-то в параллельной вселенной я взбиваю дурь.
Yeah yeah yeah yeah
Да, да, да, да
Need a bulletproof whip like it's my job to go pick the pope up
Мне нужна пуленепробиваемая тачка, как будто моя работа - забрать папу римского.
Yeah yeah yeah yeah
Да, да, да, да
Finessing and stretch out the white girl, my baby girl melanin mocha
Обманываю и растягиваю белую девушку, моя малышка цвета мокко.
Yeah yeah yeah yeah
Да, да, да, да
Always told you that we would be side by side
Всегда говорил тебе, что мы будем бок о бок.
That was then, this is now, don't mean that I lied
Это было тогда, это сейчас, это не значит, что я лгал.
You can ride all you want, don't mean that you qualified
Ты можешь кататься сколько хочешь, это не значит, что ты подходишь.
You gon' be alright, yeah yeah
С тобой все будет в порядке, да, да.
She want me to dip her finger in gold
Она хочет, чтобы я обмакнул ее пальчик в золото,
She should do herself a favor and go (you should leave)
Ей бы лучше сделать себе одолжение и уйти (тебе лучше уйти).
It's a little bit more realistic
Это немного более реалистично.
Tried to tell her watch how you weigh my words
Пытался сказать ей, следи за тем, как ты взвешиваешь мои слова.
There's a sky full of birds and a sea full of fishes
На небе полно птиц, а в море полно рыбы.
Well I'll take you on a LSD trip (you might just slip on it)
Что ж, я возьму тебя с собой в путешествие под ЛСД (ты можешь просто поскользнуться на нем).
All ice like ski trip (ooh I got to be honest)
Весь лед как в лыжном походе (о, я должен быть честным).
Girl this thing might just be quick
Детка, эта штука может быть быстрой.
Yeah
Да





Writer(s): Maclean Porter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.